ಅರಣ್ಯ-ಕಾಂಡ

ವಿಕಿಪೀಡಿಯದಿಂದ, ಇದು ಮುಕ್ತ ಹಾಗೂ ಸ್ವತಂತ್ರ ವಿಶ್ವಕೋಶ
Jump to navigation Jump to search
ಸೀತೆಯನ್ನು ಅಪಹರಿಸಿಕೊಂಡು ಹೊರಡುವಾಗ ರಾವಣ ಜಟಾಯುವಿನ ವಿರುದ್ಧ ಹೋರಾಡುತ್ತಾನೆ. ಇದು ರಾಜಾ ರವಿವರ್ಮ ಅವರ ಚಿತ್ರಕಲೆ.

ಅರಣ್ಯ-ಕಾಂಡ, ಅಥವಾ ದಿ ಫಾರೆಸ್ಟ್ ಎಪಿಸೋಡ್ ಎಂಬುದು ಮಹರ್ಷಿ ವಾಲ್ಮೀಕಿ ಬರೆದ ಮಹಾಕಾವ್ಯದ ರಾಮಾಯಣದ ಮೂರನೇ ಪುಸ್ತಕವಾಗಿದೆ. ಇದು ರಾಮಚರಿತಮಾನಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ. ಇದು ರಾಮನ ದಂತಕಥೆಯನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ, ಅವನ ಹದಿನಾಲ್ಕು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಡಿನ ವನವಾಸದ ಮೂಲಕ ಅವನ ಹೆಂಡತಿ ಮತ್ತು ಅವನ ಸಹೋದರ ಸೇರಿಕೊಂಡರು. [೧] ವರ್ತನೆಯ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಎತ್ತಿಹಿಡಿಯುವ ಮೂಲಕ ರಾಮನು ಸವಾಲುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ರಾಕ್ಷಸರನ್ನು ಜಯಿಸುತ್ತಾನೆ. [೨] ಅವನ ವನವಾಸದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ, ರಾಮನ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ಅಪಹರಿಸಲಾಯಿತು ಮತ್ತು ಏನಾಯಿತು ಎಂದು ಅವನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. ಮುಂದಿನ ಪುಸ್ತಕ ಕಿಷ್ಕಿಂದಾ ಕಾಂಡದಲ್ಲಿ ಕಥೆ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ.

ಹಿನ್ನೆಲೆ[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಲಕ್ಷ್ಮಣ್‌ಗೆ ತಾಕೀತು ಮಾಡಿದರು

ಮಧ್ಯಕಾಲೀನ ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಮೊಘಲ್ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ರಾಮಚರಿತಮಾನಸ್ (ಒಂದು ಮಹಾಕಾವ್ಯ ) ೧೫೭೪ ರಲ್ಲಿ ತುಳಸಿದಾಸರಿಂದ ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿತು. ರಾಮಚರಿತಮಾನಗಳ ಮೊದಲ ಅಧ್ಯಾಯವಾದ ಬಾಲ್ಕಾಂಡ್‌ನ ೧.೩೩.೨ ಪದ್ಯದಲ್ಲಿ, ತುಳಸಿದಾಸರು ೧೬೩೧ ಅನ್ನು ವಿಕ್ರಮ್ ಸಂವತ್ ಅವರ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಪ್ರಕಾರ ದಿನಾಂಕವೆಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ್ದಾರೆ, ಇದು ಗ್ರೆಗೋರಿಯನ್ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಅಥವಾ ಕಾಮನ್ ಎರಾ (ಸಿ‌ಇ) ನಲ್ಲಿ ೧೫೭೪ ಆಗಿದೆ. ಅವಧಿ ಉಪಭಾಷೆಯ ಸಂಯೋಜನೆ, ರಾಮಚರಿತಮಾನಗಳು ಭಕ್ತಿ ಚಳುವಳಿಯ ಸಗುಣ ರೂಪಕ್ಕೆ ಸೇರಿದವು ( ಭಕ್ತಿ ಕಾಲ ಅಥವಾ ಭಕ್ತಿ ಅವಧಿ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ). ತುಳಸಿದಾಸ್, ಕಬೀರ್, ಮೀರಾಬಾಯಿ ಮತ್ತು ಸೂರದಾಸ್ ಹಿಂದಿ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ಭಕ್ತಿ ಕಾಲದ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಭಕ್ತಿ ಕವಿಗಳು .

ವಾಲ್ಮೀಕಿ ರಾಮಾಯಣದಿಂದ ಸ್ಫೂರ್ತಿ ಪಡೆದ ತುಳಸಿದಾಸರ ರಾಮಚರಿತಮಾನಗಳು ಉತ್ತರ ಭಾರತದ ದೊಡ್ಡ ಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುವ ಸ್ಥಳೀಯ ಅವಧಿ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿನ ಕಾವ್ಯವಾಗಿದೆ. ದೇಶೀಯ ಪುನರುಜ್ಜೀವನದ ಮೇರುಕೃತಿಯು ಉನ್ನತ ವರ್ಗದ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ಸಂಸ್ಕೃತದ ಪ್ರಾಬಲ್ಯವನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಿತು, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ಗಣ್ಯತೆಯ ವಿರುದ್ಧ ಬುದ್ಧನ ದಂಗೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸಿತು.

ಒಂಬತ್ತು ಬಗೆಯ ಭಕ್ತಿ[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ರಾಮನು ಶಬರಿಗೆ ಒಂಬತ್ತು ಬಗೆಯ ಭಕ್ತಿಯನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ, ಅದನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಕೇಳಲು ಮತ್ತು ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಕೇಳುತ್ತಾನೆ. ಸಜ್ಜನರ ಸಹವಾಸವೇ ಮೊದಲ ಭಕ್ತಿ. ಎರಡನೆಯದು ನನ್ನ ದಂತಕಥೆಗಳ ಮೇಲಿನ ಪ್ರೀತಿ. ಮೂರನೆಯ ಭಕ್ತಿ-ಅಹಂಕಾರವಿಲ್ಲದೆ ಗುರುವಿನ ಪಾದಕಮಲಗಳ ಸೇವೆ ಮಾಡುವುದು. ನಾಲ್ಕನೆಯ ಭಕ್ತಿ ನನ್ನ ಗುಣಗಳ ನಿಷ್ಕಪಟವಾಗಿ ಹಾಡುವುದು. ಮಂತ್ರಗಳ ಪಠಣ ಮತ್ತು ನನ್ನಲ್ಲಿ ದೃಢವಾದ ನಂಬಿಕೆಯು ವೇದಗಳಿಂದ ಪ್ರಬುದ್ಧವಾದ ಐದನೆಯ ಭಕ್ತಿಯಾಗಿದೆ. ಆರನೆಯ ಭಕ್ತಿಯು ಉತ್ತಮ ನಡತೆ, ವಿವಿಧ ಕರ್ಮಗಳಿಂದ ನಿರ್ಲಿಪ್ತತೆ ಮತ್ತು ಒಳ್ಳೆಯತನದಲ್ಲಿ ಆತ್ಮಸಾಕ್ಷಿಯ ನಿರಂತರತೆ. ಏಳನೆಯ ಭಕ್ತಿಯು ನಾನು ಇಡೀ ಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪೂರ್ವಾಗ್ರಹವಿಲ್ಲದೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಮೇಲಿರುವ ಸದಾಚಾರವನ್ನು ನೋಡುವುದು. ಎಂಟನೆಯ ಭಕ್ತಿಯು ತಾನು ಪಡೆದದ್ದರಲ್ಲಿ ತೃಪ್ತಿ ಹೊಂದುವುದು ಮತ್ತು ಕನಸಿನಲ್ಲಿಯೂ ಸಹ ಇತರರ ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ನೋಡದಿರುವುದು. ಒಂಬತ್ತನೆಯ ಭಕ್ತಿ ಎಂದರೆ ಸರಳತೆ, ಎಲ್ಲರೊಂದಿಗೆ ಮೋಸವಿಲ್ಲದ ನಡವಳಿಕೆ ಮತ್ತು ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷ ಅಥವಾ ದುಃಖವಿಲ್ಲದೆ ನನ್ನಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕೆ. ಒಂಬತ್ತರಲ್ಲಿ ಆ ಮಹಿಳೆ ಅಥವಾ ಪುರುಷನನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಬ್ಬರೂ ನನಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಿಯರಾಗಿದ್ದಾರೆ.

ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ವಿಧವಾದ ಭಕ್ತಿಯು ದೃಢವಾಗಿದೆ ಎಂದು ರಾಮನು ಶಬರಿಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ. ಇಂದು ನಿಮಗೆ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳುವ ಯೋಗಿಗಳ ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ಅಪರೂಪ. ನನ್ನ ಭೇಟಿಯ ಫಲಗಳು ಅತೀಂದ್ರಿಯವಾಗಿವೆ, ಜೀವಿಯು ತನ್ನ ಸಹಜ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತದೆ. ಸೀತೆಯ ಇರುವೆ, ಓ ಪ್ರಿಯ! ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ, ನನಗೆ ಹೇಳು, ಓ ಸುಂದರ! ಪಂಪಾ ನದಿಗೆ ಹೋಗು, ರಾಮ, ಅಲ್ಲಿ ಸುಗ್ರೀವನ ಸ್ನೇಹ ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ. ಅವನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹೇಳುವನು. ರಾಮ, ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿದ್ದರೂ ಕೇಳು, ಓ ಸರ್ವಜ್ಞ! ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ರಾಮನ ಮುಂದೆ ನಮಸ್ಕರಿಸಿದಳು. ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಅವಳು ಇಡೀ ಕಥೆಯನ್ನು ಹೇಳಿದಳು. ಇಡೀ ಕಥೆಯನ್ನು ಹೇಳಿದ ನಂತರ, ರಾಮನ ಮುಖವನ್ನು ನೋಡಿ, ಅವಳು ರಾಮನ ಪಾದಕಮಲಗಳನ್ನು ತನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಳು. ಯೋಗದ ಬೆಂಕಿಯಿಂದ ತನ್ನ ದೇಹವನ್ನು ಸುಟ್ಟು, ರಾಮನ ಪಾದಗಳಲ್ಲಿ ಅವಳು ಮರುಕವಿಲ್ಲದ ಸ್ಥಳವಾದಳು. ಓ ಮಾನವ! ವಿವಿಧ ಕರ್ಮಗಳು, ದುಷ್ಕೃತ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ನಂಬಿಕೆಗಳು ದುಃಖಕರವಾಗಿವೆ, ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತಿರಸ್ಕರಿಸುತ್ತವೆ. ನಂಬಿಕೆಯನ್ನಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ರಾಮನ ಪಾದಗಳನ್ನು ಆರಾಧಿಸುತ್ತೇನೆ ಎನ್ನುತ್ತಾರೆ ತುಳಸೀದಾಸರು . ಪಾಪಗಳ ಜನ್ಮಸ್ಥಳವಾದ ಕೆಳಜಾತಿಗೆ ಸೇರಿದ ರಾಮನು ಅಂತಹ ಮಹಿಳೆಗೂ ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ಕೊಟ್ಟನು. ಓ ಮೂರ್ಖ ಮನಸ್ಸು! ಅಂತಹ ಭಗವಂತನನ್ನು ತೊರೆದ ನಂತರ ನಿಮಗೆ ಸಂತೋಷ ಬೇಕೇ?

ಪಂಪಾ ನದಿಗೆ ಪ್ರಯಾಣ[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

A Great Blue Heron with tall legs immersed partially in the water, standing with its prey in beak.
ಬೆಳ್ಳಕ್ಕಿಗಳನ್ನು ಕ್ಯುಪಿಡ್ ಸೈನ್ಯದ ಒಂಟೆಗಳಿಗೆ ಹೋಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಆ ಕಾಡನ್ನೂ ಬಿಟ್ಟು ರಾಮನು ಮುಂದೆ ಸಾಗಿದನು. ಶಕ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಅನುಪಮ, ಇಬ್ಬರೂ ಮನುಷ್ಯ ರೂಪದಲ್ಲಿರುವ ಸಿಂಹಗಳು. ಪ್ರೇಮಿ ತನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಬೇರ್ಪಟ್ಟಂತೆ, ರಾಮ ವಿಷಾದಿಸುತ್ತಾನೆ, ಸಂಬಂಧಿತ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಅನೇಕ ಉಪಾಖ್ಯಾನಗಳು. ಓ ಲಕ್ಷ್ಮಣಾ ! ಕಾಡಿನ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ನೋಡಿ. ನೋಡಿದ ನಂತರ ಯಾರ ಮನಸ್ಸು ಮೋಡಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ? ಅವರ ಹೆಣ್ಣುಗಳೊಂದಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಪಕ್ಷಿಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಾಣಿಗಳು ಇವೆ ಅಂತ ಹೀಯಾಳಿಸಿದರಂತೆ. ನಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಿ ಎಲ್ಲಾ ಗಂಡು ಜಿಂಕೆಗಳು ಹಾರುತ್ತವೆ. ಹೆಣ್ಣು ಜಿಂಕೆಗಳು ನೀವು ಭಯಪಡುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತವೆ. ಸಾಮಾನ್ಯರಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನೀವು ಸಂತೋಷಪಡುತ್ತೀರಿ. ಚಿನ್ನದ ಜಿಂಕೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿಕೊಂಡು ಬಂದಿವೆ. ಗಂಡು ಆನೆಗಳು ಹೆಣ್ಣುಗಳನ್ನು ತಮ್ಮ ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ ತರುತ್ತವೆ. ಸಲಹೆ ಕೊಟ್ಟಂತೆ. ಧರ್ಮಗ್ರಂಥವನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಿದರೂ ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ರಾಜ, ಉತ್ತಮ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದರೂ, ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿ ಪರಿಗಣಿಸಬಾರದು. ನಿಮ್ಮ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಮಹಿಳೆ ಇರಬಹುದು. ಆದರೆ ಯುವತಿ, ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ ಮತ್ತು ರಾಜ ಯಾವುದೇ ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿಲ್ಲ. ಸಹೋದರ, ಆಕರ್ಷಕ ವಸಂತ ಋತುವನ್ನು ನೋಡಿ ಪ್ರಿಯತಮೆಯಿಲ್ಲದೆ, ಅದು ನನ್ನಲ್ಲಿ ಭಯವನ್ನು ಹುಟ್ಟುಹಾಕುತ್ತದೆ. ಪ್ರೀತಿಯ ಸಂಕಟ, ಶಕ್ತಿಹೀನ ಮತ್ತು ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ತಿಳಿದ ಮನ್ಮಥನು ಕಾಡು, ಜೇನುನೊಣಗಳು ಮತ್ತು ಪಕ್ಷಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಕ್ರಮಣ ಮಾಡಿದನು. ನಾನು ನನ್ನ ಸಹೋದರನೊಂದಿಗೆ ಇದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಅವನ ದಳ್ಳಾಲಿ ನೋಡಿದಾಗ ಅವನು ತನ್ನ ಸೈನ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಬೀಡು ಬಿಟ್ಟನು.

A Skylark sitting on a branch with a speck of grass in its beak.
ಸ್ಕೈಲಾರ್ಕ್‌ಗಳು ಹೊಗಳಿಕೆಗಳನ್ನು ಹಾಡುವ ವಿವಿಧ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ಗಳಾಗಿವೆ.

ಎತ್ತರದ ಮರಗಳು ತೆವಳುವಿಕೆಯಿಂದ ಜಟಿಲವಾಗಿವೆ. ವಿವಿಧ ರೀತಿಯ ಟೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಲಾಗಿದೆಯಂತೆ. ಬಾಳೆ ಮತ್ತು ತಾಳೆ ಮರಗಳು ಸುಂದರವಾದ ಧ್ವಜಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ಯಾನರ್‌ಗಳಂತೆ. ಪ್ರಶಾಂತವಾದ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಮಾತ್ರ ದೃಷ್ಟಿ ಮೋಡಿ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ವಿವಿಧ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಮರಗಳು ಅರಳುತ್ತವೆ. ಬಿಲ್ಲುಗಾರರು ವಿವಿಧ ಸಮವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿದಂತೆ. ಸಾಕಷ್ಟು ಸುಂದರವಾದ ಮರಗಳು ಹರಡಿಕೊಂಡಿವೆ. ಸೈನಿಕರು ಬೇರೆ ಬೇರೆಯಾಗಿ ಹರಡಿಕೊಂಡಂತೆ. ಕೋಗಿಲೆಗಳನ್ನು ಕರೆಯುವುದು ಆನೆಗಳು ಅಳುವ ಹಾಗೆ. ಹೆರಾನ್ಗಳು ಮತ್ತು ರೂಕ್ಸ್ ಒಂಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಹೇಸರಗತ್ತೆಗಳು . ನವಿಲುಗಳು, ಚಕೋರಗಳು ಮತ್ತು ಗಿಳಿಗಳು ಉತ್ತಮವಾದ ಕುದುರೆಗಳು. ಪಾರಿವಾಳಗಳು ಮತ್ತು ಹಂಸಗಳು ಎಲ್ಲಾ ಅರೇಬಿಯನ್ ಕುದುರೆಗಳು . ಪಾರ್ಟ್ರಿಡ್ಜ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕ್ವಿಲ್‌ಗಳು ಕಾಲಾಳುಪಡೆ. ಪದಗಳನ್ನು ಮೀರಿ ಮನ್ಮಥನ ಸೈನ್ಯ. ಬೆಟ್ಟಗಳು ರಥಗಳು. ರಥಗಳು ಬೆಟ್ಟಗಳು ಮತ್ತು ಡೋಲುಗಳು ಜಲಪಾತಗಳು. ಸ್ಕೈಲಾರ್ಕ್‌ಗಳು ಹೊಗಳಿಕೆಗಳನ್ನು ಹಾಡುವ ವಿವಿಧ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ಗಳಾಗಿವೆ. ಜೇನುಹುಳುಗಳ ಹಮ್ ತುತ್ತೂರಿ ಮತ್ತು ಶೆಹನೈ . ತಂಪಾದ, ಮಸುಕಾದ ಮತ್ತು ಪರಿಮಳಯುಕ್ತ ತಂಗಾಳಿಯು ಒಂದು ಏಜೆಂಟ್. ತನ್ನ ಬಲಿಷ್ಠ ಸೈನ್ಯವನ್ನು ಮುನ್ನಡೆಸುತ್ತಾ ಮನ್ಮಥನು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಸವಾಲು ಹಾಕುತ್ತಾ ಅಲೆದಾಡುತ್ತಾನೆ. ಶಾಂತವಾಗಿರುವ ಈ ಮನ್ಮಥನ ಸೈನ್ಯವನ್ನು ನೋಡಿದ ಲಕ್ಷ್ಮಣ ಅವರನ್ನು ಜಗತ್ತೇ ಗೌರವಿಸುತ್ತದೆ. ಅವನಿಗೆ ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಶಕ್ತಿ ಇದೆ - ಮಹಿಳೆ. ಆ ಯೋಧನಿಂದ ಚೇತರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನು ಶ್ರೇಷ್ಠ.

ಓ, ಸಹೋದರ! ಮೂರು ಅತ್ಯಂತ ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ದೆವ್ವಗಳು - ಕಾಮ, ಕೋಪ ಮತ್ತು ದುರಾಸೆ. ಅವರು ಜ್ಞಾನದ ಸ್ಥಾನವಾದ ಋಷಿಗಳ ಮನಸ್ಸನ್ನು ತಕ್ಷಣವೇ ಮೋಸಗೊಳಿಸುತ್ತಾರೆ. ದುರಾಸೆಯು ಆಸೆ ಮತ್ತು ಅಹಂಕಾರದ ಅಸ್ತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಕಾಮವು ಮಹಿಳೆಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿದೆ. ಕೋಪಕ್ಕೆ ಕಟುವಾದ ಹೇಳಿಕೆಗಳ ಅಸ್ತ್ರವಿದೆ. ಮಹಾನ್ ಋಷಿಗಳ ಅಭಿಪ್ರಾಯ ಹೀಗಿದೆ. ಪ್ರಕೃತಿಯನ್ನು ಮೀರಿ, ಎಲ್ಲರ ಒಡೆಯನಾದ ರಾಮ, ಓ ಉಮಾ, ಸರ್ವಜ್ಞ. ಕಾಮನವರಿಗೆ ಅವಮಾನ ತೋರಿದರು. ಶಾಂತಮನಸ್ಸಿಗೆ ಅವರು ದೃಢಪಡಿಸಿದರು.


ಉಲ್ಲೇಖಗಳು[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

  1. "3.3: The Ramayana". Humanities LibreTexts (in ಇಂಗ್ಲಿಷ್). 2019-10-02. Retrieved 2022-07-18.
  2. "Hinduism - The Ramayana | Britannica". www.britannica.com (in ಇಂಗ್ಲಿಷ್). Retrieved 2022-07-18.

ಆನ್‌ಲೈನ್ ಮೂಲಗಳು