ಮೂಲ-ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆ

ವಿಕಿಪೀಡಿಯದಿಂದ, ಇದು ಮುಕ್ತ ಹಾಗೂ ಸ್ವತಂತ್ರ ವಿಶ್ವಕೋಶ
ಪ್ರೋಟೋ ದ್ರಾವಿಡ
ಪುನರ್ನಿರ್ಮಾಣದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷಡಗಳು
ಪ್ರದೇಶಪೂರ್ವ ಇರಾನ್, ಪಾಕಿಸ್ತಾನ, ಪಶ್ಚಿಮ ಭಾರತ ಮತ್ತು ಡೆಕ್ಕನ್ ಪ್ರಸ್ಥಭೂಮಿ
ಯುಗc. 4th–3rd m. BCE
ಕೆಳ ಕ್ರಮಾಂಕದ ಪುನರ್ನಿರ್ಮಾಣಗಳು

ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಗಳ ಸಾಮಾನ್ಯ ಪೂರ್ವಜರ ಭಾಷಾ-ಪುನರ್ನಿರ್ಮಾಣವು ಮೂಲ-ದ್ರಾವಿಡ ಆಗಿದೆ. ಇದರ ವಿಧ್ಯುಕ್ತತೆಯ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಇನ್ನೂ ಚರ್ಚಿಸುತ್ತಿದ್ದರೂ ಕೂಡ, ಮೂಲ-ಉತ್ತರ ದ್ರಾವಿಡ, ಮೂಲ-ಕೇಂದ್ರ ದ್ರಾವಿಡ ಮತ್ತು ಮೂಲ-ದಕ್ಷಿಣ ದ್ರಾವಿಡಗಳೆಂದು ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸಲಾಗಿದೆ.[೧]

ಹಳಮೆ[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಮೂಲ ಭಾಷೆಯಂತೆ, ಮೂಲ-ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆ ಸ್ವತಃ ಐತಿಹಾಸಿಕ ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ದೃಢೀಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ. ಇದರ ಆಧುನಿಕ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪುನರ್ನಿರ್ಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿದೆ. ಕ್ರಿ.ಪೂ.೪ ನೇ ಸಹಸ್ರಮಾನದಲ್ಲಿ ಈ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಮಾತನಾಡಲಾಗಿದ್ದು, ಕ್ರಿ.ಪೂ.೩ ನೇ ಸಹಸ್ರಮಾನದಲ್ಲಿ ವಿವಿಧ ಶಾಖೆಗಳಲ್ಲಿ ವಿಭಜನೆಯಾಗಲು ಪ್ರಾರಂಭವಾದವು ಎಂದು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ.[೨]

ಪುನರ್ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಭಾಷೆ[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಸ್ವರಗಳು: ಪ್ರೋಟೊ-ದ್ರಾವಿಡನ್ ಐದು ಸಣ್ಣ ಮತ್ತು ದೀರ್ಘ ಸ್ವರಗಳ ನಡುವೆ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ: ಅ,ಆ,ಇ,ಈ,ಉ,ಊ,ಎ,ಏ,ಒ,ಓ. ಅನುಕ್ರಮಗಳು ಐ ಮತ್ತು  ಔ ಅನ್ನು ಅಯ್ ಮತ್ತು ಅವ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. [೩]

ವ್ಯಂಜನಗಳು: ಮೂಲ-ದ್ರಾವಿಡ ಈ ಕೆಳಗಿನ ವ್ಯಂಜನ ಧ್ವನಿಯೊಂದರಿಂದ ಪುನರ್ನಿರ್ಮಾಣ ಮಾಡಬಹುದಾಗಿದೆ:

ಓಷ್ಠ್ಯ ದಂತ್ಯ ದಂತ್ಯೋಷ್ಠ್ಯ ಮೂರ್ಧನ್ಯ ತಾಲವ್ಯ ಕಂಠ್ಯ ಕಂಠದ್ವಾರೀಯ
ಅನುನಾಸಿಕ ಧ್ವನಿ *m *n̪ *n (*ŋ)
ಸ್ಪರ್ಶಧ್ವನಿ *p *t̪ *t *c *k
ಘರ್ಷ‍ಧ್ವನಿ *ɭ(*ṛ, *r̤) (*h)
ಅನುಘರ್ಷ *r
ಅಂದಾಜು *v *l *j

ಮೃದು ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಕೋತಾ ಮತ್ತು ತೊದಾದಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮಲೆಯಾಳದಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ಮೂಲ (ದಂತ್ಯೋಷ್ಠ್ಯ) ಮಲೆಯಾಳಂನಲ್ಲಿ ಶಬ್ದವನ್ನು ಮಲೆಯಾಳಂ ಉಳಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ. (ಐಬಿಡ್). ಹಳೆಯ ತಮಿಳಿನಲ್ಲಿ ಇತರ ನಿಲುಗಡೆಗಳಂತೆ ಉಚ್ಚಾರದ ಸ್ವರವನ್ನು ಅದು ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿತು. ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, * ṯ (ಅಥವಾ * ṟ) ಶಬ್ದವನ್ನು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುವ ಸ್ವರ (ಐಬಿಡ್) ಇಲ್ಲದೆ ಉಂಟಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

ಉತ್ತರ ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಗಳಾದ ಕುರುಖ್, ಮಾಲ್ಟೋ ಮತ್ತು ಬ್ರಹೂಯಿ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಮೂಲ-ದ್ರಾವಿಡ ಫೋನೊಲಾಜಿಕಲ್ ಸಿಸ್ಟಮ್ನಿಂದ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪಡೆಯಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಮ್ಯಾಕ್ಅಲ್ಪಿನ್ (೨೦೦೩) ಅವರು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಪುನರ್ನಿರ್ಮಾಣಕ್ಕಿಂತ ಹಿಂದಿನ ಮೂಲ-ದ್ರಾವಿಡದ ಹಿಂದಿನ ಹಂತದಿಂದ ಕವಲೊಡೆದಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಇದು ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ. ಡಾರ್ಸಲ್ ಸ್ಟಾಪ್ ವ್ಯಂಜನಗಳ ಉತ್ಕೃಷ್ಟ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪುನರ್ನಿರ್ಮಿಸುವಂತೆ ಅವರು ಸೂಚಿಸುತ್ತಾರೆ:

ಇತ್ತೀಚಿನ

ಮೂಲ-ದ್ರಾವಿಡ

ನಂತರದ

ಮೂಲ-ದ್ರಾವಿಡ

ಮೂಲ-ಕುರುಖ್-ಮಾಲ್ಟೋ
ಬ್ರಹೂಯಿ
ಚ್
ಚ್
ಚ್
ಖ್
ಚ್
ಕ್

ಕ್
ಕ್
ಕ್

ಕ್
ಕ್
ಖ್

k / _i(ː)

ಭಾಷಿಕರು[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಮೂಲ-ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷಿಕರ ಮೂಲ ಮತ್ತು ಪ್ರದೇಶವು ಅನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಪುನರ್ನಿರ್ಮಾಣದ ಮೂಲ-ದ್ರಾವಿಡ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಕೆಲವು ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಯ ಕುಟುಂಬದ ವಿಭಿನ್ನ ಶಾಖೆಗಳಲ್ಲಿ (ಉತ್ತರ, ಮಧ್ಯ ಮತ್ತು ದಕ್ಷಿಣ) ಇರುವ ಜ್ಞಾನ ಪದಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಪುನಾರಚನೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.[೪]

ಡೋರೊ ಫುಲ್ಲರ್ (೨೦೦೭) ಪ್ರಕಾರ, ಮೂಲ-ದ್ರಾವಿಡದ ಸಸ್ಯಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಶಬ್ದಕೋಶವು ಕೇಂದ್ರ ಮತ್ತು ಪರ್ಯಾಯ ದ್ವೀಪಗಳ ಒಣ ಪತನಶೀಲ ಕಾಡುಗಳ ವಿಶಿಷ್ಟ ಲಕ್ಷಣವಾಗಿದೆ. ಈ ಪ್ರದೇಶವು ಸೌರಾಷ್ಟ್ರ ಮತ್ತು ಮಧ್ಯ ಭಾರತದಿಂದ ದಕ್ಷಿಣ ಭಾರತಕ್ಕೆ ವಿಸ್ತರಿಸಿದೆ. ಹೀಗಾಗಿ ದ್ರಾವಿಡರು ಶಾಖೆಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸುವ ಮೊದಲು ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಇದು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ.[೪]

ಫ್ರಾಂಕ್ಲಿನ್ ಸೌತ್ ವರ್ತ್ (೨೦೦೫) ಪ್ರಕಾರ, ಮೂಲ-ದ್ರಾವಿಡ ಶಬ್ದಕೋಶವು ಕೃಷಿ, ಪಶುಸಂಗೋಪನೆ ಮತ್ತು ಬೇಟೆಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಗ್ರಾಮೀಣ ಆರ್ಥಿಕತೆಯ ಲಕ್ಷಣವಾಗಿದೆ. ಆದರೆ, ಗ್ರಾಮೀಣ ಪ್ರದೇಶಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ಸಂಕೀರ್ಣವಾದ ಸಮಾಜದ ಕೆಲವು ಸೂಚನೆಗಳಿವೆ:[೪]

  • ಮೇಲಿನ ಮಹಡಿ ಮತ್ತು ಕಿರಣದ ಪದಗಳು
  • ಲೋಹಶಾಸ್ತ್ರ
  • ವ್ಯಾಪಾರ
  • ಬಾಕಿ ಪಾವತಿ (ಬಹುಶಃ ತೆರಿಗೆಗಳು ಅಥವಾ ಧಾರ್ಮಿಕ ಸಮಾರಂಭಗಳಿಗೆ ಕೊಡುಗೆಗಳು)
  • ಸಾಮಾಜಿಕ ಶ್ರೇಣೀಕರಣ

ಮೂಲ-ದ್ರಾವಿಡರ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಖಚಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಈ ಸಾಕ್ಷ್ಯಾಧಾರಗಳು ಸಾಕಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಅನೇಕ ಸಮಕಾಲೀನ ಸಂಸ್ಕೃತಿಗಳಲ್ಲಿ ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು, ಅವುಗಳೆಂದರೆ:[೪]

  • ಇಂದಿನ ಪಾಶ್ಚಾತ್ಯ ರಾಜಸ್ಥಾನ, ಡೆಕ್ಕನ್ ಮತ್ತು ಪರ್ಯಾಯದ್ವೀಪದ ಇತರ ಭಾಗಗಳ,ಕ್ರಿ.ಪೂ.೨ ನೇ ಮತ್ತು ೩ ನೇ ಸಹಸ್ರಮಾನ ನವಶಿಲಾಯುಗದ-ಚಾಲ್ಕೊಲಿಥಿಕ್ ಸಂಸ್ಕೃತಿಗಳು.
  • ಇಂದಿನ ಗುಜರಾತ್ನ ಸೌರಾಷ್ಟ್ರ (ಸೊರತ್) ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿರುವ ಸಿಂಧೂ ಕಣಿವೆ ನಾಗರಿಕತೆಯ ತಾಣಗಳು. ಆಸ್ಕೊ ಪರ್ಪೊಲಾವು ಸಿಂಧೂ ಕಣಿವೆ ನಾಗರಿಕತೆ (ಐವಿಸಿ) ಮತ್ತು ಸುಮೇರಿಯನ್ ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದ ಮೆಲುಹಾ ಜನರೊಂದಿಗೆ ಮೂಲ-ದ್ರಾವಿಡರನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ. ಅವನ ಪ್ರಕಾರ, "ಮೆಲುಹಾ" ಎಂಬ ಪದವು ದ್ರಾವಿಡ ಪದಗಳಾದ ಮೆಲ್-ಆಕಾಮ್ ("ಹೈಲೆಂಡ್ ಕಂಟ್ರಿ") ನಿಂದ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದೆ. IVC ಜನರು ಎಳ್ಳಿನ ಎಣ್ಣೆಯನ್ನು ಮೆಸೊಪಟ್ಯಾಮಿಯಾಗೆ ರಫ್ತು ಮಾಡುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯಿದೆ, ಅಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಸುಮೆರಿಯನ್ನಲ್ಲಿ ಇಲು ಮತ್ತು ಅಕಾಡಿಯನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಎಲು ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಪದಗಳು ಎಳ್ಳು (ಎಲ್ ಅಥವಾ ಎಲು) ಗಾಗಿ ದ್ರಾವಿಡ ಹೆಸರಿಂದ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದೆ ಎಂಬುದು ಒಂದು ಸಿದ್ಧಾಂತ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಐವಿಸಿ ಯನ್ನು ಮುಂಡಾ ಮಾತನಾಡುವವರ ಪೂರ್ವಜರೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿಸುವ ಮೈಕೆಲ್ ವಿಟ್ಜೆಲ್, ಕಾಡು ಎಳ್ಳೆಗಾಗಿ ಪ್ಯಾರಾ-ಮುಂಡಾ ಪದದಿಂದ ಪರ್ಯಾಯವಾದ ವ್ಯುತ್ಪತ್ತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ: ಜಾರ್-ಟಿಲಾ. ಮುಂಡಾ ಎಂಬುದು ಆಸ್ಟ್ರೋಯಾಸಾಸಿಟಿಕ್ ಭಾಷೆಯಾಗಿದ್ದು, ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿರುವ ಸಬ್ಸ್ಟ್ರಾಟಮ್ (ಎರವಲು ಪದಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ) ಆಸ್ಟ್ರೋಯಾಸಿಯಾಟಿಕ್ ಜನರು ದ್ರಾವಿಡರು ಮೊದಲು ಭಾರತಕ್ಕೆ ಆಗಮಿಸಿದರು ಎಂದು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.
    [೪]

ಬಾಹ್ಯಕೊಂಡಿ[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

  • Krishnamurti, B., The Dravidian Languages, Cambridge University Press, 2003. ISBN 0-521-77111-00-521-77111-0
  • Subrahmanyam, P.S., Dravidian Comparative Phonology, Annamalai University, 1983.
  • Zvelebil, Kamil., Dravidian Linguistics: An Introduction", PILC (Pondicherry Institute of Linguistics and Culture), 1990
  • Andronov, Mikhail Sergeevich (2003). A Comparative Grammar of the Dravidian Languages. Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-04455-4.
  • McIntosh, Jane R. (2008). The Ancient Indus Valley : New Perspectives. Santa Barbara, California: ABC-CLIO. ISBN 9781576079072.
  • T. Burrow (1984). Dravidian Etymological Dictionary, 2nd Edition. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-864326-5. Retrieved 2008-10-26.

ಉಲ್ಲೇಖಗಳು[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

  1. Bhadriraju Krishnamurti (16 January 2003). The Dravidian Languages. Cambridge University Press. p. 492. ISBN 978-1-139-43533-8.
  2. History and Archaeology, Volume 1, Issues 1-2 p.234, Department of Ancient History, Culture, and Archaeology, University of Allahabad
  3. Baldi, Philip (1990). Linguistic Change and Reconstruction Methodology. Walter de Gruyter. p. 342. ISBN 3-11-011908-0.
  4. ೪.೦ ೪.೧ ೪.೨ ೪.೩ ೪.೪ McIntosh 2008.

ಇವುಗಳನ್ನು ಸಹ ನೋಡಿ[ಬದಲಾಯಿಸಿ]