ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಹೋಗು

ಬಂಜಾರ ಭಾಷೆ

ವಿಕಿಪೀಡಿಯದಿಂದ, ಇದು ಮುಕ್ತ ಹಾಗೂ ಸ್ವತಂತ್ರ ವಿಶ್ವಕೋಶ
Banjarese
basa Banjar
jaku Banjar
Native toIndonesia
Region
EthnicityBanjarese
Native speakers
ಪದವಿನ್ಯಾಸ ದೋಷ: ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆ"೨".[]
L1 & L2: ~10,650,000
Standard forms
Standard Banjarese
Dialects
Official status
Official language in
ಟೆಂಪ್ಲೇಟು:Country data South Kalimantan (co-official)
Development bodyLanguage Development Center of the Republic of Indonesia
  • South Kalimantan Linguistic Center
    • Banjarmasin Linguistic Center
Language codes
ISO 639-3bjn
Glottologbanj1241
Linguasphere31-MFA-fd
Frameless
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
ಬಂಜಾರ ಭಾಷೆಯ ಭಾಷಣಕಾರ.

ಬಂಜಾರ್ ಅಥವಾ ಬಂಜಾರೀಸ್ ( basa Banjar</link> ; jaku Banjar</link> ) ಇಂಡೋನೇಷ್ಯಾದ ಆಗ್ನೇಯ ಕಾಲಿಮಂಟನ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಬಂಜಾರ್ ಪ್ರದೇಶd ಸ್ಥಳೀಯ ಜನಾಂಗೀಯ ಗುಂಪು - ಬಂಜಾರೀಸ್‌ನವರು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವ ಆಸ್ಟ್ರೋನೇಷಿಯನ್ ಭಾಷೆಯಾಗಿದೆ. ಬಂಜಾರ ಭಾಷೆಯು de facto ಲಿಂಗ್ವಾ ಫ್ರಾಂಕಾ ವಿಶೇಷವಾಗಿ ದಕ್ಷಿಣ ಕಾಲಿಮಂಟನ್‌ನಲ್ಲಿ ಹಾಗೆಯೇ ಮಧ್ಯ ಕಾಲಿಮಂಟನ್ (ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಸೆರುಯನ್ ರೀಜೆನ್ಸಿ ಮತ್ತು ಸುಕಮಾರಾ ರೀಜೆನ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ) ಮತ್ತು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಪೂರ್ವ ಕಾಲಿಮಂಟನ್ ವಿವಿಧ ಸ್ಥಳೀಯ ಸಮುದಾಯಗಳ ಸಂಪರ್ಕ ಭಾಷೆ.

ಇಂಡೋನೇಷ್ಯಾದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಬಂಜಾರೀಸ್‌ನ ಹೊರತಾಗಿ, ಬಂಜಾರೀಸ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ವಿದೇಶದಲ್ಲಿ ಬಂಜಾರೀಸ್ ಚದುರಿಹೋಗಿ ಕಡಿಮೆ ಮಂದಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಬ್ರೂನಿ, ಮಲೇಷ್ಯಾ (ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಸಬಾ ಮತ್ತು ಪೆರಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ), ಮತ್ತು ಸಿಂಗಾಪುರದಲ್ಲಿ ; ಆದಾಗ್ಯೂ, ಅವರು ಅದನ್ನು ತಮ್ಮ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅವರ ಮಾತಿನ ನಿರರ್ಗಳತೆಯು ಪ್ರಶ್ನಾರ್ಹವಾಗಿದೆ.

ಉಪಭಾಷೆಗಳು

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಬಂಜಾರ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಮೂರು ಉಪಭಾಷೆಗಳ ವಿಭಾಗಗಳಿವೆ:

  1. ಬಂಜಾರ ಹುಲು
  2. ಬಂಜಾರ್ ಕೌಲಾ

ಗಣತಿಯ ಪ್ರಕಾರ,[] ಬಂಜಾರ್ ಹುಲು ಉಪಭಾಷೆಯನ್ನು ದಕ್ಷಿಣ ಹುಲು ಸುಂಗೈ ರೀಜೆನ್ಸಿ ಮತ್ತು ಉತ್ತರ ಹುಲು ಸುಂಗೈ ರೀಜೆನ್ಸಿ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಧಾನವಾಗಿ ಬಂಜಾರೀಸ್ ಜನರು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ.

ಧ್ವನಿಶಾಸ್ತ್ರ

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಬಂಜಾರ ಭಾಷೆಯ ವ್ಯಂಜನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕೆಳಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ. [ʔ] ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಎಲ್ಲವೂ ಒಂದು ಉಚ್ಚಾರಾಂಶದ ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ ಸಂಭವಿಸುತ್ತವೆ:[]

ಬಿಲಾಬಿಯಲ್ ಅಲ್ವಿಯೋಲಾರ್ ಪಾಲಾಟಾಲ್ ವೆಲರ್ ಗ್ಲೋಟಲ್
ನಾಸಲ್ m n ɲ ŋ
ಪ್ಲೋಸಿವ್ /ಅಫ್ರಿಕೇಟ್ ಧ್ವನಿಯಿಲ್ಲದ p t k ( ʔ )
ಧ್ವನಿಗೂಡಿಸಿದರು b d ɡ
ಫ್ರಿಕೇಟಿವ್ s h
ಲ್ಯಾಟರಲ್ l
ರೋಟಿಕ್ r
ಅಂದಾಜು w j
  • [ʔ] ಪದದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ /k/ ನ ಭಿನ್ನಧ್ವನಿ ಆಗಿದೆ.
  • ಕೆಳಗಿನ ವ್ಯಂಜನಗಳು CVC ಉಚ್ಚಾರಾಂಶವನ್ನು ಮುಚ್ಚಬಹುದು: /p t k m n ŋ s h r l/. ಪದಗಳು ವ್ಯಂಜನ ಸಮೂಹಗಳೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಮೂಲದಲ್ಲಿ, NC ಅನುಕ್ರಮವು ಯಾವಾಗಲೂ ಏಕರೂಪವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೂ ಪುನರಾವರ್ತನೆ ಮತ್ತು sing- ನಂತಹ ಕೆಲವು ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯಗಳು ಇತರ ಅನುಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದು, ಉದಾ /ŋb, ŋp, ŋt, ŋr, ŋl, kr, /. ಇತರ /kt/, /kn/, /ŋn/, /nɲ/, /st/, /sn/, /hk/, /hj/, /lk/ /rɡ/

ಸ್ವರಗಳು

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಸುದರ್ಮೊ ಐದು ಏಕ ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿದನು:[]

ಮುಂಭಾಗ ಕೇಂದ್ರ ಹಿಂದೆ
ಮುಚ್ಚಿ i u
ಮಧ್ಯ ɛ ( ə ) o
ತೆರೆಯಿರಿ a

[ə] ಎಂಬುದು /ɛ/ ನ ಧ್ವನಿಯಾಗಿದೆ.

ದುರಾಸಿದ್ ಪಹುಲುವಾನ್ ಬಂಜಾರಿಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಧ್ವನಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೂರು ಸಂಧಿಸ್ವರಗಳನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ:

ಮುಂಭಾಗ ಕೇಂದ್ರ ಹಿಂದೆ
ಮುಚ್ಚಿ i u
ತೆರೆಯಿರಿ a

ಪ್ರಾದೇಶಿಕವಾಗಿ, /a/ ಧ್ವನ್ಯಂತರ [ə] ಮತ್ತು /u/ ಧ್ವನ್ಯಂತರ [ɔ] ಹೊಂದಿದೆ. ಸಂಧಿಸ್ವರಗಳು /ai/, /au/, /ui/. /e/ ಅಥವಾ /o/ ನೊಂದಿಗೆ ಸಾಲಗಳನ್ನು ಈ ಮೂರು ಸ್ವರಗಳಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ. ಉದಾ kréték [karitik] ಎಂದು ಅರಿವಾಗುತ್ತದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಬಂಜಾರೀಸ್ ಭಾಷಿಕರು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿ ದ್ವಿಭಾಷಿಯಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ಈ ಅರಿವು ಅಪರೂಪವಾಗುತ್ತದೆ.

ವರ್ಣಮಾಲೆ

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಪ್ರಮಾಣಿತ ವರ್ಣಮಾಲೆಯು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತಿದೆ:[]

ವರ್ಣಮಾಲೆ
ಬಿ ಸಿ ಡಿ é ಜಿ ಗಂ i ಕೆ ಎಲ್ ಮೀ ಎನ್ ny ng o ಆರ್ ರು ಟಿ ಯು ಡಬ್ಲ್ಯೂ ವೈ
ಧ್ವನಿಮಾ ಮೌಲ್ಯ
a b d ɛ ɡ h i k l m n ɲ ŋ o p r s t u w j

ಮಾದರಿ ಪಠ್ಯ

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಮಾನವ ಹಕ್ಕುಗಳ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಘೋಷಣೆ

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಕೆಳಗಿನ ಪಠ್ಯಗಳು ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿನ ಮೂಲ ಘೋಷಣೆಯೊಂದಿಗೆ ಬಂಜಾರೀಸ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಮಾನವ ಹಕ್ಕುಗಳ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಘೋಷಣೆಯಾಗಿದೆ.

ಇಂಗ್ಲೀಷ್ [೧೦] ಬಂಜಾರರು
ಮಾನವ ಹಕ್ಕುಗಳ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಘೋಷಣೆ ಪ್ರಣಯತಾನ್ ಹಕ್ ಉರಾಂಗ್ ಬರತಾನ್
ಲೇಖನ 1 ಉಜಾ 1
ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವರು ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿ ಮತ್ತು ಘನತೆ ಮತ್ತು ಹಕ್ಕುಗಳಲ್ಲಿ ಸಮಾನವಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. ಅವರು ಕಾರಣ ಮತ್ತು ಆತ್ಮಸಾಕ್ಷಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಸಹೋದರತ್ವದ ಮನೋಭಾವದಿಂದ ಪರಸ್ಪರ ವರ್ತಿಸಬೇಕು. Sagala urang hiput babar lik sapala awak barataan. Urang sanyaan dibari nugaraha baakal maigungakan, handak bakawalan nang mambawa sumangat sapaadingan.

ಸರಳ ಸಂಭಾಷಣೆ

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಬಂಜಾರ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸರಳ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಉದಾಹರಣೆಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ:

ಬಂಜಾರರು sapa ngaran pian?
ಆಂಗ್ಲ / ಕನ್ನಡ what is your name? / ನಿನ್ನ ಹೆಸರೇನು?
ಬಂಜಾರರು ngaran ulun...
ಆಂಗ್ಲ / ಕನ್ನಡ my name is... / ನನ್ನ ಹೆಸರು...
ಬಂಜಾರರು ulun handak bailang kasidin
ಆಂಗ್ಲ / ಕನ್ನಡ I want to visit there / ನಾನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ
ಬಂಜಾರರು lawas ka lagian hanyar tuntung gawian pian?
ಆಂಗ್ಲ / ಕನ್ನಡ is it still long for you to finish your work? / ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮುಗಿಸಲು ಇನ್ನೂ ಸಮಯವಿದೆಯೇ?
ಬಂಜಾರರು ulun dibari uma wadai
ಆಂಗ್ಲ / ಕನ್ನಡ I was given a cake by a woman / ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಮಹಿಳೆ ಕೇಕ್ ಕೊಟ್ಟಳು

ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿ

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಬಂಜಾರೀಸ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿನ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ಉದಾಹರಣೆಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ:

ಪ್ರಮಾಣಿತ ಬಂಜಾರೀಸ್ bahindang bahindala
ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬೆಳಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
ಅರ್ಥ ಆಕರ್ಷಕ ಅಥವಾ ವರ್ಣರಂಜಿತ ನೋಟ
ಪ್ರಮಾಣಿತ ಬಂಜಾರೀಸ್ gawi sabumi baimbai
ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿ
ಅರ್ಥ ಪರಸ್ಪರ ಸಹಕಾರ
ಪ್ರಮಾಣಿತ ಬಂಜಾರೀಸ್ hirang mamburit rinjing
ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದ ವೋಕ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಷ್ಟು ಕಪ್ಪು
ಅರ್ಥ (racial slur) ಕಪ್ಪು ಜನರು
ಪ್ರಮಾಣಿತ ಬಂಜಾರೀಸ್ kaguguran andaru
ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದ ಏನೋ ಬೀಳುತ್ತದೆ
ಅರ್ಥ ಗಾಳಿ ಬೀಳುವಿಕೆ
ಪ್ರಮಾಣಿತ ಬಂಜಾರೀಸ್ yaindang yaimput
ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದ ಚಿಂತನಶೀಲ ಮತ್ತು ಕುಗ್ಗಿಸು
ಅರ್ಥ ಅಂಟಿಕೊಂಡಿತು (about mindset)

ಸಹ ನೋಡಿ

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]
  • ಬಂಜಾರ್ ಜನರು
  • ಬಂಜಾರ ವಾಸ್ತುಶಿಲ್ಪ
  • ಬಂಜರ್ಮಸಿನ್
  • ದಕ್ಷಿಣ ಕಾಲಿಮಂಟನ್
  • ಪ್ಯಾರಡೈಸೆಕ್

ಉಲ್ಲೇಖಗಳು

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]
  1. Kewarganegaraan, Suku Bangsa, Agama, dan Bahasa Sehari-hari Penduduk Indonesia (Hasil Sensus Penduduk 2010) [Citizenship, Ethnicity, Religion, and Languages of the Indonesian Population (Results of the 2010 Population Census)] (in ಇಂಡೋನೇಶಿಯನ್), Jakarta: Central Bureau of National Statistics of the Republic of Indonesia, 2010
  2. Bahasa Banjar Hulu [Pahuluan Banjar Language] (in ಇಂಡೋನೇಶಿಯನ್). Jakarta: Language Development Center of the Republic of Indonesia. 1978.
  3. Kamus Bahasa Banjar Dialek Hulu-Indonesia [Pahuluan Banjarese Dictionary to Indonesian] (in ಇಂಡೋನೇಶಿಯನ್). Banjarmasin: Banjarmasin Linguistic Center, Department of National Education of the Republic of Indonesia. 2008. ISBN 978-979-685-776-0.
  4. Struktur Bahasa Banjar Kuala [Language Structure of Kuala Banjarese] (in ಇಂಡೋನೇಶಿಯನ್). Jakarta: Language Development Center of the Republic of Indonesia. 1981.
  5. Morfo Sintaksis Bahasa Banjar Kuala [Syntactic Morphology of Kuala Banjarese] (in ಇಂಡೋನೇಶಿಯನ್). Jakarta: Language Development Center of the Republic of Indonesia. 1986.
  6. A.A.Cee - E.M. Uhienbeck, Critical Survey of Studies on the Language of Borneo, 'S-Gravenhage-Martinus Nijhoff. 1958, hal. 9.
  7. Sudarmo, Sudarmo (2016). Fonotaktik Bahasa Banjar. Jurnal Bahasa Sastra Dan Pembelajarannya 6.
  8. Sudarmo, Sudarmo (2016). Fonotaktik Bahasa Banjar. Jurnal Bahasa Sastra Dan Pembelajarannya 6.{{cite book}}: CS1 maint: location (link) CS1 maint: location missing publisher (link)Sudarmo, Sudarmo (2016).
  9. Hapip, Abdul Jebar (2006). Kamus Banjar Indonesia, Cetakan V.
  10. "OHCHR -". www.ohchr.org. Archived from the original on 30 August 2016. Retrieved 16 August 2016.