ಚರ್ಚೆಪುಟ:ಅತಿನೇರಳೆ ವಿಕಿರಣ

ವಿಕಿಪೀಡಿಯ ಇಂದ
Jump to navigation Jump to search

Title[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಅವೆಗೆಂಪು - can you please re-check this in the dictionary? ಅವೆಗೆಂಪು or ನಸುಗೆಂಪು actually refers to infra-red (ಅವೆ + ಕೆಂಪು). ಅತಿನೇರಳೆ is in fact the correct translation for ultra-violet.

ತೀವ್ರತೆ - this actually refers to the intensity of light, and is an orthogonal concept to the visible/ultraviolet/infrared classifications. One can have UV light more intense than visible light, or vice versa. The correct sentence should convey that UV light has more frequency than visible light. The word for this is ಆವೃತ್ತಿ.

Ref: I looked up both the above terms in the "ನವಕರ್ನಾಟಕ ವಿಜ್ಞಾನ ಪದವಿವರಣ ಕೋಶ". — ಈ ಸಹಿ ಮಾಡದ ಕಾಮೆಂಟ್ ಸೇರಿಸಿದವರು Dronemvp (ಚರ್ಚೆಸಂಪಾದನೆಗಳು)

An anonymous user had put in the comment about ಅವೆಗೆಂಪು. I did not change it because I wasn't sure if I was right. Thanks for the word for frequency. I knew that ತೀವ್ರತೆ was the wrong word but I didn't know the word for either frequency or wavelength! ಶುಶ್ರುತ \ಮಾತು \ಕತೆ ೦೪:೫೩, ೨೩ July ೨೦೦೭ (UTC)
Wavelength is ಅಲೆಯುದ್ದ or ತರಂಗಾಂತರ
Dronemvp ೨೦:೪೫, ೨೩ July ೨೦೦೭ (UTC)