ಅಶೋಕವದನ
ಲೇಖಕರು | ಬಹುಶಃ ಮಥುರಾ ಪ್ರದೇಶದ ಬೌದ್ಧ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು |
---|---|
ಅನುವಾದಕ | ಜಾನ್ S. ಸ್ಟ್ರಾಂಗ್ |
ದೇಶ | ಮೌರ್ಯ ಭಾರತ |
ಭಾಷೆ | ಸಂಸ್ಕೃತ |
ಸರಣಿ | ದಿವ್ಯವಾದನ |
ವಿಷಯ | ರಾಜ ಅಶೋಕನ ಜೀವನ |
ಪ್ರಕಾರ | ಐತಿಹಾಸಿಕ ನಿರೂಪಣೆ |
ಇಂಗ್ಲೀಷ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಗೊಂಡಿದ್ದು | 1983 1983 (ಜಾನ್ ಸ್ಟ್ರಾಂಗ್ರ ಅನುವಾದ, ಪ್ರಿನ್ಸ್ಟನ್) |
ಐಎಸ್ಬಿಎನ್ | 9788120806160 |
OCLC | 9488580 |
ಅಶೋಕವದನ (ಸಂಸ್ಕೃತ: अशोकावदान; ಐಎಸ್ಟಿ: ಅಶೋಕವದಾನ; "ಅಶೋಕನ ನಿರೂಪಣೆ") ಎಂಬುದು ಮೌರ್ಯ ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಅಶೋಕನ ಜನನ ಮತ್ತು ಆಳ್ವಿಕೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಒಂದು ಭಾರತೀಯ ಸಂಸ್ಕೃತ-ಭಾಷೆಯ ಗ್ರಂಥವಾಗಿದೆ.ಇದು ದಂತಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಐತಿಹಾಸಿಕ ನಿರೂಪಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಬೌದ್ಧ ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಅಶೋಕನನ್ನು ವೈಭವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ವಿವರಣೆಯಾಗಿದೆ.[೧]
ಅಶೋಕವದನವು ಅವದಾನ ಗ್ರಂಥಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ, (ದಿವಾವಡಾನ, "ಡಿವೈನ್ ನರೇಟಿವ್") ನಲ್ಲಿರುವ ಹಲವಾರು ಬೌದ್ಧ ಪುರಾಣ ಮತ್ತು ನಿರೂಪಣೆಗಳ ಸಂಕಲನ. ಜೀನ್ ಪ್ರಜೈಲುಸ್ಕಿ ಪ್ರಕಾರ, ಈ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಮಥುರಾ ಪ್ರದೇಶದ ಬೌದ್ಧ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು ಸಂಯೋಜಿಸಿದ್ದಾರೆ, ಇದು ಮಥುರಾ ನಗರ, ಅದರ ಮಠಗಳು ಮತ್ತು ಅದರ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳನ್ನು ಪ್ರಶಂಸಿಸುತ್ತಿದೆ.[೨][೩]
ಅಶೋಕರಾಜವದಾನ ಎಂದೂ ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಇದನ್ನು 300 CE ಯಲ್ಲಿ ಎ-ಯು ವಾಂಗ್ ಚುಆನ್ ಎಂದು ಚೀನೀ ಭಾಷೆಗೆ ಫಾ ಹಿಯಾನ್ ಭಾಷಾಂತರಿಸಲಾಯಿತು, ಮತ್ತು ನಂತರ ಸಿ-500 ರಲ್ಲಿ ಎ-ಯು ವಾಂಗ್ ಚಿಂಗ್ ಎಂದು ಹೆಸರಿಸಲಾಯಿತು.ಇದನ್ನು 1923 ರಲ್ಲಿ ಜೀನ್ ಪ್ರೈಲುಸ್ಕಿ ಫ್ರೆಂಚ್ನಿಂದ ಭಾಷಾಂತರಿಸಲಾಯಿತು,ಮತ್ತು 1983 ರಲ್ಲಿ. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಜಾನ್ ಎಸ್. ಸ್ಟ್ರಾಂಗ್ ಭಾಷಾಂತರಿಸಿದರು.[೪]
ಸಂಯೋಜನೆಯ ದಿನಾಂಕ
[ಬದಲಾಯಿಸಿ]5 ನೇ ಶತಮಾನದ ಸಿಇ ನಿಂದ 16 ನೇ ಶತಮಾನದ ಸಿಇವರೆಗಿನ ಅಶೋಕವದಾನದ ಅನೇಕ ಆವೃತ್ತಿಗಳಿವೆ. ಸೈಮನ್ ಕೋಲ್ಮನ್ ಮತ್ತು ಜಾನ್ ಎಲ್ಸ್ನರ್ರ ಪ್ರಕಾರ, ಪಠ್ಯದ ಮುಂಚಿನ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ರೂಪವು ಕ್ರಿ.ಪೂ 2 ನೇ ಶತಮಾನದಷ್ಟು ಹಿಂದಿನದು, ಆದರೆ ಅದರ ಮೌಖಿಕ ಮೂಲಗಳು ಕ್ರಿ.ಪೂ. 2 ನೇ ಶತಮಾನಕ್ಕೆ ಹಿಂದಿರುಗಬಹುದು.[೫]
ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
[ಬದಲಾಯಿಸಿ]- ↑ Kenneth Pletcher (15 August 2010). The History of India. The Rosen Publishing Group. p. 74. ISBN 978-1-61530-122-5. Retrieved 29 November 2012.
- ↑ Jean Przyluski (1923). La légende de l'empereur Açoka (Açoka-Avadâna) dans les textes indiens et chinois (in French). 1924. Retrieved 29 November 2012.
{{cite book}}
: CS1 maint: unrecognized language (link) - ↑ Upinder Singh (1 September 2008). A History of Ancient and Early Medieval India: From the Stone Age to the 12th Century. Pearson Education India. p. 332. ISBN 978-81-317-1120-0. Retrieved 29 November 2012.
- ↑ John S. Strong (1989). The Legend of King Aśoka: A Study and Translation of the Aśokāvadāna. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0616-0. Retrieved 30 October 2012.
- ↑ Sanskrit Buddhist Literature of Nepal, Introd. Dr. Alok Ray, Sanskrit Pustak Bhandar, Calcutta 1882
ಬಾಹ್ಯ ಕೊಂಡಿಗಳು
[ಬದಲಾಯಿಸಿ]- Sanskrit version of the Ashokavadana Archived 2005-02-25 ವೇಬ್ಯಾಕ್ ಮೆಷಿನ್ ನಲ್ಲಿ.