Nicomachean Ethics
literary work by Aristotle
ಉದಾಹರಣೆಗೆ
ಶೀರ್ಷಿಕೆ
ಸ್ಮರಣಾರ್ಥ
ಪ್ರಕಾರ
has edition or translation
language of work or name: ಆಂಗ್ಲ
ಪ್ರಕಟಣೆ ದಿನಾಂಕ: 1911
translator: Drummond Percy Chase
language of work or name: ಆಂಗ್ಲ
ಪ್ರಕಟಣೆ ದಿನಾಂಕ: 1995
translator: William David Ross
language of work or name: ಆಂಗ್ಲ
ಪ್ರಕಟಣೆ ದಿನಾಂಕ: 2004
translator: James Alexander Kerr Thomson
distribution format: paperback
ಪ್ರಕಾಶಕರು: University of Chicago Press
translator: Robert C. Bartlett
language of work or name: ಆಂಗ್ಲ
ಪ್ರಕಟಣೆ ದಿನಾಂಕ: 2012
language of work or name: Middle French
ಪ್ರಕಟಣೆ ದಿನಾಂಕ: 1372
translator: Nicole Oresme
language of work or name: renaissance Latin
ಪ್ರಕಟಣೆ ದಿನಾಂಕ: 15. century
translator: Leonardo Bruni
ಕರ್ತೃ
language of work or name
full work available at URL
language of work or name: ಆಂಗ್ಲ, ಗ್ರೀಕ್ ಭಾಷೆ
copyright status
determination method or standard: published more than 95 years ago
applies to jurisdiction: ಅಮೇರಿಕ ಸಂಯುಕ್ತ ಸಂಸ್ಥಾನ
determination method or standard: 100 years or more after author(s) death
applies to jurisdiction: countries with 100 years pma or shorter
entry in abbreviations table
ವಿಷಯದ ಮುಖ್ಯ ವರ್ಗ
Reference
- ↑ Freebase Data Dumps, ೨೮ ಅಕ್ಟೋಬರ್ 2013
- ↑ ೨.೦೦ ೨.೦೧ ೨.೦೨ ೨.೦೩ ೨.೦೪ ೨.೦೫ ೨.೦೬ ೨.೦೭ ೨.೦೮ ೨.೦೯ ೨.೧೦ Virtual International Authority File, ೨೭ ನವೆಂಬರ್ 2021, 278144240
- ↑ ೩.೦ ೩.೧ ೩.೨ Virtual International Authority File, ೨೭ ನವೆಂಬರ್ 2021, 186274963
- ↑ Virtual International Authority File, ೨೭ ನವೆಂಬರ್ 2021, 187304806
- ↑ Virtual International Authority File, ೧ ಏಪ್ರಿಲ್ 2022, 278144240
- ↑ Virtual International Authority File, ೧ ಜೂನ್ 2019, 278144240
- ↑ Quora
- ↑ Ethica Nicomachea
- ↑ Moeseg Nicomachaidd Aristoteles
- ↑ ೧೦.೦ ೧೦.೧ Nicomachean Ethics
- ↑ in.ernet.dli.2015.183333, OL7693872M, 2018295294
- ↑ Ethica ad Nicomachum
- ↑ The Nicomachean Ethics
- ↑ 10.1086/656196, Aristotle’s Nicomachean Ethics as the Original Locus for the Septem Circumstantiae
- ↑ ἴσως οὖν οὐ χεῖρον διορίσαι αὐτά, τίνα καὶ πόσα ἐστί, τίς τε δὴ καὶ τί καὶ περὶ τί ἢ ἐν τίνι πράττει, ἐνίοτε δὲ καὶ τίνι, οἷον ὀργάνῳ, καὶ ἕνεκα τίνος, οἷον σωτηρίας, καὶ πῶς, οἷον ἠρέμα ἢ σφόδρα., ísos oún ou cheíron diorísai aftá, tína kaí pósa estí, tís te dí kaí tí kaí perí tí í en tíni práttei, eníote dé kaí tíni, oíon orgáno, kaí éneka tínos, oíon sotirías, kaí pós, oíon iréma í sfódra., https://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1111a.1
- ↑ https://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-eng1:1111a.1, Perhaps then it will be as well to specify the nature and number of these circumstances. They are (1) the agent, (2) the act, (3) the thing [1] that is affected by or is the sphere of [2] the act; and sometimes also (4) the instrument, for instance, a tool with which the act is done, (5) the effect, for instance, saving a man's life, and (6) the manner, for instance, gently or violently.1. [17] / [1] / ‘Things’ seems to include persons, see example [3] below. / [2] / ἐν τίνι seems to bear a more limited sense than ἐν οἷς ll. 1, 16, 19, 24, which covers the circumstances of all sorts. / [3] / Aeschylus was accused before the Areopagus of having divulged the Mysteries of Demeter in certain of his tragedies, but was acquitted. A phrase of his, ‘It came to my mouth,’ became proverbial (Plat. Rep. 563c, etc.), and he may have used it on this occasion., Harris Rackham
- ↑ p.5 / Therefore it is not a pointless endeavor to divide these circumstances by kind and number:(1) the who, (2) the what, (3) around what place or (4) in which time something happens,and sometimes (5) with what, such as an instrument, (6) for the sake of what, such assaving a life, and (7) the how, such as gently or violently.
- ↑ Perseus Digital Library, http://www.perseus.tufts.edu/hopper/collection?collection=Perseus%3Acorpus%3Aperseus%2Cwork%2CAristotle%2C%20Nicomachean%20Ethics, http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.01.0053, http://data.perseus.org/texts/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010
- ↑ https://www.perseus.tufts.edu/hopper/abbrevhelp