ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆ

ವಿಕಿಪೀಡಿಯದಿಂದ, ಇದು ಮುಕ್ತ ಹಾಗೂ ಸ್ವತಂತ್ರ ವಿಶ್ವಕೋಶ
Jump to navigation Jump to search

 


ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ, ಮೂಲತಃ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಪಕ್ಷದ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆ , ಇದು ಜರ್ಮನ್ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿಗಳಾದ ಕಾರ್ಲ್ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಫ್ರೆಡ್ರಿಕ್ ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಅವರ 1848 ರ ಕರಪತ್ರವಾಗಿದೆ. ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಲೀಗ್‌ನಿಂದ ನಿಯೋಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಮತ್ತು ಮೂಲತಃ 1848 ರ ಕ್ರಾಂತಿಗಳು ಸ್ಫೋಟಗೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಂತೆಯೇ ಲಂಡನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು, ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ ನಂತರ ವಿಶ್ವದ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಭಾವಶಾಲಿ ರಾಜಕೀಯ ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿ ಗುರುತಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು. ಇದು ವರ್ಗ ಹೋರಾಟಕ್ಕೆ (ಐತಿಹಾಸಿಕ ಮತ್ತು ಆಗಿನ-ವರ್ತಮಾನದ) ಮತ್ತು ಬಂಡವಾಳಶಾಹಿ ಮತ್ತು ಬಂಡವಾಳಶಾಹಿ ಉತ್ಪಾದನಾ ವಿಧಾನದ ಸಂಘರ್ಷಗಳಿಗೆ ವಿಶ್ಲೇಷಣಾತ್ಮಕ ವಿಧಾನವನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸುತ್ತದೆ, ಬದಲಿಗೆ ಕಮ್ಯುನಿಸಂನ ಭವಿಷ್ಯದ ರೂಪಗಳ ಭವಿಷ್ಯ.

ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯು ಸಮಾಜ ಮತ್ತು ರಾಜಕೀಯದ ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಅವರ ಸಿದ್ಧಾಂತಗಳನ್ನು ಸಾರಾಂಶಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ, ಅವುಗಳೆಂದರೆ ಅವರ ಸ್ವಂತ ಮಾತುಗಳಲ್ಲಿ "ಇದುವರೆಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಸಮಾಜದ ಇತಿಹಾಸವು ವರ್ಗ ಹೋರಾಟಗಳ ಇತಿಹಾಸವಾಗಿದೆ". ಆ ಕಾಲದ ಬಂಡವಾಳಶಾಹಿ ಸಮಾಜವು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಸಮಾಜವಾದದಿಂದ ಹೇಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಅವರ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯ ಕೊನೆಯ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನಲ್ಲಿ, ಲೇಖಕರು "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾಜಿಕ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳನ್ನು ಬಲವಂತವಾಗಿ ಉರುಳಿಸಲು" ಕರೆ ನೀಡುತ್ತಾರೆ, ಇದು ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಕ್ರಾಂತಿಗಳಿಗೆ ಕರೆ ನೀಡಿತು.

2013 ರಲ್ಲಿ, ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋವನ್ನು ಯುನೆಸ್ಕೋದ ಮೆಮೊರಿ ಆಫ್ ದಿ ವರ್ಲ್ಡ್ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂಗೆ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್, ಸಂಪುಟದೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಾನು .

ಸಾರಾಂಶ[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಮುನ್ನುಡಿ ಮತ್ತು ನಾಲ್ಕು ವಿಭಾಗಗಳಾಗಿ ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗಿದೆ, ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೊನೆಯದು ಸಣ್ಣ ತೀರ್ಮಾನ. ಪರಿಚಯವು ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ: "ಒಂದು ಭೂತವು ಯುರೋಪ್ ಅನ್ನು ಕಾಡುತ್ತಿದೆ- ಕಮ್ಯುನಿಸಂನ ಭೂತ. ಹಳೆಯ ಯುರೋಪಿನ ಎಲ್ಲಾ ಶಕ್ತಿಗಳು ಈ ಸ್ಪೆಕ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಹೊರಹಾಕಲು ಪವಿತ್ರ ಮೈತ್ರಿಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿವೆ." ಸರ್ಕಾರದಲ್ಲಿರುವವರು ಮತ್ತು ವಿರೋಧ ಪಕ್ಷಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಎಲ್ಲೆಡೆ ಪಕ್ಷಗಳು ಪರಸ್ಪರ "ಕಮ್ಯುನಿಸಂನ ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ ನಿಂದೆ" ಯನ್ನು ಎಸೆದಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತಾ, ಲೇಖಕರು ಕಮ್ಯುನಿಸಂ ಅನ್ನು ಸ್ವತಃ ಒಂದು ಶಕ್ತಿ ಎಂದು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ಶಕ್ತಿಗಳು. ತರುವಾಯ, ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟರು ತಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಗುರಿಗಳನ್ನು ಬಹಿರಂಗವಾಗಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲು, "ಕಮ್ಯುನಿಸಂನ ಭೂತದ ಈ ನರ್ಸರಿ ಟೇಲ್ ಅನ್ನು ಪಕ್ಷದ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಭೇಟಿಯಾಗಲು" ಪೀಠಿಕೆಯು ಉತ್ತೇಜಿಸುತ್ತದೆ.

ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯ ಮೊದಲ ವಿಭಾಗ, "ಬೂರ್ಜ್ವಾ ಮತ್ತು ಶ್ರಮಜೀವಿಗಳು", ಇತಿಹಾಸದ ಭೌತವಾದಿ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ, "ಇದುವರೆಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಸಮಾಜದ ಇತಿಹಾಸವು ವರ್ಗ ಹೋರಾಟಗಳ ಇತಿಹಾಸವಾಗಿದೆ". ಸಮಾಜಗಳು ಯಾವಾಗಲೂ ತುಳಿತಕ್ಕೊಳಗಾದ ಬಹುಸಂಖ್ಯಾತರ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ದಮನಕಾರಿ ಅಲ್ಪಸಂಖ್ಯಾತರ ನೊಗದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ. ಬಂಡವಾಳಶಾಹಿಯಲ್ಲಿ, ಕೈಗಾರಿಕಾ ಕಾರ್ಮಿಕ ವರ್ಗ ಅಥವಾ ಶ್ರಮಜೀವಿಗಳು, ಉತ್ಪಾದನಾ ಸಾಧನಗಳ ಮಾಲೀಕರಾದ ಬೂರ್ಜ್ವಾಗಳ ವಿರುದ್ಧ ವರ್ಗ ಹೋರಾಟದಲ್ಲಿ ತೊಡಗುತ್ತಾರೆ . ಮೊದಲಿನಂತೆ, ಈ ಹೋರಾಟವು ಸಮಾಜವನ್ನು ಪುನರ್ರಚಿಸುವ ಕ್ರಾಂತಿಯಲ್ಲಿ ಅಥವಾ "ಸ್ಪರ್ಧಿಸುತ್ತಿರುವ ವರ್ಗಗಳ ಸಾಮಾನ್ಯ ವಿನಾಶ"ದಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. "ಉತ್ಪಾದನೆಯ ನಿರಂತರ ಕ್ರಾಂತಿಯ ಮೂಲಕ [ಮತ್ತು] ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾಜಿಕ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳ ಅಡೆತಡೆಯಿಲ್ಲದ ಅಡಚಣೆ" ಮೂಲಕ ಬೂರ್ಜ್ವಾ ಸಮಾಜದಲ್ಲಿ ಸರ್ವೋಚ್ಚ ವರ್ಗವಾಗಿ ಹೊರಹೊಮ್ಮಿದೆ, ಊಳಿಗಮಾನ್ಯ ಪದ್ಧತಿಯ ಎಲ್ಲಾ ಹಳೆಯ ಅಧಿಕಾರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುತ್ತದೆ. ಬೂರ್ಜ್ವಾ ತನ್ನ ಶ್ರಮ ಶಕ್ತಿಗಾಗಿ ಶ್ರಮಜೀವಿಗಳನ್ನು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಶೋಷಿಸುತ್ತದೆ, ತಮಗಾಗಿ ಲಾಭವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬಂಡವಾಳವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಹಾಗೆ ಮಾಡುವಾಗ ಬೂರ್ಜ್ವಾಸಿಗಳು "ತನ್ನದೇ ಸಮಾಧಿ-ಅಗೆಯುವವರು" ಆಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ; ಶ್ರಮಜೀವಿಗಳು ಅನಿವಾರ್ಯವಾಗಿ ತಮ್ಮ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಗೃತರಾಗುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಕ್ರಾಂತಿಯ ಮೂಲಕ ಅಧಿಕಾರಕ್ಕೆ ಏರುತ್ತಾರೆ, ಬೂರ್ಜ್ವಾಗಳನ್ನು ಉರುಳಿಸುತ್ತಾರೆ.

"ಶ್ರಮಜೀವಿಗಳು ಮತ್ತು ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟರು", ಎರಡನೆಯ ವಿಭಾಗವು, ಜಾಗೃತ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟರ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಉಳಿದ ಕಾರ್ಮಿಕ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ತಿಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ. ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟರ ಪಕ್ಷವು ಇತರ ಕಾರ್ಮಿಕ-ವರ್ಗದ ಪಕ್ಷಗಳನ್ನು ವಿರೋಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಅವುಗಳಿಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿ, ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇಚ್ಛೆಯನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಗಳಿಂದ ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿ ಒಟ್ಟಾರೆಯಾಗಿ ವಿಶ್ವದ ಶ್ರಮಜೀವಿಗಳ ಸಾಮಾನ್ಯ ಹಿತಾಸಕ್ತಿಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ವಿಭಾಗವು ವಿವಿಧ ಆಕ್ಷೇಪಣೆಗಳಿಂದ ಕಮ್ಯುನಿಸಂ ಅನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ, ಇದು ಕೋಮುವಾದ ವೇಶ್ಯಾವಾಟಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿಪಾದಿಸುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಜನರನ್ನು ವಿಮುಖಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ವಿಭಾಗವು ಅಲ್ಪಾವಧಿಯ ಬೇಡಿಕೆಗಳ ಗುಂಪನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ-ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಗತಿಪರ ಆದಾಯ ತೆರಿಗೆ ; ಪಿತ್ರಾರ್ಜಿತ ಮತ್ತು ಖಾಸಗಿ ಆಸ್ತಿಯ ನಿರ್ಮೂಲನೆ; ಬಾಲಕಾರ್ಮಿಕ ಪದ್ಧತಿ ನಿರ್ಮೂಲನೆ; ಉಚಿತ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಶಿಕ್ಷಣ ; ಸಾರಿಗೆ ಮತ್ತು ಸಂವಹನ ಸಾಧನಗಳ ರಾಷ್ಟ್ರೀಕರಣ; ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಮೂಲಕ ಸಾಲದ ಕೇಂದ್ರೀಕರಣ; ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸ್ವಾಮ್ಯದ ಭೂಮಿಯ ವಿಸ್ತರಣೆ ಇತ್ಯಾದಿ.-ಇದರ ಅನುಷ್ಠಾನವು ಸ್ಥಿತಿಯಿಲ್ಲದ ಮತ್ತು ವರ್ಗರಹಿತ ಸಮಾಜಕ್ಕೆ ಪೂರ್ವಭಾವಿಯಾಗಿ ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ.

ಮೂರನೆಯ ವಿಭಾಗ, "ಸಮಾಜವಾದಿ ಮತ್ತು ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಸಾಹಿತ್ಯ", ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಪ್ರಚಲಿತದಲ್ಲಿದ್ದ ಇತರ ಸಮಾಜವಾದಿ ಸಿದ್ಧಾಂತಗಳಿಂದ ಕಮ್ಯುನಿಸಂ ಅನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸುತ್ತದೆ-ಇವುಗಳನ್ನು ಸ್ಥೂಲವಾಗಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಸಮಾಜವಾದ ಎಂದು ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ; ಸಂಪ್ರದಾಯವಾದಿ ಅಥವಾ ಬೂರ್ಜ್ವಾ ಸಮಾಜವಾದ ; ಮತ್ತು ಕ್ರಿಟಿಕಲ್-ಯುಟೋಪಿಯನ್ ಸಮಾಜವಾದ ಮತ್ತು ಕಮ್ಯುನಿಸಂ. ಪ್ರತಿಸ್ಪರ್ಧಿ ದೃಷ್ಟಿಕೋನಗಳ ಕಡೆಗೆ ನಿಂದೆಯ ಮಟ್ಟವು ಬದಲಾಗುತ್ತಿರುವಾಗ, ಸುಧಾರಣಾವಾದವನ್ನು ಪ್ರತಿಪಾದಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಮಿಕ ವರ್ಗದ ಪ್ರಖ್ಯಾತ ಕ್ರಾಂತಿಕಾರಿ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ವಿಫಲವಾದ ಕಾರಣದಿಂದ ಎಲ್ಲರೂ ವಜಾಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ.

"ವಿವಿಧ ವಿರೋಧ ಪಕ್ಷಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟರ ಸ್ಥಾನ", ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯ ಮುಕ್ತಾಯದ ವಿಭಾಗವು ಹತ್ತೊಂಬತ್ತನೇ ಶತಮಾನದ ಮಧ್ಯಭಾಗದಲ್ಲಿ ಫ್ರಾನ್ಸ್, ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ಲೆಂಡ್, ಪೋಲೆಂಡ್ ಮತ್ತು ಜರ್ಮನಿಯಂತಹ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿನ ಹೋರಾಟಗಳ ಕುರಿತು ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ನಿಲುವನ್ನು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ ಚರ್ಚಿಸುತ್ತದೆ. "ಬೂರ್ಜ್ವಾ ಕ್ರಾಂತಿಯ ಮುನ್ನಾದಿನದಂದು" ಮತ್ತು ವಿಶ್ವ ಕ್ರಾಂತಿಯು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಭವಿಷ್ಯ ನುಡಿದಿದೆ. ಪ್ರಜಾಸತ್ತಾತ್ಮಕ ಸಮಾಜವಾದಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಮೈತ್ರಿಯನ್ನು ಘೋಷಿಸುವುದರ ಮೂಲಕ, ಇತರ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಕ್ರಾಂತಿಗಳನ್ನು ಧೈರ್ಯದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿಸುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ಯುನೈಟೆಡ್ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಶ್ರಮಜೀವಿಗಳ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಕರೆ ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ - "ಎಲ್ಲಾ ದೇಶಗಳ ದುಡಿಯುವ ಜನರೇ, ಒಂದಾಗಿ! " .

ಕಾರ್ಲ್ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಕೈಬರಹದ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯ ಮೊದಲ ಡ್ರಾಫ್ಟ್‌ನಿಂದ ಉಳಿದಿರುವ ಪುಟ ಮಾತ್ರ

1847 ರ ವಸಂತ ಋತುವಿನಲ್ಲಿ, ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಲೀಗ್ ಆಫ್ ದಿ ಜಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿದರು, ಅವರು "ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ ಕಮ್ಯುನಿಸಂ" ಎಂಬ ಜೋಡಿಯ ಕಲ್ಪನೆಗಳಿಂದ ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ಮನವರಿಕೆ ಮಾಡಿದರು. 2-9 ಜೂನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಡೆದ ತನ್ನ ಮೊದಲ ಕಾಂಗ್ರೆಸ್‌ನಲ್ಲಿ, ಲೀಗ್ ಎಂಗೆಲ್ಸ್‌ಗೆ "ನಂಬಿಕೆಯ ವೃತ್ತಿ"ಯ ಕರಡು ರಚನೆಯ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯನ್ನು ನೀಡಿತು, ಆದರೆ ಅಂತಹ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ನಂತರ ಮುಕ್ತ, ಮುಖಾಮುಖಿಯಲ್ಲದ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಸೂಕ್ತವಲ್ಲ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಯಿತು. ಅದೇನೇ ಇದ್ದರೂ ಎಂಗೆಲ್ಸ್ "ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಕನ್ಫೆಷನ್ ಆಫ್ ಫೇತ್" ಅನ್ನು ಬರೆದರು, ಲೀಗ್‌ನ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ವಿವರಿಸಿದರು. ಕೆಲವು ತಿಂಗಳುಗಳ ನಂತರ, ಅಕ್ಟೋಬರ್‌ನಲ್ಲಿ, ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಲೀಗ್‌ನ ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಶಾಖೆಗೆ ಆಗಮಿಸಿದರು, ಮೋಸೆಸ್ ಹೆಸ್ ಗುಂಪಿಗೆ ಅಸಮರ್ಪಕ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ, ಇದನ್ನು ಈಗ ಲೀಗ್ ಆಫ್ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ಹೆಸ್ ಅವರ ಅನುಪಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ, ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಈ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯನ್ನು ತೀವ್ರವಾಗಿ ಟೀಕಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಹೊಸದನ್ನು ರಚಿಸುವ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯನ್ನು ಲೀಗ್‌ನ ಉಳಿದವರಿಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಿದರು. ಇದು ಕಮ್ಯುನಿಸಂನ ಕರಡು ತತ್ವಗಳಾಗಿ ಮಾರ್ಪಟ್ಟಿತು, ಇದನ್ನು "ಕಡಿಮೆ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ಪರೀಕ್ಷೆಯ ಪತ್ರಿಕೆ" ಎಂದು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ.

ನವೆಂಬರ್ 23 ರಂದು, ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಲೀಗ್‌ನ ಎರಡನೇ ಕಾಂಗ್ರೆಸ್ (29 ನವೆಂಬರ್ - 8 ಡಿಸೆಂಬರ್ 1847) ಮೊದಲು, ಎಂಗಲ್ಸ್ ಮಾರ್ಕ್ಸ್‌ಗೆ ಪತ್ರ ಬರೆದರು , ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯ ಪರವಾಗಿ ಕ್ಯಾಟೆಕಿಸಂ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸುವ ಬಯಕೆಯನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಿದರು, ಏಕೆಂದರೆ ಅದು "ಕೆಲವು ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" ಎಂದು ಅವರು ಭಾವಿಸಿದರು. 28 ರಂದು, ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಬೆಲ್ಜಿಯಂನ ಒಸ್ಟೆಂಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಭೇಟಿಯಾದರು ಮತ್ತು ಕೆಲವು ದಿನಗಳ ನಂತರ ಕಾಂಗ್ರೆಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳಲು ಜರ್ಮನ್ ವರ್ಕರ್ಸ್ ಎಜುಕೇಶನ್ ಅಸೋಸಿಯೇಷನ್‌ನ ಲಂಡನ್ ಪ್ರಧಾನ ಕಛೇರಿಯ ಸೊಹೊದಲ್ಲಿ ಒಟ್ಟುಗೂಡಿದರು. ಮುಂದಿನ ಹತ್ತು ದಿನಗಳಲ್ಲಿ, ಲೀಗ್ ಪದಾಧಿಕಾರಿಗಳ ನಡುವೆ ತೀವ್ರ ಚರ್ಚೆ ನಡೆಯಿತು; ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಇತರರ ಮೇಲೆ ಪ್ರಾಬಲ್ಯ ಸಾಧಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಹೆರಾಲ್ಡ್ ಲಾಸ್ಕಿಯ ಮೀರಿಸಿ, ಅವರ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬಹುಮತವನ್ನು ಪಡೆದರು. ಹೀಗಾಗಿ ಲೀಗ್ ಜೂನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಮೊದಲ ಕಾಂಗ್ರೆಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಹೋರಾಟದ ನಿರ್ಣಯವನ್ನು ಸರ್ವಾನುಮತದಿಂದ ಅಂಗೀಕರಿಸಿತು. ಮಾರ್ಕ್ಸ್ (ವಿಶೇಷವಾಗಿ) ಮತ್ತು ಎಂಗೆಲ್ಸ್‌ಗೆ ತರುವಾಯ ಲೀಗ್‌ಗೆ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯನ್ನು ರೂಪಿಸಲು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಯಿತು.

ಬ್ರಸೆಲ್ಸ್‌ಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿದ ನಂತರ, ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ತನ್ನ ಜೀವನಚರಿತ್ರೆಕಾರ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ವೀನ್ ಪ್ರಕಾರ, "ನಿರಂತರ ಆಲಸ್ಯ" ದಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿದನು. ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಮಧ್ಯಂತರವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದ ಅವರು, ಜರ್ಮನ್ ವರ್ಕರ್ಸ್ ಎಜುಕೇಶನ್ ಅಸೋಸಿಯೇಷನ್‌ನಲ್ಲಿ ರಾಜಕೀಯ ಆರ್ಥಿಕತೆಯ ಕುರಿತು ಉಪನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ನೀಡುವುದರಲ್ಲಿ, ಡ್ಯೂಷೆ-ಬ್ರೂಸೆಲ್ಲರ್-ಜೈತುಂಗ್‌ಗೆ ಲೇಖನಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲು ಮತ್ತು ಮುಕ್ತ ವ್ಯಾಪಾರದ ಕುರಿತು ಸುದೀರ್ಘ ಭಾಷಣವನ್ನು ನೀಡುವುದರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಮಯವನ್ನು ಕಳೆದರು. ಇದರ ನಂತರ, ಅವರು ಡೆಮಾಕ್ರಟಿಕ್ ಅಸೋಸಿಯೇಷನ್‌ನ ಶಾಖೆಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಘೆಂಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಾರ (17-26 ಜನವರಿ 1848) ಕಳೆದರು. ತರುವಾಯ, ಸುಮಾರು ಎರಡು ತಿಂಗಳ ಕಾಲ ಮಾರ್ಕ್ಸ್‌ನಿಂದ ಕೇಳದ ಕಾರಣ, ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಲೀಗ್‌ನ ಕೇಂದ್ರ ಸಮಿತಿಯು ಜನವರಿ 24 ಅಥವಾ 26 ರಂದು ಅವರಿಗೆ ಅಂತಿಮ ಸೂಚನೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿತು, ಫೆಬ್ರವರಿ 1 ರೊಳಗೆ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸುವಂತೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಿತು. ಈ ಹೇರಿಕೆಯು ಮಾರ್ಕ್ಸ್‌ಗೆ ಉತ್ತೇಜನ ನೀಡಿತು, ಅವರು ಗಡುವು ಇಲ್ಲದೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಹೆಣಗಾಡಿದರು ಮತ್ತು ಅವರು ಕೆಲಸವನ್ನು ಸಮಯಕ್ಕೆ ಮುಗಿಸಲು ಧಾವಿಸಿದಂತೆ ತೋರುತ್ತದೆ. ಇದರ ಪುರಾವೆಗಾಗಿ, ಇತಿಹಾಸಕಾರ ಎರಿಕ್ ಹಾಬ್ಸ್ಬಾಮ್ ಒರಟು ಕರಡುಗಳ ಅನುಪಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತಾನೆ, ಅದರಲ್ಲಿ ಒಂದು ಪುಟ ಮಾತ್ರ ಉಳಿದುಕೊಂಡಿದೆ.

ಒಟ್ಟಾರೆಯಾಗಿ, ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯನ್ನು 6-7 ವಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಸಹ-ಲೇಖಕನೆಂದು ಮನ್ನಣೆ ಪಡೆದಿದ್ದರೂ, ಅಂತಿಮ ಕರಡನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ. ಜನವರಿ 26 ರ ಪತ್ರದಿಂದ, ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಲೀಗ್ ಕೂಡ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಏಕೈಕ ಡ್ರಾಫ್ಟ್ಸ್‌ಮ್ಯಾನ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿದೆ ಮತ್ತು ಅವನು ಕೇವಲ ಅವರ ಏಜೆಂಟ್, ಸನ್ನಿಹಿತವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದೆಂದು ಲಸ್ಕಿ ಊಹಿಸುತ್ತಾನೆ. ಮುಂದೆ, 1883 ರಲ್ಲಿ ಸ್ವತಃ ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಬರೆದರು: " ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಮೂಲಭೂತ ಚಿಂತನೆ [...] ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಮತ್ತು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ಗೆ ಸೇರಿದೆ". ಲಾಸ್ಕಿ ಒಪ್ಪುವುದಿಲ್ಲವಾದರೂ, ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ತನ್ನದೇ ಆದ ಕೊಡುಗೆಯನ್ನು ವಿಶಿಷ್ಟ ನಮ್ರತೆಯಿಂದ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು "ಅದರ ವಸ್ತು ಮತ್ತು [ ಕಮ್ಯುನಿಸಂನ ತತ್ವಗಳು ] ನಡುವಿನ ನಿಕಟ ಹೋಲಿಕೆಯನ್ನು" ಸೂಚಿಸುತ್ತಾನೆ. ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋವನ್ನು ಬರೆಯುವಾಗ, ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಅವರು ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಿದ "ಜಂಟಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಆಫ್ ಐಡಿಯಾಗಳಿಂದ" ಪಡೆದುಕೊಂಡರು ಎಂದು ಲಾಸ್ಕಿ ವಾದಿಸುತ್ತಾರೆ "ಒಂದು ರೀತಿಯ ಬೌದ್ಧಿಕ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಯ ಮೇಲೆ ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿ ಸೆಳೆಯಬಹುದು".

ಬರ್ಲಿನ್‌ನಲ್ಲಿ ಜರ್ಮನ್ ಮಾರ್ಚ್ 1848 ರ ಕ್ರಾಂತಿಯ ದೃಶ್ಯ

ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಫೆಬ್ರವರಿ 1848 ರಲ್ಲಿ, ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ ಅನಾಮಧೇಯವಾಗಿ ವರ್ಕರ್ಸ್ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅಸೋಸಿಯೇಷನ್ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿದರು (ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ವರ್ಕರ್ಸ್ ಎಜುಕೇಶನ್ ಅಸೋಸಿಯೇಷನ್)ಬಿಷಪ್ಸ್ಗೇಟ್ರಲ್ಲಿ ಲಂಡನ್ ನಗರವು . ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ, 23-ಪುಟಗಳ ಕರಪತ್ರವು ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟ್ ಡೆರ್ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟಿಸ್ಚೆನ್ ಪಾರ್ಟೀ ಎಂಬ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿತ್ತು ಮತ್ತು ಗಾಢ-ಹಸಿರು ಹೊದಿಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿತ್ತು. ಇದನ್ನು ಮೂರು ಬಾರಿ ಮರುಮುದ್ರಣ ಮಾಡಲಾಯಿತು ಮತ್ತು ಜರ್ಮನ್ ವಲಸಿಗರಿಗೆ ಪತ್ರಿಕೆಯಾದ ಡಾಯ್ಚ ಲಂಡನ್ನರ್ ಝೈತುಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು. ಮಾರ್ಚ್ 4 ರಂದು, ಝೈತುಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಧಾರಾವಾಹಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾದ ಒಂದು ದಿನದ ನಂತರ, ಬೆಲ್ಜಿಯಂ ಪೊಲೀಸರು ಮಾರ್ಕ್ಸ್‌ನನ್ನು ಹೊರಹಾಕಿದರು. ಎರಡು ವಾರಗಳ ನಂತರ, ಮಾರ್ಚ್ 20 ರ ಸುಮಾರಿಗೆ, ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋದ ಸಾವಿರ ಪ್ರತಿಗಳು ಪ್ಯಾರಿಸ್‌ಗೆ ತಲುಪಿದವು ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಿಂದ ಜರ್ಮನಿಗೆ ಏಪ್ರಿಲ್ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ. ಏಪ್ರಿಲ್-ಮೇ ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯ ತಪ್ಪುಗಳಿಗಾಗಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ; ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಈ 30 ಪುಟಗಳ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯ ಭವಿಷ್ಯದ ಆವೃತ್ತಿಗಳಿಗೆ ಆಧಾರವಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತಾರೆ.

ಪ್ರಣಾಳಿಕೆ  '​ ಮುನ್ನುಡಿಯಾಯಿತು ಇದು "ಇಂಗ್ಲೀಷ್, ಫ್ರೆಂಚ್, ಜರ್ಮನ್, ಇಟಾಲಿಯನ್, ಫ್ಲೆಮಿಶ್ ಮತ್ತು ಡ್ಯಾನಿಶ್ ಭಾಷೆಗಳ ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ" ಘೋಷಿಸಿತು ಆದರೂ, ಆರಂಭಿಕ ಮುದ್ರಣಗಳು ಕೇವಲ ಜರ್ಮನ್ ಇತ್ತು. ಪೋಲಿಷ್ ಮತ್ತು ಡ್ಯಾನಿಶ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಲಂಡನ್‌ನಲ್ಲಿ ಜರ್ಮನ್ ಮೂಲವನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿದವು, ಮತ್ತು 1848 ರ ಅಂತ್ಯದ ವೇಳೆಗೆ, ಸ್ವೀಡಿಷ್ ಭಾಷಾಂತರವು ಹೊಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಕಟವಾಯಿತು- ಕಮ್ಯುನಿಸಂನ ಧ್ವನಿ: ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಪಕ್ಷದ ಘೋಷಣೆ . ಜೂನ್-ನವೆಂಬರ್ 1850 ರಲ್ಲಿ ಜಾರ್ಜ್ ಜೂಲಿಯನ್ ಹಾರ್ನಿ ಅವರು ತಮ್ಮ ಚಾರ್ಟಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾಗಜೀನ್ ದಿ ರೆಡ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕನ್ ನಲ್ಲಿ ಹೆಲೆನ್ ಮ್ಯಾಕ್‌ಫರ್ಲೇನ್ ಅವರ ಅನುವಾದವನ್ನು ಧಾರಾವಾಹಿ ಮಾಡಿದಾಗ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಪಕ್ಷದ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು. ಅವಳ ಆವೃತ್ತಿಯು ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ: "ಯುರೋಪಿನಾದ್ಯಂತ ಭಯಾನಕ ಹಾಬ್ಗೋಬ್ಲಿನ್ ಕಾಂಡಗಳು. ಕಮ್ಯುನಿಸಂನ ಭೂತವಾದ ಭೂತ ನಮ್ಮನ್ನು ಕಾಡುತ್ತಿದೆ". [೧] ತನ್ನ ಭಾಷಾಂತರಕ್ಕಾಗಿ, ಲ್ಯಾಂಕಾಷೈರ್ ಮೂಲದ ಮ್ಯಾಕ್‌ಫಾರ್ಲೇನ್ ಬಹುಶಃ ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಅವರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದರು, ಅವರು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನುವಾದವನ್ನು ಅರ್ಧದಾರಿಯಲ್ಲೇ ತ್ಯಜಿಸಿದ್ದರು. ಹಾರ್ನಿ ಮೊದ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಗುರುತುಗಳು  '​ ಅನಾಮಧೇಯವಲ್ಲದ್ದು ಲೇಖಕರು ರು' ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿತು.

1852 ರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಕಲೋನ್ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ವಿಚಾರಣೆಯ ನಂತರ, ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಲೀಗ್ ಸ್ವತಃ ವಿಸರ್ಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು.

ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ ಪ್ರಕಟವಾದ ಕೂಡಲೇ , ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಕಿಂಗ್ ಲೂಯಿಸ್ ಫಿಲಿಪ್ ಅನ್ನು ಪದಚ್ಯುತಗೊಳಿಸಲು ಕ್ರಾಂತಿಯನ್ನು ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು . ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯು ಇದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಪಾತ್ರವನ್ನು ವಹಿಸಲಿಲ್ಲ; ಕಾರ್ಮಿಕ ವರ್ಗದ ಜೂನ್ ಡೇಸ್ ದಂಗೆಯನ್ನು ಹತ್ತಿಕ್ಕುವ ಮೊದಲು ಪ್ಯಾರಿಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಫ್ರೆಂಚ್ ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 1848 ರ ಯುರೋಪ್-ವ್ಯಾಪಿ ಕ್ರಾಂತಿಗಳಲ್ಲಿ ಅದರ ಪ್ರಭಾವವು ಜರ್ಮನಿಗೆ ಸೀಮಿತವಾಗಿತ್ತು, ಅಲ್ಲಿ ಕಲೋನ್ ಮೂಲದ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಲೀಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಸಂಪಾದಿಸಿದ ಅದರ ವೃತ್ತಪತ್ರಿಕೆ ನ್ಯೂ ರೈನಿಸ್ಚೆ ಝೈತುಂಗ್ ಪ್ರಮುಖ ಪಾತ್ರವನ್ನು ವಹಿಸಿದವು. ಅದರ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಒಂದು ವರ್ಷದೊಳಗೆ, ಮೇ 1849 ರಲ್ಲಿ, ಝೈತುಂಗ್ ಅನ್ನು ನಿಗ್ರಹಿಸಲಾಯಿತು; ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಜರ್ಮನಿಯಿಂದ ಹೊರಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟರು ಮತ್ತು ಲಂಡನ್ನಲ್ಲಿ ಜೀವಮಾನದ ಆಶ್ರಯವನ್ನು ಪಡೆಯಬೇಕಾಯಿತು. 1851 ರಲ್ಲಿ, ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಲೀಗ್‌ನ ಕೇಂದ್ರ ಮಂಡಳಿಯ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಪ್ರಶ್ಯನ್ ಪೊಲೀಸರು ಬಂಧಿಸಿದರು. 18 ತಿಂಗಳ ನಂತರ 1852 ರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಕಲೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಅವರ ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ 3-6 ವರ್ಷಗಳ ಜೈಲು ಶಿಕ್ಷೆ ವಿಧಿಸಲಾಯಿತು. ಎಂಗೆಲ್ಸ್‌ಗೆ, "ಜೂನ್ 1848 ರಲ್ಲಿ ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಕಾರ್ಮಿಕರ ಸೋಲಿನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯಿಂದ ಕ್ರಾಂತಿಯನ್ನು ಹಿನ್ನೆಲೆಗೆ ತಳ್ಳಲಾಯಿತು ಮತ್ತು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ನವೆಂಬರ್ 1852 ರಲ್ಲಿ ಕಲೋನ್ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್‌ಗಳ ಕನ್ವಿಕ್ಷನ್‌ನಲ್ಲಿ 'ಕಾನೂನಿನ ಮೂಲಕ' ಬಹಿಷ್ಕರಿಸಲಾಯಿತು".

1848 ರ ಕ್ರಾಂತಿಗಳ ಸೋಲಿನ ನಂತರ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಕುಸಿಯಿತು, ಅಲ್ಲಿ ಅದು 1850 ಮತ್ತು 1860 ರ ದಶಕಗಳಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಿತು. ನವೆಂಬರ್ 1850 ರ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ "ಅವರ [ಅಲ್ಪಾವಧಿಯ] ಲಂಡನ್ ಮ್ಯಾಗಜೀನ್‌ನ ಕೊನೆಯ ಸಂಚಿಕೆಯಲ್ಲಿ III ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮರುಮುದ್ರಣ ಮಾಡುವುದು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸಲು ಮಾರ್ಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ವಿರಳವಾಗಿತ್ತು" ಎಂದು ಹಾಬ್ಸ್‌ಬಾಮ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಮುಂದಿನ ಎರಡು ದಶಕಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವೇ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಪ್ರಕಟವಾದವು; ಇವುಗಳಲ್ಲಿ (ಅನಧಿಕೃತ ಮತ್ತು ಸಾಂದರ್ಭಿಕವಾಗಿ ತಪ್ಪಾದ) 1869 ರ ರಷ್ಯನ್ ಭಾಷಾಂತರವು ಮಿಖಾಯಿಲ್ ಬಕುನಿನ್ ಜಿನೀವಾ ಮತ್ತು ಬರ್ಲಿನ್‌ನಲ್ಲಿ 1866 ರ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ - ಇದು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು. ಹಾಬ್ಸ್ಬಾಮ್ ಪ್ರಕಾರ: "1860 ರ ದಶಕದ ಮಧ್ಯಭಾಗದಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಹಿಂದೆ ಬರೆದ ಯಾವುದೂ ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿ ಇರಲಿಲ್ಲ". ಆದಾಗ್ಯೂ, ಜಾನ್ ಕೋವೆಲ್-ಸ್ಟೆಪ್ನಿ ಅವರು ಸೋಶಿಯಲ್ ಎಕನಾಮಿಸ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿ 1869 ರ ಆಗಸ್ಟ್/ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ ನಲ್ಲಿ ಬೇಸ್ಲೆ ಕಾಂಗ್ರೆಸ್‌ನ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದರು.

1870 ರ ದಶಕದ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ, ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ ಮತ್ತು ಅದರ ಲೇಖಕರು ಅದೃಷ್ಟದಲ್ಲಿ ಪುನರುಜ್ಜೀವನವನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿದರು. ಹಾಬ್ಸ್ಬಾಮ್ ಇದಕ್ಕೆ ಮೂರು ಕಾರಣಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತಾರೆ. ಮೊದಲನೆಯದು ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ ವರ್ಕಿಂಗ್ಮೆನ್ಸ್ ಅಸೋಸಿಯೇಷನ್ನಲ್ಲಿ (ಅಕಾ ಫಸ್ಟ್ ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್) ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿದ ನಾಯಕತ್ವದ ಪಾತ್ರ. ಎರಡನೆಯದಾಗಿ, ಫ್ರಾನ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿನ ಅಂತರ್ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಿದ 1871 ರ ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಕಮ್ಯೂನ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲ ನೀಡಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಸಮಾಜವಾದಿಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಪಡೆದರು ಮತ್ತು ಅಧಿಕಾರಿಗಳಲ್ಲಿ ಸಮಾನ ಕುಖ್ಯಾತಿಯನ್ನು ಪಡೆದರು. ಕೊನೆಯದಾಗಿ, ಮತ್ತು ಪ್ರಾಯಶಃ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯ ಜನಪ್ರಿಯತೆಯಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಗಮನಾರ್ಹವಾಗಿ ಜರ್ಮನ್ ಸೋಶಿಯಲ್ ಡೆಮಾಕ್ರಟಿಕ್ ಪಾರ್ಟಿ (SPD) ನಾಯಕರ ದೇಶದ್ರೋಹದ ವಿಚಾರಣೆಯಾಗಿದೆ. ವಿಚಾರಣೆಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಸಿಕ್ಯೂಟರ್‌ಗಳು ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿ ಜೋರಾಗಿ ಓದಿದರು; ಇದರರ್ಥ ಕರಪತ್ರವನ್ನು ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ ಕಾನೂನುಬದ್ಧವಾಗಿ ಪ್ರಕಟಿಸಬಹುದು. ಹೀಗೆ 1872 ರಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಹೊಸ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊರತಂದರು, ಮುನ್ನುಡಿಯನ್ನು ಬರೆದರು, ಅದರ ಮೂಲ ಪ್ರಕಟಣೆಯಿಂದ ಕಾಲು ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಹಳತಾದ ಹಲವಾರು ಭಾಗಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಿದರು. ಈ ಆವೃತ್ತಿಯು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ದಿ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ ( ದಾಸ್ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟಿಸ್ಚೆ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟ್ ) ಎಂದು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು ಮತ್ತು ಇದು ಲೇಖಕರ ಭವಿಷ್ಯದ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿದೆ. 1871 ಮತ್ತು 1873 ರ ನಡುವೆ, ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋವನ್ನು ಆರು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂಬತ್ತು ಆವೃತ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು; ಡಿಸೆಂಬರ್ 30, 1871 ರಂದು ಇದು ನ್ಯೂಯಾರ್ಕ್ ಸಿಟಿಯ ವುಡ್‌ಹಲ್ ಮತ್ತು ಕ್ಲಾಫ್ಲಿನ್ ವೀಕ್ಲಿಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾಯಿತು. ಆದಾಗ್ಯೂ, 1870 ರ ದಶಕದ ಮಧ್ಯಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಅವರ ಏಕೈಕ ಕೃತಿಯಾಗಿ ಉಳಿದು ಮಧ್ಯಮವಾಗಿ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಯಿತು.

ಮುಂದಿನ ನಲವತ್ತು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ, ಸಾಮಾಜಿಕ-ಪ್ರಜಾಸತ್ತಾತ್ಮಕ ಪಕ್ಷಗಳು ಯುರೋಪ್‌ನಾದ್ಯಂತ ಮತ್ತು ಪ್ರಪಂಚದ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಉದಯಿಸಿದಂತೆ, ಅವುಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಮೂವತ್ತು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ನೂರಾರು ಆವೃತ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು. 1882 ರ ರಷ್ಯನ್ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಹೊಸ ಮುನ್ನುಡಿಯನ್ನು ಬರೆದರು, ಇದನ್ನು ಜಿನೀವಾದಲ್ಲಿ ಜಾರ್ಜಿ ಪ್ಲೆಖಾನೋವ್ ಅನುವಾದಿಸಿದರು. ಅದರಲ್ಲಿ ಅವರು ರಷ್ಯಾ ನೇರವಾಗಿ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಸಮಾಜವಾಗಬಹುದೇ ಅಥವಾ ಇತರ ಯುರೋಪಿಯನ್ ದೇಶಗಳಂತೆ ಬಂಡವಾಳಶಾಹಿಯಾಗಬಹುದೇ ಎಂದು ಅವರು ಆಶ್ಚರ್ಯಪಟ್ಟರು. 1883 ರಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮರಣದ ನಂತರ, 1888 ಮತ್ತು 1893 ರ ನಡುವಿನ ಐದು ಆವೃತ್ತಿಗಳಿಗೆ ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಮಾತ್ರ ಮುನ್ನುಡಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿದರು. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ 1888 ರ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಸ್ಯಾಮ್ಯುಯೆಲ್ ಮೂರ್ ಭಾಷಾಂತರಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಅನುಮೋದಿಸಿದರು, ಅವರು ಪಠ್ಯದ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸಹ ಒದಗಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಅಂದಿನಿಂದ ಇದು ಪ್ರಮಾಣಿತ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆ. 

ಪ್ರಕಟಿತ ಆವೃತ್ತಿಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಅದರ ಪ್ರಭಾವದ ಪ್ರಮುಖ ಪ್ರದೇಶವು "ಯುರೋಪ್ನ ಕೇಂದ್ರ ಬೆಲ್ಟ್" ನಲ್ಲಿತ್ತು, ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ರಷ್ಯಾದಿಂದ ಪಶ್ಚಿಮದಲ್ಲಿ ಫ್ರಾನ್ಸ್ವರೆಗೆ. ಹೋಲಿಸಿದರೆ, ಕರಪತ್ರವು ನೈಋತ್ಯ ಮತ್ತು ಆಗ್ನೇಯ ಯುರೋಪ್ನಲ್ಲಿ ರಾಜಕೀಯದ ಮೇಲೆ ಕಡಿಮೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಿತು ಮತ್ತು ಉತ್ತರದಲ್ಲಿ ಮಧ್ಯಮ ಉಪಸ್ಥಿತಿ. ಯುರೋಪಿನ ಹೊರಗೆ, ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಅಮೇರಿಕಾದಲ್ಲಿ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಆವೃತ್ತಿಗಳಂತೆ ಚೈನೀಸ್ ಮತ್ತು ಜಪಾನೀಸ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು. ಪ್ರಣಾಳಿಕೆ  '​ ಈ ಅಸಮ ಭೌಗೋಳಿಕ ಹರಡುವಿಕೆ ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಸಮಾಜವಾದಿ ಚಳುವಳಿಗಳ ಬೆಳವಣಿಗೆ ಹಾಗೂ ಅಲ್ಲಿ ಸಮಾಜವಾದದ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ವಾದಿ ವಿವಿಧ ಜನಪ್ರಿಯತೆ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿತವಾಗಿದೆ. ಒಂದು ಸಾಮಾಜಿಕ-ಪ್ರಜಾಪ್ರಭುತ್ವೀಯ ಪಕ್ಷದ ಬಲವನ್ನು ಆ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆ  '​ ನಡುವೆ ಬಲವಾದ ಸಂಬಂಧವಿದೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಜರ್ಮನ್ SPD ಪ್ರತಿ ವರ್ಷ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋದ ಕೆಲವೇ ಸಾವಿರ ಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಎರ್ಫರ್ಟ್ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದ ಕೆಲವು ಲಕ್ಷ ಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸುತ್ತದೆ. ಇದಲ್ಲದೆ, ಎರಡನೇ ಇಂಟರ್‌ನ್ಯಾಶನಲ್‌ನ ಸಾಮೂಹಿಕ-ಆಧಾರಿತ ಸಾಮಾಜಿಕ-ಪ್ರಜಾಪ್ರಭುತ್ವ ಪಕ್ಷಗಳು ತಮ್ಮ ಶ್ರೇಣಿ ಮತ್ತು ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಾಂತದಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದಿರುವ ಅಗತ್ಯವಿರಲಿಲ್ಲ; ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ ಅಥವಾ ದಾಸ್ ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್‌ನಂತಹ ಮಾರ್ಕ್ಸ್‌ವಾದಿ ಕೃತಿಗಳನ್ನು ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ ಪಕ್ಷದ ಸಿದ್ಧಾಂತಿಗಳು ಓದುತ್ತಿದ್ದರು. ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಸಣ್ಣ, ಸಮರ್ಪಿತ ಉಗ್ರಗಾಮಿ ಪಕ್ಷಗಳು ಮತ್ತು ಪಶ್ಚಿಮದಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಕ್ಸ್‌ವಾದಿ ಪಂಥಗಳು ಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ಹೆಮ್ಮೆಪಡುತ್ತವೆ; ಹಾಬ್ಸ್ಬಾಮ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ: "ಇದು ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ 'ಒಬ್ಬ ಒಡನಾಡಿಯ ಸ್ಪಷ್ಟತೆಯನ್ನು ಅವನ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯಲ್ಲಿನ ಗುರುತುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಏಕರೂಪವಾಗಿ ಅಳೆಯಬಹುದು ' .

ಯುಬಿಕ್ವಿಟಿ, 1917–ಇಂದಿನವರೆಗೆ[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

1917 ರ ಬೋಲ್ಶೆವಿಕ್ ರಷ್ಯಾವನ್ನು ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಂಡ ನಂತರ, ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋದಂತಹ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಅವರ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಗಳನ್ನು ದೂರದವರೆಗೆ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು.

1917 ರ ಅಕ್ಟೋಬರ್ ಕ್ರಾಂತಿಯ ನಂತರ ವ್ಲಾಡಿಮಿರ್ ಲೆನಿನ್ ನೇತೃತ್ವದ ಬೊಲ್ಶೆವಿಕ್‌ಗಳು ರಷ್ಯಾದಲ್ಲಿ ಅಧಿಕಾರಕ್ಕೆ ಬಂದರು, ವಿಶ್ವದ ಮೊದಲ ಸಮಾಜವಾದಿ ರಾಜ್ಯವು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಮಾರ್ಕ್ಸ್‌ವಾದಿ ಮಾರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು. ಸೋವಿಯತ್ ಒಕ್ಕೂಟದ ಇದು ಬೋಲ್ಷೆವಿಕ್ ರಷ್ಯಾ ಒಂದು ಭಾಗವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಟ್ಟ, ಒಂದು ಆಗಿತ್ತು ಏಕೈಕ ಪಕ್ಷದ ರಾಜ್ಯದಿಂದ ಆಳ್ವಿಕೆಗೆ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಪಕ್ಷದ ಸೋವಿಯತ್ ಒಕ್ಕೂಟದ (CPSU). ಎರಡನೇ ಇಂಟರ್‌ನ್ಯಾಶನಲ್‌ನ ಸಾಮೂಹಿಕ-ಆಧಾರಿತ ಕೌಂಟರ್‌ಪಾರ್ಟ್ಸ್‌ಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿ, CPSU ಮತ್ತು ಮೂರನೇ ಇಂಟರ್‌ನ್ಯಾಶನಲ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಇತರ ಲೆನಿನಿಸ್ಟ್ ಪಕ್ಷಗಳು ತಮ್ಮ ಸದಸ್ಯರು ಮಾರ್ಕ್ಸ್, ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಮತ್ತು ಲೆನಿನ್ ಅವರ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಕೃತಿಗಳನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಬೇಕೆಂದು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದರು. ಇದಲ್ಲದೆ, ಪಕ್ಷದ ನಾಯಕರು ತಮ್ಮ ನೀತಿ ನಿರ್ಧಾರಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಕ್ಸ್ವಾದಿ-ಲೆನಿನಿಸ್ಟ್ ಸಿದ್ಧಾಂತದ ಮೇಲೆ ಆಧರಿಸಿರುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಕ್ಷದ ಪದಾಧಿಕಾರಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯಂತಹ ಕೃತಿಗಳನ್ನು ಓದುವ ಅಗತ್ಯವಿತ್ತು.

ಆದ್ದರಿಂದ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಅವರ ಕೃತಿಗಳ ವ್ಯಾಪಕ ಪ್ರಸಾರವು ಒಂದು ಪ್ರಮುಖ ನೀತಿ ಉದ್ದೇಶವಾಯಿತು; ಸಾರ್ವಭೌಮ ರಾಜ್ಯದ ಬೆಂಬಲದೊಂದಿಗೆ, CPSU ಈ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ತುಲನಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಅಕ್ಷಯ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿತ್ತು. ಮಾರ್ಕ್ಸ್, ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಮತ್ತು ಲೆನಿನ್ ಅವರ ಕೃತಿಗಳು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದವು ಮತ್ತು ಅವರ ಕೃತಿಗಳ ಅಗ್ಗದ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಹಲವಾರು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿವೆ. ಈ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು ಚಿಕ್ಕ ಬರಹಗಳು ಅಥವಾ ಅವು ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಅವರ ಆಯ್ದ ಕೃತಿಗಳ ವಿವಿಧ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಅಥವಾ ಅವರ ಸಂಗ್ರಹಿತ ಕೃತಿಗಳಂತಹ ಸಂಕಲನಗಳಾಗಿವೆ . ಇದು ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯ ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ಹಲವಾರು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಿತು. ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ, ಪರಿಚಲನೆಯ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ; 1932 ರಲ್ಲಿ ಅಮೇರಿಕನ್ ಮತ್ತು ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಪಕ್ಷಗಳು ಅಗ್ಗದ ಆವೃತ್ತಿಯ ಹಲವಾರು ಲಕ್ಷ ಪ್ರತಿಗಳನ್ನು "ಬಹುಶಃ ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಲಾದ ಅತಿದೊಡ್ಡ ಸಮೂಹ ಆವೃತ್ತಿ" ಗಾಗಿ ಮುದ್ರಿಸಿದವು. ಎರಡನೆಯದಾಗಿ ಈ ಕೆಲಸವು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯಗಳಲ್ಲಿ ರಾಜಕೀಯ-ವಿಜ್ಞಾನದ ಪಠ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು, ಇದು ಎರಡನೆಯ ಮಹಾಯುದ್ಧದ ನಂತರ ಮಾತ್ರ ವಿಸ್ತರಿಸುತ್ತದೆ. 1948 ರಲ್ಲಿ ಅದರ ಶತಮಾನೋತ್ಸವಕ್ಕಾಗಿ, ಅದರ ಪ್ರಕಟಣೆಯು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾರ್ಕ್ಸ್‌ವಾದಿಗಳು ಮತ್ತು ಶಿಕ್ಷಣತಜ್ಞರ ವಿಶೇಷ ಡೊಮೇನ್ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ; ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರಕಾಶಕರು ಕೂಡ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಿದರು. "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, ಇದು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಕೇವಲ ಕ್ಲಾಸಿಕ್ ಮಾರ್ಕ್ಸ್‌ವಾದಿ ದಾಖಲೆಯಾಗಿರಲಿಲ್ಲ", "ಇದು ರಾಜಕೀಯ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಟೌಟ್ ಕೋರ್ಟ್ ಆಗಿ ಮಾರ್ಪಟ್ಟಿದೆ" ಎಂದು ಹಾಬ್ಸ್ಬಾಮ್ ಗಮನಿಸಿದರು.

1990 ರ ದಶಕದಲ್ಲಿ ಸೋವಿಯತ್ ಬಣದ ಪತನದ ನಂತರವೂ, ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ ಸರ್ವತ್ರವಾಗಿದೆ; "ಸೆನ್ಸಾರ್‌ಶಿಪ್ ಇಲ್ಲದ ರಾಜ್ಯಗಳಲ್ಲಿ, ಉತ್ತಮ ಪುಸ್ತಕದಂಗಡಿಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಯಾರಾದರೂ, ಮತ್ತು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಉತ್ತಮ ಗ್ರಂಥಾಲಯದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಯಾರಾದರೂ, ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸದೆ, ಅದನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು" ಎಂದು ಹಾಬ್ಸ್‌ಬಾಮ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. 150 ನೇ ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪತ್ರಿಕಾ ಮತ್ತು ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವಲಯದಲ್ಲಿ ಗಮನದ ಪ್ರವಾಹವನ್ನು ತಂದಿತು, ಜೊತೆಗೆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಶಿಕ್ಷಣತಜ್ಞರಿಂದ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ಪರಿಚಯಿಸಿತು. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾದ, ದಿ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ: ಎ ಮಾಡರ್ನ್ ಎಡಿಶನ್ ಬೈ ವರ್ಸೊ, ಲಂಡನ್ ರಿವ್ಯೂ ಆಫ್ ಬುಕ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಮರ್ಶಕರಿಂದ "ಕೃತಿಯ ಒಂದು ಸೊಗಸಾದ ಕೆಂಪು-ರಿಬ್ಬನ್ ಆವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆ. ಇದನ್ನು ಸಿಹಿ ಸ್ಮರಣಾರ್ಥವಾಗಿ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಂದವಾದ ಸಂಗ್ರಾಹಕರ ಐಟಂ. ಮ್ಯಾನ್‌ಹ್ಯಾಟನ್‌ನಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಪ್ರಮುಖವಾದ ಫಿಫ್ತ್ ಅವೆನ್ಯೂ ಅಂಗಡಿಯು ಈ ಆಯ್ಕೆಯ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯ ಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ಅಂಗಡಿ-ವಿಂಡೋ ಮ್ಯಾನೆಕ್ವಿನ್‌ಗಳ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿತು, ಅದನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರುವ ಭಂಗಿಗಳು ಮತ್ತು ಫ್ಯಾಶನ್ ಡೆಕೊಲೇಟೇಜ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಕೊನೆಯ ಇಪ್ಪತ್ತು ಮತ್ತುಇಪ್ಪತ್ತೊಂದನೇ ಶತಮಾನದ ಲೇಖಕರು ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ  '​ ಮುಂದುವರಿದ ಪ್ರಸ್ತುತತೆ ಕುರಿತು ಹೇಳಿದ್ದಾನೆ. ವಿಶೇಷ ಸಂಚಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸಮಾಜವಾದಿ ನೋಂದಣಿ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆ  '​ ನೂರೈವತ್ತನೆ ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವದ ನೆನೆಪಿನ, ಪೀಟರ್ ಓಸ್ಬೋರ್ನ್ ಇದು "ಹತ್ತೊಂಬತ್ತನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಬರೆದ ಏಕೈಕ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಭಾವಶಾಲಿ ಪಠ್ಯ" ಎಂದು ವಾದಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. ಎರಡು ಸಾವಿರದ ಎರಡರಲ್ಲಿಅಕಾಡೆಮಿಕ್ ಜಾನ್ ರೈನ್ಸ್ ಗಮನಿಸಿದರು: "ನಮ್ಮ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಬಂಡವಾಳಶಾಹಿ ಕ್ರಾಂತಿಯು ಭೂಮಿಯ ಅತ್ಯಂತ ದೂರದ ಮೂಲೆಗಳನ್ನು ತಲುಪಿದೆ. ಹಣದ ಸಾಧನವು ಹೊಸ ಜಾಗತಿಕ ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಮತ್ತು ಸರ್ವತ್ರ ಶಾಪಿಂಗ್ ಮಾಲ್‌ನ ಪವಾಡವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿದೆ. ನೂರ ಐವತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ಬರೆದ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋವನ್ನು ಓದಿ, ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮುನ್ಸೂಚಿಸಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನೀವು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ." 2003 ರಲ್ಲಿ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾರ್ಕ್ಸ್‌ವಾದಿ ಕ್ರಿಸ್ ಹರ್ಮನ್ ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದರು: "ಅದರ ಗದ್ಯಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಕಡ್ಡಾಯ ಗುಣವಿದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ನಾವು ವಾಸಿಸುವ ಸಮಾಜ, ಅದು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದೆ ಎಂಬುದರ ಒಳನೋಟದ ನಂತರ ಒಳನೋಟವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಮುಖ್ಯವಾಹಿನಿಯ ಅರ್ಥಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞರು ಮತ್ತು ಸಮಾಜಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞರು ವಿವರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಂತೆಯೇ, ಇಂದಿನ ಮರುಕಳಿಸುವ ಯುದ್ಧಗಳು ಮತ್ತು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಆರ್ಥಿಕ ಬಿಕ್ಕಟ್ಟಿನ ಜಗತ್ತು, ಒಂದು ಕಡೆ ನೂರಾರು ಮಿಲಿಯನ್‌ಗಳ ಹಸಿವು ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಂದೆಡೆ 'ಅತಿ ಉತ್ಪಾದನೆ'ಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಇದು ಇನ್ನೂ ಸಮರ್ಥವಾಗಿದೆ. ಜಾಗತೀಕರಣದ ಇತ್ತೀಚಿನ ಬರಹಗಳಿಂದ ಬರಬಹುದಾದ ಭಾಗಗಳಿವೆ". ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ ಸೋಷಿಯಲಿಸಂನ ಸಂಪಾದಕ ಅಲೆಕ್ಸ್ ಕ್ಯಾಲಿನಿಕೋಸ್ಎರಡು ಸಾವಿರದ ಹತ್ತರಲ್ಲಿ ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದರು: "ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಇಪ್ಪತ್ತೊಂದನೇ ಶತಮಾನದ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯಾಗಿದೆ". ದಿ ಲಂಡನ್ ಈವ್ನಿಂಗ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಬರೆಯುತ್ತಾ, ಆಂಡ್ರ್ಯೂ ನೀದರ್ ವರ್ಸೊ ಬುಕ್ಸ್‌ನ ಎರಡು ಸಾವಿರದ ಹನ್ನೆರಡು ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೊದ ಮರು-ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಎರಿಕ್ ಹಾಬ್ಸ್‌ಬಾಮ್ ಅವರ ಪರಿಚಯದೊಂದಿಗೆ ಎಡಪಂಥೀಯ-ವಿಷಯದ ಆಲೋಚನೆಗಳ ಪುನರುಜ್ಜೀವನದ ಭಾಗವಾಗಿ ಓವನ್ ಜೋನ್ಸ್ ಅವರ ಅತ್ಯುತ್ತಮ-ಮಾರಾಟದ ಪ್ರಕಟಣೆಯನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಚಾವ್ಸ್: ದ ಡಿಮೋನೈಸೇಶನ್ ಆಫ್ ದಿ ವರ್ಕಿಂಗ್ ಕ್ಲಾಸ್ ಮತ್ತು ಜೇಸನ್ ಬಾರ್ಕರ್ ಅವರ ಸಾಕ್ಷ್ಯಚಿತ್ರ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ರಿಲೋಡೆಡ್ .

ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯ 100 ನೇ ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವದ ನೆನಪಿಗಾಗಿ ಸೋವಿಯತ್ ಒಕ್ಕೂಟದ ಅಂಚೆಚೀಟಿ

ಇದಕ್ಕೆ ವ್ಯತಿರಿಕ್ತವಾಗಿ, ಪರಿಷ್ಕರಣೆವಾದಿ ಮಾರ್ಕ್ಸ್‌ವಾದಿ ಮತ್ತು ಸುಧಾರಣಾವಾದಿ ಸಮಾಜವಾದಿ ಎಡ್ವರ್ಡ್ ಬರ್ನ್‌ಸ್ಟೈನ್‌ರಂತಹ ವಿಮರ್ಶಕರು "ಅಪ್ರಬುದ್ಧ" ಆರಂಭಿಕ ಮಾರ್ಕ್ಸ್‌ವಾದದ ನಡುವೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸಿದರು - ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗಲ್ಸ್ ಅವರು ತಮ್ಮ ಯೌವನದಲ್ಲಿ ಬರೆದ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋದಿಂದ ಉದಾಹರಣೆಯಾಗಿ - ಅವರು ಅದರ ಹಿಂಸಾತ್ಮಕ ಬ್ಲಾಂಕ್ವಿಸ್ಟ್ ಪ್ರವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮತ್ತು ನಂತರದ "ಪ್ರಬುದ್ಧ" ಮಾರ್ಕ್ಸ್‌ವಾದವನ್ನು ವಿರೋಧಿಸಿದರು. ಎಂದು ಅವರು ಬೆಂಬಲಿಸಿದರು. ಈ ನಂತರದ ರೂಪವು ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ತನ್ನ ನಂತರದ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಪ್ರಜಾಪ್ರಭುತ್ವ ಸಮಾಜಗಳಲ್ಲಿ ಶಾಸಕಾಂಗ ಸುಧಾರಣೆಯ ಮೂಲಕ ಶಾಂತಿಯುತ ವಿಧಾನಗಳ ಮೂಲಕ ಸಮಾಜವಾದವನ್ನು ಸಾಧಿಸಬಹುದೆಂದು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಲಾದ ಬೃಹತ್ ಮತ್ತು ಏಕರೂಪದ ಕಾರ್ಮಿಕ-ವರ್ಗವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ಬರ್ನ್‌ಸ್ಟೈನ್ ಘೋಷಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಶ್ರಮಜೀವಿಗಳ ಬಹುಮತದ ಹೇಳಿಕೆಗಳಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ, ಮಧ್ಯಮ ವರ್ಗವು ಬಂಡವಾಳಶಾಹಿಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಳೆಯುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಪ್ರತಿಪಾದಿಸಿದಂತೆ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸಮಾಜವಾದಿ ಮತ್ತು ಸಮಾಜವಾದಿ-ಅಲ್ಲದ ಟ್ರೇಡ್ ಯೂನಿಯನ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಅದರೊಳಗೆ ವಿಭಜನೆಗಳು ಮತ್ತು ಬಣಗಳೊಂದಿಗೆ ಕಾರ್ಮಿಕ-ವರ್ಗವು ಏಕರೂಪವಲ್ಲ ಆದರೆ ವೈವಿಧ್ಯಮಯವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಬರ್ನ್‌ಸ್ಟೈನ್ ಗಮನಿಸಿದರು. ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಸ್ವತಃ, ನಂತರ ಅವರ ಜೀವನದಲ್ಲಿ, ಮಧ್ಯಮ ವರ್ಗವು ತನ್ನ ಕೃತಿಯ ಥಿಯರೀಸ್ ಆಫ್ ಸರ್ಪ್ಲಸ್ ವ್ಯಾಲ್ಯೂ (1863) ನಲ್ಲಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ ಎಂದು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡರು. ನಂತರದ ಕೃತಿಯ ಅಸ್ಪಷ್ಟತೆ ಎಂದರೆ ಈ ದೋಷವನ್ನು ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡಿರುವುದು ಸರಿಯಾಗಿ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. ಜಾರ್ಜ್ ಬೋಯರ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋವನ್ನು "ಬಹಳಷ್ಟು ಅವಧಿಯ ತುಣುಕು, 1840 ರ 'ಹಸಿದ' ಎಂದು ಕರೆಯುವ ದಾಖಲೆ" ಎಂದು ವಿವರಿಸಿದರು.




ಹಳ್ಳಿಗಾಡಿನ ಮೂರ್ಖತನದ ಬಗ್ಗೆ ಹೀಯಾಳಿಸುವಂತಿರುವ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯಲ್ಲಿನ ಅಂಗೀಕಾರದತ್ತ ಅನೇಕರು ಗಮನ ಸೆಳೆದಿದ್ದಾರೆ: "ಬೂರ್ಜ್ವಾ [...] ಎಲ್ಲಾ ರಾಷ್ಟ್ರಗಳನ್ನು [...] ನಾಗರಿಕತೆಗೆ[.] [...] ಅದನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದೆ ಅಗಾಧ ನಗರಗಳು [...] ಮತ್ತು ಹೀಗೆ ಜನಸಂಖ್ಯೆಯ ಗಣನೀಯ ಭಾಗವನ್ನು ಗ್ರಾಮೀಣ ಜೀವನದ ಮೂರ್ಖತನದಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಲಾಯಿತು". ಆದಾಗ್ಯೂ, ಎರಿಕ್ ಹಾಬ್ಸ್ಬಾಮ್ ಗಮನಿಸಿದಂತೆ:

ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಸಾಮಾನ್ಯ ಪಟ್ಟಣವಾಸಿಗಳ ತಿರಸ್ಕಾರವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬುದರಲ್ಲಿ ಸಂದೇಹವಿಲ್ಲ, ಹಾಗೆಯೇ ರೈತ ಪರಿಸರದ ಬಗ್ಗೆ ಅಜ್ಞಾನ, ನಿಜವಾದ ಮತ್ತು ವಿಶ್ಲೇಷಣಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚು ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಜರ್ಮನ್ ನುಡಿಗಟ್ಟು ("ಡೆಮ್ ಇಡಿಯೊಟಿಸ್ಮಸ್ ಡೆಸ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ಲೆಬೆನ್ಸ್ ಎಂಟ್ರಿಸೆನ್") "ಮೂರ್ಖತನ" ಆದರೆ "ಕಿರಿದಾದ ದಿಗಂತಗಳಿಗೆ", ಅಥವಾ ಗ್ರಾಮಾಂತರದಲ್ಲಿ ಜನರು ವಾಸಿಸುವ "ವಿಶಾಲ ಸಮಾಜದಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕತೆ" ಗೆ. ಇದು "ಈಡಿಯಟ್" ಅಥವಾ "ಮೂರ್ಖತನ" ಎಂಬ ಪ್ರಸ್ತುತ ಅರ್ಥವನ್ನು ಪಡೆದಿರುವ ಗ್ರೀಕ್ ಪದದ ಮೂಲ ಅರ್ಥವನ್ನು ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸಿತು, "ಈಡಿಯಟ್" ಅಥವಾ "ಮೂರ್ಖತನ" ವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಅವುಗಳೆಂದರೆ "ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ಖಾಸಗಿ ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಳಜಿ ವಹಿಸುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ವಿಶಾಲ ಸಮುದಾಯದ ಬಗ್ಗೆ ಅಲ್ಲ" . 1840ರ ದಶಕದಿಂದೀಚೆಗೆ ದಶಕಗಳ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ, ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕ್ಸ್‌ನಂತಲ್ಲದೆ, ಶಾಸ್ತ್ರೀಯವಾಗಿ ಶಿಕ್ಷಣ ಪಡೆದಿರದ ಆಂದೋಲನಗಳಲ್ಲಿ, ಮೂಲ ಅರ್ಥವು ಕಳೆದುಹೋಗಿದೆ ಮತ್ತು ತಪ್ಪಾಗಿ ಓದಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.

ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ಅವರ ರಾಜಕೀಯ ಪ್ರಭಾವಗಳು ವ್ಯಾಪಕವಾದವು, ಜರ್ಮನ್ ಆದರ್ಶವಾದಿ ತತ್ತ್ವಶಾಸ್ತ್ರ, ಫ್ರೆಂಚ್ ಸಮಾಜವಾದ ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮತ್ತು ಸ್ಕಾಟಿಷ್ ರಾಜಕೀಯ ಆರ್ಥಿಕತೆಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಸ್ಫೂರ್ತಿ ಪಡೆದವು. ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ ಸಾಹಿತ್ಯದಿಂದಲೂ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರುತ್ತದೆ. ಜಾಕ್ವೆಸ್ ಡೆರಿಡಾ ಅವರ ಕೃತಿಯಲ್ಲಿ, ಸ್ಪೆಕ್ಟರ್ಸ್ ಆಫ್ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ : ದಿ ಸ್ಟೇಟ್ ಆಫ್ ದಿ ಡೆಟ್, ದಿ ವರ್ಕ್ ಆಫ್ ಮೌರ್ನಿಂಗ್ ಮತ್ತು ನ್ಯೂ ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್, ಅವರು ವಿಲಿಯಂ ಷೇಕ್ಸ್ಪಿಯರ್ನ ಹ್ಯಾಮ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ ಇತಿಹಾಸದ ಚರ್ಚೆಯನ್ನು ರೂಪಿಸಲು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ, ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಾರೆ. ಷೇಕ್ಸ್‌ಪಿಯರ್‌ನ ಕೆಲಸವು ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗಲ್ಸ್ ಅವರ ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. " ಬಿಗ್ ಲೀಗ್ಸ್: ಸ್ಪೆಕ್ಟರ್ಸ್ ಆಫ್ ಮಿಲ್ಟನ್ ಮತ್ತು ರಿಪಬ್ಲಿಕನ್ ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ ಜಸ್ಟೀಸ್ ಬಿಟ್ವೀನ್ ಶೇಕ್ಸ್‌ಪಿಯರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕ್ಸ್"ಎಂಬ ತನ್ನ ಪ್ರಬಂಧದಲ್ಲಿ, ಕ್ರಿಸ್ಟೋಫರ್ N. ವಾರೆನ್ ಆಂಗ್ಲ ಕವಿ ಜಾನ್ ಮಿಲ್ಟನ್ ಕೂಡ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗೆಲ್ಸ್ ರ ಕೃತಿಗಳ ಮೇಲೆ ಗಣನೀಯ ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದನೆಂದು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ. 19 ನೇ ಶತಮಾನದ ಓದುವ ಅಭ್ಯಾಸದ ಇತಿಹಾಸಕಾರರು ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗಲ್ಸ್ ಈ ಲೇಖಕರನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದರು ಎಂದು ದೃಢಪಡಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಶೇಕ್ಸ್ಪಿಯರ್ ಅನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಿದ್ದರು ಎಂದು ತಿಳಿದುಬಂದಿದೆ. ಮಿಲ್ಟನ್, ವಾರೆನ್ ವಾದಿಸುತ್ತಾರೆ, ದಿ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ ಮೇಲೆ ಗಮನಾರ್ಹವಾದ ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಾರೆ: "ಮಿಲ್ಟನ್‌ನ ಯುಗವನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ನೋಡಿದಾಗ, ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಸ್ಫೂರ್ತಿಯ ಮೇಲೆ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಆಡುಭಾಷೆಯನ್ನು ನೋಡಿದನು, ಅದರಲ್ಲಿ ಪತ್ರಿಕಾ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ, ಗಣರಾಜ್ಯವಾದ ಮತ್ತು ಕ್ರಾಂತಿಯು ನಿಕಟವಾಗಿ ಸೇರಿಕೊಂಡಿದೆ". ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗಲ್ಸ್ ಕ್ರಾಂತಿಕಾರಿ ಅಂತರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಒಕ್ಕೂಟವನ್ನು ರೂಪಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ ಮಿಲ್ಟನ್‌ರ ಗಣರಾಜ್ಯವಾದ, ವಾರೆನ್ "ಉಪಯುಕ್ತ, ಅಸಂಭವವಾದರೆ, ಸೇತುವೆ" ಎಂದು ಮುಂದುವರೆದರು.

ಉಲ್ಲೇಖಗಳು[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಅಡೋರಾಟ್ಸ್ಕಿ, ವಿ. (1938). ''ದಿ ಹಿಸ್ಟರಿ ಆಫ್ ದಿ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ ಆಫ್ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಗಲ್ಸ್''. ನ್ಯೂಯಾರ್ಕ್: ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ ಪಬ್ಲಿಷರ್ಸ್.

  • ಡೇವಿಡ್ ಬ್ಲ್ಯಾಕ್, ಹೆಲೆನ್ ಮ್ಯಾಕ್‌ಫರ್ಲೇನ್: ಎ ಫೆಮಿನಿಸ್ಟ್, ರೆವಲ್ಯೂಷನರಿ ಜರ್ನಲಿಸ್ಟ್ ಮತ್ತು ಮಧ್ಯ ಹತ್ತೊಂಬತ್ತನೇ ಶತಮಾನದ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್, 2004 ರಲ್ಲಿ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿ. ಅಧ್ಯಾಯ 11: ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋದ ಅನುವಾದ
  • ಹಾಲ್ ಡ್ರೇಪರ್, ದಿ ಅಡ್ವೆಂಚರ್ಸ್ ಆಫ್ ದಿ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟೋ. [1994] ಚಿಕಾಗೋ: ಹೇಮಾರ್ಕೆಟ್ ಬುಕ್ಸ್, 2020.
  • ಡಿರ್ಕ್ ಜೆ. ಸ್ಟ್ರುಯಿಕ್ (ಸಂ. ), ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಪ್ರಣಾಳಿಕೆಯ ಜನನ. ನ್ಯೂಯಾರ್ಕ್: ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ ಪಬ್ಲಿಷರ್ಸ್, 1971.
  1. Usher, Robert J. (1910). "The Bibliography of The Communist Manifesto". Papers. 5: 109–114. JSTOR 24306239.