ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್

ವಿಕಿಪೀಡಿಯದಿಂದ, ಇದು ಮುಕ್ತ ಹಾಗೂ ಸ್ವತಂತ್ರ ವಿಶ್ವಕೋಶ
ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ ನ ವಿಗ್ರಹ, ಹಾಫ್ಕ್ರಿಚೆ, ಇನ್ನಸ್ಬ್ರುಕ್, ಅಲ್ಬ್ರೆಕ್ ಡುರೆರ್ ಅವರಿಂದ್ ವಿನ್ಯಾಸ ಮತ್ತು ಪೀಟರ್ ವಿಸ್ಕರ್ ದಿ ಎಲ್ಡರ್ ಅವರ ಕೃತಿ 1520s

ಮಧ್ಯಯುಗದ ಇತಿಹಾಸಕಾರರ ಪ್ರಕಾರ ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ ಒಬ್ಬ ಬ್ರಿಟಿಶ್ ನೇತಾರ, ಮತ್ತು ಪೌರಾಣಿಕ ಐತಿಹ್ಯ ಹೊಂದಿದ, ರೋಮಾಂಚಕಾರಿ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವಯುಳ್ಳವನು.ಆರನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಸಾಕ್ಸೊನ್ ಅವರ ಬ್ರಿಟನ್ ಮೇಲಿನ ದಾಳಿಯನ್ನು ಸಮರ್ಥವಾಗಿ ಹಿಮ್ಮೆಟ್ಟಿಸಿದವನು. .[೧] ಆರ್ಥರ್ ನ ಕಥೆಯು ಪ್ರಮುಖವಾಗಿ ಜನಪದ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯಕ ಸಂಶೋಧನೆಗಳಲ್ಲಿ ಕಂಡು ಬರುತ್ತದೆ.ಆದರೆ ಆತನ ಇತಿಹಾಸದ ಅಸ್ತಿತ್ವದ ಬಗ್ಗೆ ಆಧುನಿಕ ಇತಿಹಾಸತಜ್ಞರಲ್ಲಿ ಚರ್ಚೆ,ವಿವಾದಕ್ಕೆ [೧] ಕಾರಣವಾಗಿದೆ. ಆರ್ಥರ್ ನ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಹಲವಾರು ಮೂಲಗಳಿಂದ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ;ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಅನ್ನಾಲೆಸ್ ಕ್ಯಾಂಬ್ರಿ , ಹಿಸ್ಟಾರಿಯಾ ಬ್ರಿಟೊನಮ್ ,ಮತ್ತು ಗಿಲ್ಡಾಸನ ಬರಹಗಳಿಂದ ಪಡೆಯಬಹುದಾಗಿದೆ. ಆರಂಭಿಕ ಕಾವ್ಯದಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಹೆಸರು ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಹಾಯ್ದು ಹೋಗಿದೆ.ಉದಾಹರಣೆಗೆ ವೈ ಗೊಡೊಡಿನ್ ನಲ್ಲಿ ಆಗಾಗ [೨] ಕಾಣಬರುತ್ತದೆ.

ಜಾಫರಿ ಆಫ್ ಮೊನ್ ಮೌಥ್ ನ 12ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿನ (ಹಿಸ್ಟಾರಿಯಾ ರೆಗಮ್ ಬ್ರಿಟನ್ನೇ ) ಅಂದರೆ ಬ್ರಿಟನ್ ರಾಜರಗಳು ಇತಿಹಾಸ ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನುಜನಪ್ರಿಯ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಆಸಕ್ತಿ ಕೆರಳಿಸುವ ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಹಾಗು ಊಹೆಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ [೩] ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. ಈ ಕೃತಿಗಳಲ್ಲಿನ ಆರಂಭಿಕ ಉಲ್ಲೇಖಗಳಿಗಿಂತ ವೆಲ್ಶ್ ಮತ್ತು ಬ್ರೆಟನ್ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಕವಿತೆಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. ಈತನೊಬ್ಬ ವೀರ ಸೇನಾನಿ ಬ್ರಿಟನ್ ನ್ನು ಮಾನವರು ಮತ್ತು ನೈಸರ್ಗಿಕ ವಿಕೋಪದಂತಹ ವೈರಿಗಳಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಿದ ಎಂಬ ಕಥೆಯೂ ಜನಜನಿತವಾಗಿದೆ.ಇದು ವೆಲ್ಶ್ ಅದರ್ ವರ್ಲ್ಡ್ ಮತ್ತು ಅನ್ನಾವ್ನ್ ನಲ್ಲಿ ಈತನ ಬಗ್ಗೆ ಅಪಾರ ವಿವರಗಳನ್ನು [೪] ನೀಡಲಾಗಿದೆ. ಜಾಫ್ರಿಯ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ (1138ರಲ್ಲಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದ್ದು)ದಲ್ಲಿ ಮೊದಲಿನ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಎಷ್ಟರ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಫ್ರಿ ಸ್ವತ: ಸಂಶೋಧನೆ ಕೈಗೊಂಡರೋ ಎಂಬುದು ಯಾರಿಗೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.

ಆರ್ಥರ್ ಐತಿಹ್ಯವು ದೊರೆತ ಪಠ್ಯದಿಂದ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಾಗುತ್ತದೆ.ಅಲ್ಲಿನ ಪ್ರಮೇಯ,ಘಟನೆಗಳು,ತತ್ವಸಿದ್ದಾಂತಗಳು ವಿಶಾಲ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸುವುದು ಸುಲಭವಲ್ಲ.ಇದರ ಬಗ್ಗೆಯಾವುದೇ ನಿರ್ಧಿಷ್ಟ ಮಾಹಿತಿಯ ಸರಣಿ ಸಿಗಲಾರದು.ಜಾಫ್ರಿಯ ಘಟನೆ ಅಥವಾ ಸಂದರ್ಭಗಳ ಆವೃತ್ತಿಯು ಮುಂದಿನ ಈ ಕುರಿತ ಕಥಾನಕಗಳಿಗೆ ಆಧಾರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಜಾಫ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಅರ್ಥರ್ ಓರ್ವ ಬ್ರಿಟನ್ ರಾಜ ಸಾಕ್ಸೊನ್ ಗಳನ್ನು ಸೋಲಿಸಿ ಬ್ರಿಟೇನ್ ,ಐರ್ಲೆಂಡ್ ,ಐಸ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ,ನಾರ್ವೆ ಮತ್ತು ಗೌಲ್ ಗಳಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಆಡಳಿತ ಮಾಡಿದವನು. ವಾಸ್ತವ ಸಂಗತಿ ಎಂದರೆ ಹಲವಾರು ಅಂಶಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಕರಣಗಳು ಜಾಫ್ರಿಯ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾದ ಆರ್ಥರಿಯನ್ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಸಿಗುತ್ತವೆ.ಅಂದರೆ ಆರ್ಥರ್ ನ ತಂದೆ ಉಥೆರ್ ಪೆಂಡ್ರಾಗೊನ್ ,ಮಂತ್ರವಾದಿ ಮೆರ್ಲಿನ್,ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ ನ ಖಡ್ಗ ಎಕ್ಸ್ ಕ್ಯಾಲಿಬರ್ ,ಆರ್ಥರ್ ನ ಹುಟ್ಟಿದೂರು ಟಿಂಟಾಗೆಲ್ ,ಕ್ಯಾಮ್ಲಾನ್ ನಲ್ಲಿ ಮೊರ್ಡ್ರಿಡ್ ಅವರ ವಿರುದ್ದದ ಆತನ ಕೊನೆಯ ಸಮರ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಅವಲೊನ್ ನಲ್ಲಿನ ಆತನ ಚಿರಶಾಂತಿಯು ಇದರಲ್ಲಿ ದಾಖಲಾಗಿದೆ. ಫ್ರೆಂಚ್ ನ ಬರಹಗಾರ ಚೆರ್ಟಿನ್ ಟ್ರೊಯಸ್ 12ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಕಥೆಗೆ ಲಾನ್ಸ್ ಲಾಟ್ ಮತ್ತು ಹೊಲಿ ಗ್ರೇಲ್ ನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಈ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ರಂಜನೀಯವಾಗಿರುವಂತೆ ಮಾಡಿದ.ಹೀಗಾಗಿ ಮಧ್ಯಯುಗದ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಆರ್ಥರ್ ನ ರೋಚಕತೆ ಮತ್ತು ರಸಿಕತೆ ಒಂದು ಓದಾಗಿ ಮಾರ್ಪಟ್ಟಿತು. ಈ ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ಕಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ರೂಪಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣುತ್ತಾನೆ.ನೈಟ್ಸ್ ಆಫ್ ದಿ ರೌಂಡ್ ಟೇಬಲ್ ನ ವಿಭಿನ್ನ ವೇಷಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ಗಮನಸೆಳೆಯುತ್ತಾನೆ. ಆರ್ಥರಿಯನ್ ಸಾಹಿತ್ಯವು ಮಧ್ಯಯುಗದಲ್ಲಿ ಪ್ರವರ್ಧಮಾನ ಕಂಡರೂ 19ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಆರಂಭದ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಅದು ತನ್ನ ಹೊಳಪನ್ನು ಸಾಕಷ್ಟು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿತು. ಅದರ ನಂತರ 21ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಈತನ ಇತಿಹಾಸವು ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲದೇ ರಂಗಭೂಮಿ,ಚಲನಚಿತ್ರ,ದೂರದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಇನ್ನಿತರ ಮಾಧ್ಯಮಗಳಲ್ಲೂ ಗೋಚರಿಸಲಾರಂಭಿಸಿತು.

ಚರ್ಚಿತ ಐತಿಹಾಸಿಕತೆ[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

c.ಒಂಭತ್ತು ಮೌಲಿಕ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ಒಬ್ಬ,ಟೇಪಸ್ಟ್ರಿ 1385

ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ ನ ಇತಿಹಾಸದ ಮೂಲದ ಬಗ್ಗೆ ಬಹು ಕಾಲದಿಂದಲೂ ಇತಿಹಾಸ ತಜ್ಞರಲ್ಲಿ ಚರ್ಚೆ,ವಾದ ವಿವಾದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗಿದೆ. ಒಂದು ಸಂಶೋಧನಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಪ್ರಕಾರ ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ ನ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಬ್ರಿಟಿನಮ್ ಹಿಸ್ಟರಿ ಆಫ್ ದಿ ಬ್ರಿಟೊನ್ಸ್ ಮತ್ತು ಅನ್ನಾಲೆಸ್ ಕ್ಯಾಂಬ್ರೆ, ವೆಲ್ಶ್ ಅನ್ನಾಲ್ಸ್ ಗಳಲ್ಲಿ ಆತನೊಬ್ಬ ಇತಿಹಾಸದ ವ್ಯಕ್ತಿ ರೊಮ್ಯಾನೊ-ಬ್ರಿಟಿಶ್ ಮೂಲದ ನೇತಾರನಾಗಿದ್ದ ಆತ ಸುಮಾರು 5 ಮತ್ತು 6ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಆಂಗ್ಲೊ-ಸ್ಯಾಕ್ಸೊನ್ ರ ದಾಳಿಯನ್ನು ಸಮರ್ಥವಾಗಿ ಎದುರಿಸಿದವನು. ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಬ್ರಿಟೊನಮ್ 9ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿನ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಂಗ್ರಹವು ವೆಲ್ಶ್ ನ ಧರ್ಮಗುರು ನೆನ್ನಿಯಸ್ ದಾಖಲಿಸಿದಂತೆ ಆರ್ಥರ್ ಒಟ್ಟು ಹನ್ನೆರಡು ಯುದ್ದಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದು ಮೊನ್ಸ್ ಬ್ಯಾಡೊನಿಕಸ್ ಕದನ ಅಥವಾ ಮೌಂಟ್ ಬ್ಯಾಡನ್ ಕದನದಲ್ಲಿ ಆತ ಒಬ್ಬನೆ ಸುಮಾರು 960 ಪುರುಷರನ್ನು ಕದನದಲ್ಲಿ ಕೊಂದು ಹಾಕಿದ ಎಂಬ ಒಟ್ಟಾಭಿಪ್ರಾಯದ ವಿಷಯಗಳಿವೆ. ಇತ್ತೀಚಿನ ಅಧ್ಯಯನಗಳು ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಬ್ರಿಟೊನಮ್ ನಲ್ಲಿನ ಸತ್ಯಾಸತ್ಯತೆ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು ಉದ್ಭವಿಸಿವೆ.ಯಾಕೆಂದರೆ ಆ ಕಾಲದ ಇತಿಹಾಸದ ಪುರಾವೆಗಳಿಗೆ ಇದನ್ನು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುವುದು ಅಥವಾ ಇದನ್ನು ದಾಖಲಾಗಿಸುವ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನೂ [೫] ಅನುಮಾನಗಳಿವೆ.

ಆರ್ಥರ್ ನ ಇತಿಹಾಸದ ಬಗ್ಗೆ ಆತನ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಅಸ್ತಿತ್ವದ ಬಗ್ಗೆ 10ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಬಂದ ಅನ್ನಾಲೆಸ್ ಕ್ಯಾಂಬ್ರಿಯೆ ಪುಸ್ತಕವು ಆರ್ಥರ್ ನ ಮೌಂಟ್ ಬ್ಯಾಡೊನ್ ಸಮರದ ಬಗ್ಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸಿದ ಬರಹಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಈ ಅನ್ನಾಲೆಸ್ ಈ ಕದನವು 516-6518ರ ನಡುವೆ ನಡೆದಿದ್ದು,ಅಲ್ಲದೇ ಬ್ಯಾಟಲ್ ಆಫ್ ಕ್ಯಾಮ್ಲಾನ್ ನಲ್ಲಿ ಅರ್ಥರ್ ಮತ್ತು ಮೆಡ್ರಾಯುಟ್ (ಮೊರ್ಡ್ರೆಡ್ )ಇಬ್ಬರೂ ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಹತರಾದರು ಇದು ಸುಮಾರು 537-539ರ ಮಧ್ಯ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ಇಂತಹ ವಿವರಗಳಿರುವ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ದಲ್ಲಿನ ವಿಶ್ವಾಸ ಹೆಚ್ಚಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತವೆ.ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲದೇ ಆರ್ಥರ್ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಮೌಂಟ್ ಬ್ಯಾಡೊನ್ ನಲ್ಲಿನ ಯುದ್ದದಲ್ಲಿ ಸೆಣಸಿದ ಎಂದು ತಿಳಿಸುತ್ತವೆ. ಇದರ ಮೂಲಕ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಯಿತು.ಇಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುವ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನುಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಬ್ರಿಟೊನಮ್ ಮೂಲಕ ಅನುಮೋದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಯಿತು .ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂಶೋಧನೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಅನ್ನಾಲೆಸ್ ಕ್ಯಾಂಬ್ರ್ಯೆಯು ವೇಲ್ಸ್ ನಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಂಡ 8ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಆಗುಹೋಗುಗಳ ಸರಣಿಯನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ.ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚೆಂದರೆ ಸಂಕೀರ್ಣ ಗದ್ಯ ಅಥವಾ ಪಠ್ಯವು ಅನ್ನಾಲೆಸ್ ಕ್ಯಾಂಬ್ರಿಯೆ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ನಿಖರತೆಯನ್ನುದಾಖಲಿಸುವದಿಲ್ಲ.ಅದೂ ಅಲ್ಲದೇ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಕಥಾಲೇಖನಗಳು ಇತಿಹಾಸಕಾರರಿಂದ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಈ ವಿಷಯ ಸೇರ್ಪಡೆ ಮಾಡುವ ಆತುರವಿರಲಿಲ್ಲ. ಇವೆಲ್ಲವುಗಳನ್ನು ಬಹುತೇಕವಾಗಿ 10ನೆಯ ಶತಮಾನದ ವೇಳೆಗೆ ಇದರಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.ಆದರೆ ಇದಕ್ಕೆ ಮೊದಲು ಇತಿಹಾಸದ ಪುಟಗಳಲ್ಲಿ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ ಎನ್ನಲಾಗಿದೆ. }ದಿ ಮೌಂಟ್ ಬ್ಯಾಡೊನ್ ಪ್ರವೇಶವು ಬಹುಶ: [೬] ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಬ್ರಿಟಿನಮ್ ನಿಂದ ಬಂದಿದೆ ಎನ್ನಬಹುದು.

ಆರಂಭಿಕ ಇತಿಹಾಸದ ಸ್ಪಷ್ಟ ಪುರಾವೆಗಳ ಕೊರತೆಯಿಂದ ಇತ್ತೀಚಿನ ಇತಿಹಾಸಕಾರರು ಆರ್ಥರ್ ನನ್ನು ಪೊಸ್ಟ್ -ರೊಮನ್ ಬ್ರಿಟೇನ್ ವಿವರದ ವಿಭಾಗದಿಂದ ಕೈ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ.ಇತಿಹಾಸಜ್ಞ ಥಾಮಸ್ ಚಾರ್ಲೆಸ್ ಎಡ್ವರ್ಡ್ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ "ಅಲ್ಲೊಬ್ಬ ಆರ್ಥರ್ ನನ್ನು ಇತಿಹಾಸದ ಪುಟಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಬಹುದು ಆದರೆ ಆತ ವರ್ಣಿಸುವಷ್ಟು ತನ್ನ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬೆಳೆಸಿಕೊಂಡಿರಲಿಲ್ಲ ಎಂದು [೭] ಅಭಿಪ್ರಾಯಪಡುತ್ತಾರೆ. ಈ ಆಧುನಿಕ ಸಂಶೋಧಕರ ಈ ಅಲಕ್ಷವು ಇತ್ತೀಚಿನ ಒಂದು ಪ್ರವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆ,ಆದರೆ ಈ ಹಿಂದಿನ ಇತಿಹಾಸಕಾರರು ಕಡಿಮೆ ಅಂದರೆ ಅಷ್ಟೊಂದು ಅನುಮಾನ ಪಡುವವರಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. ಇತಿಹಾಸಕಾರ ಜಾನ್ ಮೊರಿಸ್ ಸಬ್ -ರೊಮನ್ ಬ್ರಿಟೇನ್ ಮತ್ತು ಐರ್ಲೆಂಡಿನಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ಬಗ್ಗೆ ಆತನ ತತ್ವ ಸಿದ್ದಾಂತಗಳ ಮೂಲಕ ಕೆಲವು ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸಿದ್ದಾನೆ. ದಿ ಏಜ್ ಆಫ್ ಆರ್ಥರ್ (1973) ರಲ್ಲಿ ಆತನ ದಾಖಲಾದ ಘಟನೆಗಳಿವೆ. ಇದೂ ಅಲ್ಲದೇ ಹಿಸ್ಟಾರಿಕಲ್ ಆರ್ಥರ್ ನಬಗ್ಗೆ ಆತ ಅತ್ಯಲ್ಪ ಹೇಳುವಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ [೮] ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ.

c. 10ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಅನ್ನಾಲೆಸ್ ಕ್ಯಾಂಬ್ರೆಯನ್ನು ನಕಲೋ ಪ್ರತಿಯನ್ನಾಗಿಸಿದ್ದು.1100

ಇದಕ್ಕೆ ಭಾಗಶ: ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ನೀಡಿರುವ ಇನ್ನೊಂದು ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಇಂತಹ ಗದ್ಯದ ವಿಷಯಗಳಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಆಧಾರವಿಲ್ಲ ಅಲ್ಲದೇ ಆರ್ಥರ್ ಗೆ ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯಾದ ಅಸ್ತಿತ್ವವಿಲ್ಲ ಎಂದು ವಿವರಿಸಿದೆ. ಮೊರಿಸ್ ನ ಓಜ್ ಆಫ್ ಆರ್ಥರ್ ಪುಸ್ತಕವು ವಾಸ್ತುಶಿಲ್ಪಿ ನಾವೆಲ್ ಮಿರೆಸ್ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ ಈ ಸಮಯದ ಇತಿಹಾಸದ ಪುಟಗಳ ಯಾವುದೇ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿಯೂ ಸಹ ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಗಟ್ಟಿಯಾದ ಪ್ರಸ್ತಾಪವಿಲ್ಲ."ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ಪೌರಾಣಿಕ ಬರಹಗಳು ಆರ್ಥರ್ ನ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆದು ತಮ್ಮನ್ನು ವ್ಯರ್ಥ ಮಾಡಿಲ್ಲ ಎಂದು ಆತ ವಾದಿಸಿದ್ದಾನೆ." ಗಿಲ್ಡಾಸ್ ನು ತನ್ನ 6ನೆಯ ಶತಮಾನದ ವಿವಾದದ ಚರ್ಚೆಯ ಡೆ ಎಕ್ಸಿಡಿಯೊ ಎಟ್ ಕಾಂಕೆಸ್ಟುಬ್ರಿಟಾನ್ನಿಯೆ ದಲ್ಲಿ ಬ್ರಿಟೇನ್ ನ ಅವನತಿ ಮತ್ತು ದಂಡಯಾತ್ರೆ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆದಿದ್ದಾನೆ,ಅದೂ ಅಲ್ಲದೇ ಮೌಂಟ್ ಬ್ಯಾಡನ್ ಕದನದ ಬಗ್ಗೆ ವಿವರ ದಾಖಲಿಸಿದ್ದಾನಾದರೂ ಇಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಕುರಿತು ಯಾವುದೇ [೯] ಸುಳಿವಿಲ್ಲ. ಆಂಗ್ಲೊ-ಸ್ಯಾಕ್ಸೊನ್ ಕ್ರೊನಿಕಲ್ ನಲ್ಲಿಯೂ ಸಹ ಆರ್ಥರ್ ನನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿಲ್ಲ ಅಥವಾ 400-800 ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆದ ಯಾವುದೇ ಅವಶೇಷಗಳನ್ನು [೧೦] ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಮೌಂಟ್ ಬ್ಯಾಡೊನ್ ನನ್ನು ಪೊಸ್ಟ್ -ರೊಮನ್ ಇತಿಹಾಸದ ಆರಂಭಿಕ ವಿವರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಆರ್ಥರ್ ನ ಬಗ್ಗೆ ದೊರೆಯುವುದು ಕಡಿಮೆಯೇ,ಬೆಡೆ ಎಂಬಾತನ 8ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಎಕ್ಲೆಸಿಸ್ಟಿಕಲ್ ಹಿಸ್ಟರಿ ಆಫ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪೀಪಲ್ ಕೂಡಾ ಮೊದಲ ಇತಿಹಾಸದ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಸಾಲಿಗೆ ಸೇರುತ್ತದೆ ಅದರಲ್ಲೂಅ ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ [೧೧] ಉಲ್ಲೇಖಗಳಿಲ್ಲ. ಇತಿಹಾಸಜ್ಞ ದೇವಿಡ್ ಡಮ್ವಿಲ್ಲೆ ಬರೆದಿರುವ ಪ್ರಕಾರ" ನಾನು ಯೋಚಿಸುವಂತೆ ನಾವು ಆತ(ಆರ್ಥರ್ )ನನ್ನು ಸಣ್ಣ ವಿಷಯವೆಂಬಂತೆ ತೆಗೆದು ಹಾಕುವುದೇ ಒಳ್ಳೆಯದು. ಒಂದು ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಅಭಿಪ್ರಾಯದಂತೆ ಆತ ನಮ್ಮ ಇತಿಹಾಸದ ಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾನ ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ,'ಬೆಂಕಿ ಇಲ್ಲದೇ ಹೊಗೆ ಬರದು' ಸತ್ಯಸಂಗತಿ ಏನೆಂದರೆ ಆರ್ಥರ್ ನ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಾಕ್ಷಿಗಳಿಲ್ಲ;ನಮ್ಮ ಇತಿಹಾಸಗಳಿಂದ ಆತನನ್ನು ನಾವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಬೇಕು,ಅದೂ ಅಲ್ಲದೇ ನಮ್ಮ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಿಂದ ಆತನನ್ನು ತೆಗೆದು [೧೨] ಹಾಕಬೇಕು"

ಕೆಲವು ವಿದ್ವಾಂಸರ ಪ್ರಕಾರ ಆರ್ಥರ್ ಮೂಲತ:ಒಬ್ಬ ಜನಪದ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ಬರುವ ಕಾಲ್ಪನಿಕ ನಾಯಕನಾಗಿದ್ದಾನೆ-ಅಥವಾ ಕ್ಲೆಟಿಕ್ ಮೂರ್ತಿ ದೇವತೆಯ ಅರ್ಧ ನೆನಪು ಬಿಟ್ಟು ಮರೆತ ಹೋದ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವ ಇಲ್ಲವೇ ಹಿಂದಿನ ಕಾಲದ ಪಳೆಯುಳಿಕೆಯಾಗಿದ್ದಾನೆ. ಅವರ ಪ್ರಕಾರ ಆ ದಿನಗಳ ಭಕ್ತಿ ಪಂಥದ ಮೂರ್ತಿಗಳಾದ ಕೆಂಟಿಶ್ ಟೊಟೆಮಿಕ್ ಹಾರ್ಸ್ -ಗಾಡ್ಸ್ ಹೆಂಗೆಸ್ಟ್ ಮತ್ತು ಹೊರ್ಸಾ ಈತ ನಂತರ ಇತಿಹಾಸದ ಪುಟಗಳಲ್ಲಿ ಸೇರಿದ್ದಾನೆ. ಈ ಐತಿಹಾಸಿಕ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವಗಳನ್ನು 5ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಇತಿಹಾಸದ ಪಾತ್ರಧಾರಿಗಳೆಂದು ಬೆಡೆ ತನ್ನಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸುತ್ತಾನೆ.ಇದರಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವ ಬ್ರಿಟನಿನ ಆಂಗ್ಲೊ-ಸ್ಯಾಕ್ಸೊನ್ ಯುದ್ದದ ವಿಜಯ ಮತ್ತು ಆಕ್ರಮಣದ ಬಗ್ಗೆ ಆತ ತನ್ನ ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳನ್ನು [೧೩] ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದಾನೆ. ಆರಂಭಿಕ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಪಠ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನನ್ನು ರಾಜ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿದ ಬಗ್ಗೆ ಕೂಡಾ ನಿಶ್ಚಿತತೆ ಇಲ್ಲ. ಗ್ರಂಥಗಳಾದ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಅಥವಾ ಅನ್ನಾಲೆಸ್ ಗಳು ಆತನನ್ನು ಆಳುವ ದೊರೆ ಎಂದು ಎಲ್ಲೂ ಕರೆದಿಲ್ಲ:ಆದರೆ ಮೊದಲಿನ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಆತನನ್ನು ಒಬ್ಬ "ಅಗ್ರಗಣ್ಯ" ಎಂದು ಮಾತ್ರ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ."ಬೆಲ್ಲೂರುಮ್ " (ಕದನ ನಾಯಕ)[೧೪]"ಮೈಲ್ಸ್ " (ಸೈನಿಕ) ಎನ್ನಲಾಗಿದೆ.

ರೊಮನ್ ನಂತರದ ಕಾಲಾವಧಿಯ ಇತಿಹಾಸದ ದಾಖಲೆಪತ್ರಗಳು ವಿರಳವಾಗಿವೆ.ಆದ್ದರಿಂದ ಆರ್ಥರ್ ನ ಆಡಳಿತದ ಅಸ್ತಿತ್ವ ಹಾಗು ಆತನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಉದ್ಭವಿಸುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರ ಸಿಗುವುದು ಕಷ್ಟಕರವಾದುದು. ಹಲವಾರು ಪ್ರದೇಶಗಳು ಹಾಗು ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು 12ನೆಯ ಶತಮಾನದಿಂದಲೂ "ಆರ್ಥುರಿಯನ್ "ಎಂದು ಈಗಲೂ ಗುರ್ತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.ಆದರೆ [೧೫] ಪ್ರಾಚ್ಯವಸ್ತು ವಿಭಾಗವು ಕೇವಲ ಕೆತ್ತನೆ ಬರಹಗಳನ್ನುಆಧರಿಸಿ ನಿಖರವಾಗಿ ಹೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.[೧೬]ಟಿಂಟಾಗೆಲ್ ಕ್ಯಾಸ್ಟಲ್ಕೊರ್ನ್ ವಾಲ್ ನಲ್ಲಿ "ಆರ್ಥುರ್ ಶಿಲೆ"ಎಂದು ಹೇಳಲಾದ ಕಲ್ಲು ಅಲ್ಲಿನ ಪಾಳುಬಿದ್ದ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ದೊರೆತಿದೆ.ಇದು 6ನೆಯ ಶತಮಾನದಷ್ಟು ಹಳೆಯದಾದದ್ದು ಎಂದೂ ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಕೆಲಕಾಲ ಊಹಾಪೋಹಗಳಿದ್ದರೂ ನಂತರ ಇದರ ದೊರೆತ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ ನಿಖರವಾಗಿಲ್ಲವೆಂದು [೧೬] ಹೇಳಲಾಯಿತು. ಆರ್ಥರ್ ನ ಇನ್ನುಳಿದ ಕೆತ್ತನೆಯ ಸಾಕ್ಷಿಗಳು ಎಂದರೆ ಗ್ಲಾಸ್ಟೊನ್ ಬರಿ ಕ್ರಾಸ್ ಇದು ಕೂಡಾ ಕೇವಲ ತೋರಿಕೆಯ ವಂಚನೆಯ ದಾಖಲೆಯಾಗಿದೆ ಎಂದು [೧೭] ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಹಲವಾರು ಐತಿಹಾಸಿಕ ವಿಗ್ರಹ ಹಾಗು ಮೂರ್ತಿಗಳು [೧೮] ಆರ್ಥರ್ ಇದ್ದ ಕಾಲದ ಬಗ್ಗೆ ವಿವರಿಸಲು ಆಧಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆಯಾದರೂ ಇವುಗಳನ್ನು ನಿಖರವಾಗಿ ವಿವರಿಸುವ ಯಾವುದೇ ಸಾಕ್ಷಿಗಳಿಲ್ಲ.

ಹೆಸರು[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ವೆಲ್ಶ್ ನಿಂದ ಬಂದ ಮೂಲ ಹೆಸರು ಆರ್ಥರ್ ಕೂಡಾ ಇನ್ನೂ ಚರ್ಚೆಯ ವಿಷಯವಾಗಿಯೇ ಉಳಿದಿದೆ ಎನ್ನಬಹುದು. ಕೆಲವರ ಪ್ರಕಾರ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ನ ಮನೆತನಯೊಂದರ [೧೯] ಹೆಸರು ಆರ್ಟೊರಿಯಸ್ ನಿಂದ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.ಇದು ಕೂಡಾ ಅನುಮಾನಾಸ್ಪದ ಮತ್ತು ಹೆಸರಿನ ಅಸ್ಪಷ್ಟತೆಗೆ ಕಾರಣವೆನಿಸಿದೆ.(ಬಹುತೇಕ [೨೦][೨೧][೨೨] ಮೆಸಾಪಿಕ್ ಅಥವಾ [೨೩][೨೪][೨೫] ಎಟ್ರುಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಬಂದಿರಬಹುದು) ಇನ್ನು ಕೆಲವರ ಪ್ರಕಾರ ವೆಲ್ಶ್ ಆರ್ಥ್ (ಆರಂಭಿಕವಾಗಿ ಆರ್ಟ್ ಅಂದರೆ "ಕರಡಿ" ಅದು ಮೊದಲು ಆರ್ಚರ್ ಆಗಿತ್ತು.(ಆಗ ಇದನ್ನು *ಆರ್ಟೊ ಉರೊಸ್ ) "ಕರಡಿ-ಮನುಷ್ಯ" ಈ ವಿವರಗಳನ್ನು ಹುಡುಕುವುದು ಕಷ್ಟ,ಇಲ್ಲಿ ಬ್ರಿಟೊನಿಕಾದ ಒಟ್ಟಾರೆ ಹೆಸರು*ಆರ್ಟೋ ಉರಸ್ ಇದು ವೆಲ್ಶ್ ನ*ಆರ್ಟ್ಗರ್ ಮತ್ತು ಮಧ್ಯಮ/ಆಧುನಿಕ ವೆಲ್ಶ್ ಅರ್ಥ್ವರ್ ಆದರೆ ಆರ್ಥರ್ ಅಲ್ಲ (ವೆಲ್ಶ್ ನ ಕಾವ್ಯದ ಹೆಸರು 'ಆರ್ಥರ್ ಶಬ್ದವನ್ನು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ-ಉರ್ ಸೇರಿಸಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.ಆದರೆ ಡಬ್ಲು ಆರ್ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಿಲ್ಲಎಂಬುದು ಕಾಣಬರುತ್ತದೆ,ಆದ್ದರಿಂದ ಎರಡನೆಯ ಪದದ ಅಕ್ಷರವು ಡಬ್ಲು ಆರ್ ಅಲ್ಲ ಅದು "[೨೬]ಮ್ಯಾನ್ " ಇದರ ಪ್ರಕಾರ ಆರ್ಥರ್ ನ ಹೆಸರು ಆರ್ಥರ್ ಆಗಿಯೇ ಉಳಿದ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನು ವಾದ ವಿವಾದಗಳಿವೆ.ಇಲ್ಲವೇ ಆರ್ಚುರಸ್ ಎಂದು ಲ್ಯಾಟಿನ್ ನ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಪಠ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ,ಆದರೆ ಇದು ಆರ್ಟೊರಿಯಸ್ ಅಲ್ಲ. ಇಷ್ಟಾದರೂ ಈ ವಿವರಣೆಯು ಆರ್ಥರ್ ನ ಮೂಲ ಹೆಸರು ಆರ್ಥರ್ ಬಗ್ಗೆ ಏನೂ ಹೇಳುವದಿಲ್ಲ.ಆರ್ಟೊರಿಯಸ್ ಹೆಸರು ವಿಭಜನೆ ಕಂಡು ಆರ್ಟ್ (ಎಚ್ )ಉರ್ ಎಂದು ವೆಲ್ಶ್ ನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ತಂದಾಗ ಇದಕ್ಕೆ ಬೇರೆಯದೇ ಅರ್ಥ ಬರುತ್ತದೆ ಎಂದು ಜಾನ್ ಕೋಚ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.ಇವುಗಳನ್ನು ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಇತಿಹಾಸದ ಆರ್ಥರ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳತ್ತ ನಮ್ಮನ್ನು ಕೊಂಡೊಯ್ಯುತ್ತಾರೆ,(ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಆರ್ಟೊರಿಯಸ್ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗಿದ್ದರೆ ಇದು 6ನೆಯ ಶತಮಾನದಷ್ಟು ಹಿಂದಕ್ಕೆ [೨೭] ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ.)

ಇನ್ನೊಂದು ಪರ್ಯಾಯ ಇತಿಹಾಸದ ಪಠ್ಯವು ಆರ್ಥರ್ ಎಂಬ ಹೆಸರನ್ನು ಆರ್ಕ್ಚರಸ್ ಶಬ್ದಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸುತ್ತದೆ.ಅತಿ ಹೆಚ್ಕು ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ನಕ್ಷತ್ರ ಇದು ನಕ್ಷತ್ರ ಪುಂಜದಲ್ಲಿ ವಿರಾಜಮಾನವಾಗಿದೆ ಎಂಬ ಅರ್ಥವೂ ಬರುತ್ತದೆ.ಆಕಾಶದಲ್ಲಿರುವ ಕರಡಿಯನ್ನು ಹೋಲುವ ನಕ್ಷತ್ರದ ರಾಶಿಯು ಉರ್ಸಾ ಮೇಜರ್ ಹತ್ತಿರ ಕಂಡು ಬರುತ್ತದೆ.ಇದನ್ನು ಬೃಹತ್ ಕರಡಿಯೆಂದೂ ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಹೆಸರೆಂದರೆ ಕರಡಿಯ ರಕ್ಷಕ ಅಥವಾ "[೨೮] ಪಾಲಕ"ಅಥವಾ "ಕರಡಿಯ [೨೯] ಕಾವಲುಗಾರ" ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಆರ್ಕ್ಚರಸ್ ಶಬ್ದವನ್ನು ನಂತರದ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ನಲ್ಲಿ ಆರ್ಚುರಸ್ ಎಂದು ಬಳಸಿ ಬಳಿಕ ಆರ್ಟ್ (ಎಚ್ )ಉರ್(ಎಚ್ )ಉರ್ ಎಂದು ವೆಲ್ಶ್ ಗೆ ವಲಸೆ ಬಂದ ನಂತರ ರೂಪಾಂತರ ಹೊಂದಿರಬಹುದು . ಈ ನಕ್ಷತ್ರ ಪುಂಜದ ಪ್ರಕಾಶಮಾನತೆ ಮತ್ತು ಅದರ ಸ್ಥಾನವು ಜನರಿಗೆ ಇದು "ಕರಡಿಯ ಸಂರಕ್ಷಕ"ಎನಿಸಿರಬಹುದು(ಇದರ ಉರ್ಸಾ ಮೇಜರ್ ನೊಂದಿಗಿನ ನಿಕಟತೆಯು ಕಾರಣ)ಅಲ್ಲದೇ ಆ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ಕಾಯಗಳಲ್ಲಿಇದು ನಾಯಕನಾಗಿ [೩೦] ಕಂಡಿರಬಹುದು. ಇಲ್ಲಿ ಮಹತ್ವದ ಅಂಶವೆಂದರೆ ಆರ್ಕ್ಚುರಸ್ ಎಂಬುದನ್ನು ಯಾವದೇ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವಕ್ಕೆ ಅಥವಾ ದೈವಿಕ ಹೆಸರಾಗಿ ಅದನ್ನು ರೊಮನ್ ರು ಉಪಯೋಗಿಸಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಇಂತಹ ನಾಮಕರಣಗಳ ಬಳಕೆಯ ಉದ್ದೇಶವು ಇನ್ನೂ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲ. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಆರ್ಟೊರಿಯಸ್ ಶಬ್ದ ಪಡೆದದ್ದು ಆರ್ಥರ್ ನ ಇತಿಹಾಸದ ಮೇಲೆ ಬೆಳಕು ಚೆಲ್ಲಲು ಎಂದು ಭಾಸವಾದರೂ ಇತ್ತೀಚಿನ ಅಧ್ಯಯನಗಳು ಈ ಊಹೆಯು ಅಷ್ಟಾಗಿ ಫಲಕಾರಿಯಲ್ಲ ಎಂದು ವಾದ [೩೧] ಮಂಡಿಸುತ್ತವೆ. ಇನ್ನೊಂದು ವ್ಯತಿರಿಕ್ತ ವಾದದ ಪ್ರಕಾರ ಆರ್ಥರ್ ಹೆಸರನ್ನು ಆರ್ಕ್ಚರಸ್ ನಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಕಾರಣವೆನೆಂದರೆ ಆರ್ಥರ್ ನ ಐತಿಹ್ಯರಹಿತ ವಿವರಗಳ ಮೂಲ ಸಂಶೋಧಿಸಲು ಹೀಗೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.

ಮಧ್ಯಯುಗೀನ ಸಾಹಿತ್ಯಕ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳು[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಆರ್ಥರ್ ನ ಬಗ್ಗೆ ಇತಿಹಾಸದ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಬಹುತೇಕ ಬರೆದವನು ಮೊನ್ಮೊಥ್ ನ ಜಾಫ್ರಿ,ಆತನ ಆಧಾರರಹಿತದ ಮಿಥ್ಯ ಇತಿಹಾಸ ಉಲ್ಲೇಖದ ಹಿಸ್ಟೊರಿಕಾ ರೆಗಮ್ ಬ್ರಿಟಾನ್ನಿಯೆ , ಹಿಸ್ಟರಿ ಆಫ್ ಕಿಂಗ್ಸ್ ಆಫ್ ಬ್ರಿಟೇನ್ ಎಂಬುದನ್ನು 1130ರ ಸುಮಾರಿಗೆ ಹೊರತಂದ. ಆರ್ಥರ್ ನ ಇತಿಹಾಸದ ಪಠ್ಯ ಮೂಲಗಳನ್ನು ಜಾಫ್ರಿ ಬರೆಯುವ ಮುಂಚೆಗಿಂತ ಎರದು ವಿಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸಬಹುದು.ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ (ಇವುಗಳನ್ನು ಗಾಲ್ ಫ್ರೆಂಡಿಯನ್ ಗಿಂತ ಮೊದಲಿನ ಪಠ್ಯಗಳು,ಜಾಫ್ರಿಯ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಮೂಲಗಳು ಅಂದರೆ ಗಾಲ್ ಫ್ರಿಡಿಯಸ್ )ಮತ್ತುನಂತರ ಬರೆದವುಗಳು ಆತನ ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವದಿಲ್ಲ(ಗಾಲ್ ಫ್ರೆಡಿಯನ್ ಅಥವಾ ನಂತರದ ಗಾಲ್ ಫ್ರೆಡಿಯನ್ ಪಠ್ಯಗಳು)

ಗಾಲ್ ಫ್ರಿಡಿಯನ್ ಗಿಂತ ಮುಂಚಿನ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳು[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

c. ವೈ ಗೊಡೊಡಿನ್ ನ ಪುಸ್ತಕದ ಪುಟದ ನಕಲು,ಆರಂಭಿಕ ವೆಲ್ಶ್ ನ ಪಠ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನನ್ನು ಕಾಣಿಸಿದ್ದು.1275

ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಆರ್ಥರ್ ನ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಮೂಲಗಳೆಂದರೆ ವೆಲ್ಶ್ ಮತ್ತುಬ್ರೆಟೊನ್ ಗಳು ಮೊದಲ ಉಲ್ಲೇಖಗಳೆನಿಸಿವೆ. ಗಾಲ್ ಫ್ರೆಡಿಯನ್ ಮುಂಚಿನ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಹಾಗು ಸ್ವಭಾವಗಳನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲು ಯತ್ನಿಸಲಾಗಿದೆ.ಕೇವಲ ಒಂದೇ ಒಂದು ಪಠ್ಯ ಅಥವಾ ಪಠ್ಯ/ಕಥೆ ತರಹ ಇದನ್ನು ಬರೆದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಬಹುದು. ಇತ್ತೀಚಿನ ಒಂದು ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಸರ್ವೇಕ್ಷಣೆಯಂತೆ ಥಾಮಸ್ ಗ್ರೀನ್ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ ಆರಂಭಿಕ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅಧ್ಯಯನ ನಡೆಸಿದರೆ ಮೂರು ಪ್ರಮುಖ ಅಂಶಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಇತಿಹಾಸದ ಮೇಲೆ ಬೆಳಕು [೩೨] ಚೆಲ್ಲಬಹುದಾಗಿದೆ. ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಮುಖವಾಗಿ ಮೊದಲನೆಯದೆದರೆ ಆತ ಸಮರವೀರ,ಬ್ರಿಟೇನ್ ಗೆ ಎದುರಾದ ಆಂತರಿಕ ಮತ್ತು ಬಾಹ್ಯ ಬೆದರಿಕೆಗಳನ್ನು ತಡೆಯಲು ಕೆಚ್ಚೆದೆಯಿಂದ ಹೋರಾಡಿ ಅದನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿದ ಎಂಬುದು ತಿಳಿದು ಬರುತ್ತದೆ. ಇದರಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಮಾನವರಿಂದಾದ ಬೆದರಿಕೆಗಳು,ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಬ್ರಿಟೊನಮ್ ನಲ್ಲಿ ಆತ ಸ್ಯಾಕ್ಸೊನ್ಸಗಳ ಜೊತೆ ಸೆಣಸಾಡಿದ ಪ್ರಸಂಗ,ಆದರೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಇಂಥ ವಿಷಯಗಳು ಕಪೋಲಕಲ್ಪಿತ ಅಂದರೆ ಕ್ಯಾಟ್ -ಮಾನ್ ಸ್ಟರ್ಸ್ ,ವಿನಾಶಕಾರಿ ದೈವಿಕ ಅವಕೃಪೆಗಳು,ಡ್ರ್ಯಾಗನ್ ಗಳು, ಡಾಗ್ ಹೆಡ್ಸ್ ದೈತ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ದುಷ್ಟ ಶಕ್ತಿಗಳೆಂದು [೩೩] ಹೆಸರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಎರಡನೆಯದೆಂದರೆ ಗಾಲ್ ಫ್ರಿಡಿಯನ್ ಗಿಂತ ಮೊದಲ ಇತಿಹಾಸದ ವಿವರಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ಜನಪದಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ(ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಗ್ರಾಮೀಣ ಅಥವಾ ಗುಡ್ಡಗಾಡು ಜನಾಂಗದ ಜನಪದ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ)ಹೀಗೆ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಹ ಆರ್ಥರ್ ಸ್ಥಾನ ಪಡೆದುಕೊಂಡ ಉದಾಹರಣೆಗಳಿವೆ.ಸುಪರ್ ಮನ್ ಹೆರೊಗಳ ಬ್ಯಾಂಡ್ ನ ನಾಯಕರು ಈ ಭೂಪ್ರದೇಶದ ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ [೩೪] ವಾಸವಾಗಿರುತ್ತಾರೆ. ಇನ್ನು ಮೂರನೆಯ ಮತ್ತು ಕೊನೆಯ ಅಂಶವೆಂದರೆ ಆರಂಭಿಕ ವೆಲ್ಶ್ ಆರ್ಥರ್ ವೆಲ್ಶ್ ನ ಇನ್ನೊಂದು ಅನ್ವನ್ ಲೋಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧ ಹೊಂದಿರುತ್ತಾನೆ. ಇನ್ನೊಂದು ಇತಿಹಾಸದ ಪ್ರಕಾರ ಮತ್ತೊಂದು ಲೋಕದ ಪ್ರದೇಶಗಳ ಮೇಲೆ ದಾಳಿ ಆಕ್ರಮಣ ಮಾಡಿ ಅಲ್ಲಿನ ಸಂಪತ್ತು ಲೂಟಿ ಮಾಡುವುದಲ್ಲದೇ ಅಲ್ಲೆ ಸೆರೆಸಿಕ್ಕ ತನ್ನ ಖೈದಿಗಳನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸುತ್ತಾನೆ. ಇನ್ನೊಂದು ಆತನ ಯುದ್ದ ಕುರಿತಾದ ಮಾಹಿತಿಯಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಕ ಮೂಲಗಳಲಿ ಹಿಂದಿನ ಪಗಾನ್ ದೇವತೆಗಳು,ಮತ್ತುಆತನ ಪತ್ನಿ ಮತ್ತು ಆತನ ಆಸ್ತಿ-ಪಾಸ್ತಿಗಳ ಮೂಲ ಈ ಲೋಕಕ್ಕೆ [೩೫] ಸಂಬಂಧಿಸಿದವುಗಳಲ್ಲ.

ವೆಲ್ಷ್ ನ ಕಾವ್ಯದ ಉಲ್ಲೇಖಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ನಾಯಕನಾಗುವ ಗುಣ ಮತ್ತು ಆತ ವೀರ ಮರಣ ಅಪ್ಪಿದ ಬಗ್ಗೆ ಹಾಡುಗಳು ಕಾಣಬರುತ್ತವೆ.ಇವುಗಳನ್ನು ವೈ ಗೊಡೊಡಿನ್ ,ದಿ ಗೊಡೊಡಿನ್ ಎಂದು ಹೆಸರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.ಇವುಗಳನ್ನು 6ನೆಯ ಶತಮಾನದಲಿ ಅನೇರಿನ್ ಎಂಬ ಕವಿ ಬರೆದಿದ್ದಾನೆ.ಆತನ ಒಂದು ಪದ್ಯದ ನುಡಿಗಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಈ ವೀರ ಸೇನಾನಿ 300ವೈರಿಗಳನ್ನು ಹತ್ಯೆ ಮಾಡಿದ ಮೆಚ್ಚುಗೆಯ ಉಲ್ಲೇಖ ಬರುತ್ತದೆ.ಇದು ಇದ್ದರೂ ಸಹ ಅದನ್ನು ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿದಾಗ ಈತ ಆರ್ಥರ್ ಎಂದು ಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡುವುದು [೩೬] ಸಮಂಜಸವೆನಿಸಲಾರದು. ವೈ ಗೊಡೊಡಿನ್ 13ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಬರಹದ ಶಾಸನ ಶೈಲಿಯಾಗಿದೆ.ಇಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿರುವ ನುಡಿಗಟ್ಟು ವಾಸ್ತವವೋ ಅಥವಾ ತದನಂತರದ ಸೇರ್ಪಡೆಯೋ ಎಂಬ ಅನುಮಾನ ಕಾಡುತ್ತದೆ.ಆದರೆ ಜಾನ್ ಕೊಚ್ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ ಈ ನುಡಿಗಟ್ಟು 7ನೆಯ ಶತಮಾನದ್ದು ಅಥವಾ ಮೊದಲಿನದೋ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗದು ಎಂದಿದ್ದಾರೆ,ಇದಕ್ಕಾಗಿ 9 ಅಥವಾ 10ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು [೩೭] ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಹಲವಾರು ಕವಿತೆಗಳನ್ನು ಟಾಲೆಸಿನ್ ಎಂಬಾತ ಬರೆದಿದ್ದು ಈತ 6ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಬದುಕಿದ್ದ.ಈತ ತನ್ನ ಕವಿತೆಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ್ದಾನೆ,ಆದರೂ ಇವು ಬಹುತೇಕ 8ನೆಯ ಶತಮಾನದಿಂದ ಹಿಡಿದು 12ನೆಯ ಶತಮಾನದ ವರೆಗಿನ ಕಾಲಾವಧಿಗೆ ಅಂಟಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ ಎಂಬ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರವೂ [೩೮] ಇದೆ. ಅವುಗಳೆಂದರೆ "ಕಡೇರ್ ಟೆಯ್ರಾನಾನ್ "(ದಿ ಚೇರ್ ಆಫ್ ದಿ [೩೯] ಪ್ರಿನ್ಸ್ )ಇದರಲ್ಲಿ "ಆರ್ಥರ್ ನು ದೇವ ಕೃಪೆ ಹೊಂದಿದವನು" "ಪ್ರಿಡ್ಯು ಅನ್ವಾನ್ "(ದಿ ಸ್ಪಾಯಿಲ್ಸ್ ಆಫ [೪೦] ಅನ್ವಾನ್ )"ಇದು ಆರ್ಥರ್ ನು ಬೇರೆಡೆ ದಂಡಯಾತ್ರೆ ಕೈಗೊಂಡದ್ದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ,"ಮಾರ್ವನಾಟ್ ವಿತಿರ್ ಪೆನ್ [ಡ್ರಾಗನ್ ]"("ದಿ ಎಲ್ಗಿ ಆಫ್ ಉತೇರ್ ಪೆನ್[[೪೧] ಡ್ರಾಗನ್ ] ಇದು ಆರ್ಥರ್ ನ ಕಲಿತ್ವ ಮತ್ತು ಆತನ ಮತ್ತು ಆತನ ತಂದೆಯೊಂದಿಗಿನ ಸಂಬಂಧಗಳ ಕುರಿತು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ.ಇದು ಮೊನ್ಮೊಥ್ ನ ಜಾಫ್ರಿಗಿಂತಲೂ ಹಿಂದಿನ ಇತಿಹಾಸಕ್ಕೆ ದಾರಿ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ.

ವೆಲ್ಶ್ ನ ಕಥೆ ಕುಲ್ವಿಚ್ ಅಂಡ್ ಒಲ್ಸೆನ್ 1881 ರ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ ಕುಲ್ವಿಚ್ ಆರ್ಥರ್ ನ ಒಡ್ಡೊಲಗದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.

"ಇನ್ನುಳಿದ ವೆಲ್ಶ್ ಆರ್ಥುರಿನ್ ಪಠ್ಯಗಳು ಹಾಗು ಇತರ ಪದ್ಯಗಳು ಬ್ಲ್ಯಾಕ್ ಬುಕ್ ಆಫ್ ಕಾರ್ಮಾರ್ಥೆನ್ ನಲ್ಲಿ ದೊರಕುತ್ತವೆ."ಪಾ ಗುರ್ ಯ್ವ ವೈ ಪೊರ್ಥುರ್ ?" ("ವಾಟ್ ಮ್ಯಾನ್ ಈಸ್ ದಿ ಗೇಟ್ ಕೀಪರ್?").[೪೨] ಇದರಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ಮತ್ತು ಕೋಟೆಯೊಳಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಬಯಸುವ ಕಾವಲುಗಾರನ ನಡುವೆ ನಡೆದ ಸಂಭಾಷಣೆ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.ಇಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ಕೆಲವು ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ತನ್ನ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಸಂದರ್ಭ ಎದುರಾಗುತ್ತದೆ.ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಸೇಇ (ಕಾಯ್ )ಬೆಡ್ವಿರ್ (ಬೆಡಿವೆರೆ).ಇತ್ಯಾದಿ. ವೆಲ್ಶ್ ನ ಗದ್ಯ ರೂಪದ ಕಥೆ ಕುಲುವಚ್ ಅಂಡ್ ಒಲ್ವೆನ್ (c.1100),ಇದು ಆಧುನಿಕ ಮಾಬಿನೊಜಿಯನ್ ಸಂಗ್ರಹದಲ್ಲಿಆರ್ಥರ್ ನ ಸುಮಾರು200ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಜನರು ಇದ್ದರು,ಅದರಲ್ಲಿ ಬಹುತೇಕ ಸೇಇ ಮತ್ತು ಬೆಡ್ವರ್ ಅವರುಗಳು ಇಲ್ಲಿನ ಪ್ರಮುಖ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿದೆ. ಈ ಕಥೆಯು ಆರ್ಥರ್ ನು ತನ್ನ ನಿಷ್ಟಾವಂತರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದ,ಬಹುತೇಕವಾಗಿ ಕುಲ್ ವಚ್ ನು ಒಲ್ವೆನ್ ನ ಸಂಬಂಧ ಪಡೆಯಲು ಆತ ನೆರವಾದ,ಸೈನ್ಯದ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ಯೆಸ್ ಬದ್ದುದೆನ್ ಅವರ ಪುತ್ರಿಯನ್ನು ವಿವಾಹ ಮಾಡಲು ಮುಂದಾದ ಎಂಬ ಉಲ್ಲೇಖವೂ ಇದರಲ್ಲಿದೆ.ಹಲವಾರು ಅಸಾಧ್ಯವಾದ ಕೆಲಸ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದನ್ನು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ.ತ್ವಾರ್ಚ್ ತ್ವಾರ್ತ್ ಎಂಬ ಮಹಾ ದೈತ್ಯಹಂದಿಯನ್ನು ಮೆಟ್ಟಿಹಾಕುವ ಬಗ್ಗೆ ಇಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಬ್ರಿಟೊನಮ್ ನಲ್ಲಿ 9ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ ಕೊಬ್ಬಿದ ಹಂದಿ ಟ್ರೊಟಿ (ಎನ್ )ಟಿ ಎಂಬ ಹೆಸರನ್ನು [೪೩] ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. ಕೊನೆಯದಾಗಿ ವೆಲ್ಶ್ ನ ಟ್ರಿಡೆಸ್ ನಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ.ವೆಲ್ಶ್ ಸಂಪ್ರದಾಯದ ಸಣ್ಣ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಇತಿಹಾಸದ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಮೂರು ವಿಭಿನ್ನ ಗುಂಪುಗಳನ್ನಾಗಿ ವಿಂಗಾಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಂತರದ ಟ್ರಿಯೆಡ್ಸ್ ಗಳಲ್ಲಿನ ವಿವರವಾದ ಬರಹಗಳು ಭಾಗಶ: ಮೊನ್ಮಾಥ್ ನ ಜಾಫ್ರಿಯ ಗ್ರಂಥಗಳಿಂದ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ.ಆದರೆ ಇದಕ್ಕಿಂತ ಮೊದಲಿನ ಪದ್ದತಿಗಳು ಇಂಥ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ. ಇದರಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ಆರ್ಥರ್ ನ ದಿವಾನಖಾನೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಉಲ್ಲೇಖವಿದ್ದ ಬ್ರಿಟೇನ್ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ "ಆರ್ಥರ್ ನ ಕೋರ್ಟ್ ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪ್ರಕರಣಗಳಿಗೆ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದೆ.ಆತ ನಡೆಸಿದ ಒಡ್ಡೋಲಗದ ಕಾರುಬಾರು ಮತ್ತು ರಾಜಪ್ರಭುತ್ವದ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ಈ ಪಠ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದಾಗಿದೆ.ಇದರಲ್ಲಿ"ದಿ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ ಆಫ್ ಬ್ರಿಟೇನ್ "ನನ್ನು "ಥ್ರೀ XXX ಆಫ್ ದಿ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ ಆಫ್ ಬ್ರಿಟೇನ್ " ಪ್ರಮೇಯಗಳನ್ನು ಅದರ ತತ್ವ ಸಿದ್ದಾಂತಗಳ ಬಗ್ಗೆ ವಿವರ [೪೪] ನೀಡಲಾಗಿದೆ. ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಬ್ರಿಟೊನಮ್ ಮತ್ತು ಅನ್ನಾಲೆಸ್ ಕ್ಯಾಂಬ್ರಿಯೆ ಗಳಲ್ಲಿನ ದಾಖಲೆಗಳಿಂದ ಆರ್ಥರ್ ಒಬ್ಬ ರಾಜ ಎನ್ನುವ ಬಗ್ಗೆ ಕೂಡಾ ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ಉಲ್ಲೇಖಗಳಿಲ್ಲ.ಅದೇ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಕುಲ್ವಿಚ್ ಮತ್ತು ಒಲ್ವೆನ್ ಮತ್ತು ಟ್ರೇಯಡ್ಸ್ ಅವರುಗಳು ನಂತರ ತಮ್ಮ ಪೋಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆದು ಈತನನ್ನು ರಾಜ ಅಥವಾ ಮಾಂಡಲೀಕ ಅರಸ ಎಂಬಂತೆ ಬಿಂಬಿಸಿದ್ದಾರೆ.ಇಲ್ಲೆ ಆತ ಪೆಂಟಿಯರ್ನೆಡ್ ವೈಆರ್ ವೈಎನ್ ವೈಎಸ್ ಹಾನ್ ,ಅಂದರೆ "ಈ ದ್ವೀಪದ ರಾಜರ ಮುಖ್ಯಸ್ಠ" ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ.ವೇಲ್ಸ್ ನ ರಾಜರ ರಾಜ,ಕಾರ್ನ್ವಾಲ್ ಮತ್ತು ಉತ್ತರ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ಆತ ಇದ್ದ ಎಂದು [೪೫] ಹೇಳಲಾಗಿದೆ.

ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚಿನದೆಂದರೆ ಗಾಲ್ ಫ್ರಿಡಿಯನ್ ಪೂರ್ವದ ವೆಲ್ಶ್ ಕವಿತೆ ಮತ್ತು ಕಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ಉಲ್ಲೇಖವಾಗಿದ್ದಾನೆ.ಇನ್ನು ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಮೊದಲ ಪಠ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿದ್ದಾನೆ;ಅಂದರೆ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಬ್ರಿಟೊನಮ್ ಮತ್ತು ಅನ್ನಾಲೆಸ್ ಕ್ಯಾಂಬ್ರೆಯೆ ಪಠ್ಯಗಳಿಗಿಂತಲೂ ಮೊದಲು ಎಂದು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಬಹುದು. ವಿಶೇಷವಾಗಿ ರೊಮನ್ ನಂತರದ ಆಳ್ವಿಕೆಯ ಕಾಲದಲ್ಲಿ, ಆರ್ಥರ್ ಅಸಂಖ್ಯಾತ ಸಂತರ ವಿಟೇ ("ಜೀವನ ಚರಿತ್ರೆ)ಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.ಆದರೆ ಇವುಗಳಲ್ಲಿನ ಯಾವುದನ್ನೂ ಇಂದು ನಿಖರ ಮಾಹಿತಿ ಮೂಲಗಳೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.(ಬಹುಶ:ಆರಂಭಿಕ 11ನೆಯ ಶತಮಾನದ [೪೬] ಕಾಲಮಾನದಲ್ಲಿ) ಸಂತನ ಜೀವನ ಚರಿತ್ರೆ ಗಿಲ್ಡಾಸ್ ನಲ್ಲಿ ಅಂದರೆ 12ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಲಾಂಕಾರ್ ಫ್ಯಾನ್ ನ ಕಾರಾಡೊಕ್ ನಿಂದ ಬರೆದಿರುವ ಇದರಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ಗಿಲ್ಡಾಸ್ ನ ಸಹೋದರ ಹ್ಯುಯಿಲ್ ನನ್ನು ಹತ್ಯೆಗೈದು ಆತನ ಪತ್ನಿ ಗೆನ್ವಿಫರ್ ಳನ್ನು ಗ್ಲಾಸ್ಟೊನ್ಬರಿಯಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಿದನೆಂದು [೪೭] ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸುಮಾರು1100ರಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅದಕಿಂತ ಸ್ವಲ್ಪ ಮೊದಲು ಅಂದರೆ ಲ್ಯಾಂಕರ್ ಫ್ಯಾನ್ ನ ಲಿಫ್ರಿಸ್ ಬರೆಯುವ ಮುಂಚೆ ಬರೆದ ಸಂತನ ಜೀವನ ಚರಿತೆ ಕ್ಯಾಡೊಕ್ ನಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಮೂವರು ಸೈನಿಕರನ್ನು ಕೊಂದಾತನಿಗೆ ಈ ಸಂತನೊಬ್ಬ ಆಶ್ರಯ ಕೊಡುತ್ತಾನೆ;ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಗಿ ಆರ್ಥರ್ ಒಂದು ದನದ ಹಿಂಡನ್ನು ತನ್ನ ಸೈನಿಕರಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಕಪ್ಪು ಕಾಣಿಕೆ ಯಾಗಿ ನೀಡುವಂತೆ ಬೇಡಿಕೆಯೊಡ್ದುತ್ತಾನೆ. ಅದೇ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿ ಕ್ಯಾಡೊಕ್ ಆತನ ಬೇಡಿಕೆಯಂತೆ ದನಗಳನ್ನು ನೀಡಿದಾಗ ಅವುಗಳನ್ನು ಆರ್ಥರ್ ವಶಕ್ಕೆ ಪಡೆದಾಗ ಆ ಪ್ರಾಣಿಗಳು ಫೆರ್ನ್ ಜಾತಿಯ ಸಸ್ಯದ ಕಟ್ಟುಗಳಾಗಿ ಮಾರ್ಪಟ್ಟು [೪೮] ಆಸ್ಶ್ಚರ್ಯಗೊಳಿಸುತ್ತವೆ. ಇಂತಹದೇ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಮಧ್ಯಯುಗದಲ್ಲಿ ಕಾರಾನ್ನೊಗ್ ,ಪದರ್ನ್ ಮತ್ತು ಎಫ್ಲಾಮ್ ನ ಜೀವನಚರಿತೆಯಲ್ಲಿ ವರ್ಣಿಸಲಾಗಿದೆ.ಇದನ್ನು ಬಹುತೇಕ 12ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. ಆರ್ಥರ್ ನ ಇತಿಹಾಸವು 11ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಲೆಜೆಂಡ್ ಸ್ಯಾಂಕ್ಟಿ ಗೊಜ್ನೊವಿ ಯಲ್ಲಿ ಕಡಿಮೆ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಯಾದರೂ ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ.ಆದರೆ ಇದರ ವಿವರಣೆಯು 15ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಆದಿ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಎಂದೂ [೪೯] ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇನ್ನೂ ಆರ್ಥರ್ ನ ಪ್ರಮುಖ ಉಲ್ಲೇಖಗಳೆಂದರೆ ವಿಲಿಯಮ್ ಆಫ್ ಮಾಲ್ ಮೆಸ್ ಬೆರಿಯ, ಡೆ ಗೆಸ್ಟಿಸ್ ರೆಗಮ್ ಅಂಗ್ಲೊರಮ್ ಮತ್ತು ಹೆರ್ಮನ್ ನ, ಡೆ ಮಿರಾಕುಲಿಸ್ ಸಾಂಕ್ಟಾನ್ ಮೇರಿಯಾ ಲಾಡೆನ್ಸಿಸ್ ಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ.ಈ ಪುಸ್ತಕಗಳಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನಿಜವಾಗಿ ಸತ್ತಿಲ್ಲ ಆತ ಒಂದಿಲ್ಲ ಒಂದು ಕಾರಣದಿಂದ ಮರಳಿ ಬದುಕುಳಿದ ಎಂದು ವರ್ಣಿಸಲಾಗಿದೆ.ಈ ನಂಬಿಕೆ ಕುರಿತಂತೆ ಗಾಲ್ ಫ್ರಿಡಿಯನ್ ನಂತರದ ಜನಪದ ಸಾಹಿತ್ಯದ ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ [೫೦] ಉದ್ಘರಿಸಲಾಗಿದೆ.

ಮೊನೊಮೌಥ್ ನ ಜಾಫ್ರಿ[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಮೊನ್ಮೊಥ್ ನ ಜಾಫ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಆರ್ಥರ್ ನ ಕೊನೆಯ ವೈರಿಯೆಂದರೆ ಮಾಡ್ರಿಡ್ ;ಈ ಬಗ್ಗೆ ಎಚ್ .ಜೆ ಫೊರ್ಡ್ ಅವರು ಆಂಡ್ರಿವ್ ಲಾಂಗ್ ನ್ ಅ\ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ ನಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿದ್ದಾರೆ:ದಿ ಟೇಲ್ಸ್ ಆಫ್ ದಿ ರೌಂಡ್ ಟೇಬಲ್ ,1902

ಆರ್ಥರ್ ನ ಮೊತ್ತಮೊದಲ ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಜೀವನ ಚರಿತೆಯನ್ನು ಮೊನೊಮೌಥ್ ನ ಜಾಫ್ರಿ ಬರೆದ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಭಾಷೆಯ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಬ್ರಿಟಾನ್ನೇ ಅಂದರೆ ಹಿಸ್ಟರಿ ಆಫ್ ದಿ ಕಿಂಗ್ಸ್ ಆಫ್ ಬ್ರಿಟೇನ್ ನಲ್ಲಿ ಮೊದಲು [೫೧] ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಕೃತಿಯು 1138ರಲ್ಲಿ ಹೊರಬಂದಿದ್ದು ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಹಾಗು ಥಳಕಿನ ಬ್ರಿಟಿಶ್ ರಾಜರುಗಳ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ.ಪ್ರಮುಖವಾಗಿ ಇತಿಹಾಸ ಪ್ರಸಿದ್ದರಾದ ಅಜ್ಞಾತವಾಸದಲ್ಲಿದ್ದ ಟ್ರೊಜಾನ್ ಬ್ರುಟಸ್ ,7ನೆಯ ಶತಮಾನದ ವೆಲ್ಶ್ ರಾಜ ಕಾಡ್ವಾಲ್ಯಾಡರ್ ಮುಂತಾದವರು ಪ್ರಮುಖರಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಜಾಫ್ರಿಯು ಅದೇ ರೊಮನ್ ನಂತರದ ಆದಳಿತ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನನ್ನುತನ್ನ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಬ್ರಿಟೊನಮ್ ಮತ್ತು ಅನ್ನಾಲೆಸ್ ಕ್ಯಾಂಬ್ರೆಯೆ ಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾನ ಕಲ್ಪಿಸುತ್ತಾನೆ. ಇದರಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ತಂದೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಆತ ವಿವರಿಸಿದ್ದಾನೆ,ತಂದೆ ಉಥೆರ್ ಪೆಂಡ್ರಾಗೊನ್ ಆತನ ಮಂತ್ರವಾದಿ ಸಲಹೆಗಾರ ಮೆರ್ಲಿನ್ ,ಮತ್ತು ಆರ್ಥರ್ ಜನಿಸಿದ ಬಗೆಯನ್ನು ಆತ ತಿಳಿಸುತ್ತಾನೆ.ಇದರಲ್ಲಿ ಉಥೆರ್ ಮೆರ್ಲಿನ್ ನ ಮಂತ್ರಶಕ್ತಿಯ ಮೂಲಕ ಆತನ ವೈರಿ ಗ್ಲೊರಿಯ್ಸನ್ ರೂಪಧರಿಸಿ ಆತನ ಹೆಂಡತಿ ಇಗ್ರೆನಾ ಜೊತೆಗೆ ಟಿಂಟಾಗೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿ ನಂತರ ಆಕೆ ಆರ್ಥರ್ ನನ್ನು ಹೆತ್ತಳು ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. ಆತನ ತಂದೆಯ ಸಾವಿನ ನಂತರ ಹದಿನೈದು ವರ್ಷದ ಆರ್ಥರ್ ತಂದೆಯ ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿಯಾಗಿ ಕಿಂಗ್ ಆಫ್ ಬ್ರಿಟೇನ್ ನ ಸ್ಥಾನಕ್ಕೇರಿದ.ಅಲ್ಲದೇ ಸರಣಿ ಯುದ್ದಗಳನ್ನು ನಡೆಸಿದ;ಇವೇ ಕದನಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಬ್ರಿಟೊನಿಮ್ ನಲ್ಲಿ ಇವುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಸವಿಸ್ತಾರವಾಗಿ ದಾಖಲಿಸಿದ್ದಾನೆ. ಆತ ಪಿಕ್ಟ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಸ್ಕಾಟ್ಸ್ ಗಳನ್ನು ಸೋಲಿಸಿದ ನಂತರ ಐರ್ಲೆಂಡ್ ಮೂಲಕ ಐಸ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ಮತ್ತು ಆರ್ಕನಿ ದ್ವೀಪಗಳನ್ನು ಜಯಿಸಿದ ನಂತರ ಆತನ ಆರ್ಥೇರಿಯನ್ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ. ಹನ್ನೆರಡು ವರ್ಷಗಳ ವಿಶ್ರಾಂತಿಯ ನಂತರ ಆರ್ಥರ್ ತನ್ನ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯ ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಮುಂದಾಗುತ್ತಾನೆ.ಇದೇ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನಾರ್ವೆ,ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಗೌಲ್ ಗಳನ್ನು ತನ್ನ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. ಗೌಲ್ ವಶಪಡಿಸಿದ ನಂತರವೂ ರೊಮನ್ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದಿಂದಲೇ ಆಡಳಿತಕ್ಕೆ ಒಳಪಟ್ಟಿತ್ತು,ಹೀಗಾಗಿ ಆರ್ಥರ್ ತನ್ನ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯ ಮತ್ತು ರೊಮನ್ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದವರೊಂದಿಗೆ ಘರ್ಷಣೆಗೆ ಇಳಿಯಬೇಕಾಯಿತು. ಆರ್ಥರ್ ನ ಸೈನಿಕರು ಅಂದರೆ ಕೆಯುಸ್ (ಕಾಯ್ ),ಬೆಡ್ಯುರಸ್ (ಬೆಡಿವೆರೆ) ಮತ್ತು ಗೌಲ್ ಗೌನಸ್ (ಗವೇನ್ )ಮುಂತಾದವರು ಸೇರಿ ಗೌಲ್ ನಲ್ಲಿ ರೊಮನ್ ಸಾಮ್ರಾಟ ಲುಸಿಯಸ್ ಟಿಬೆರಿಯಸ್ ನನ್ನು ಸೋಲಿಸುತ್ತಾರೆ.ಆದರೆ ಬ್ರಿಟೇನ್ ನಲ್ಲಿ ಉಸ್ತುವಾರಿ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದ ಆತನ ಸೋದರಸಂಬಂಧಿ ಮೊಡ್ರೆ ಡಸ್ (ಮಾರ್ಡ್ರೆಡ್ )ಆತನ ಪತ್ನಿ ಗೆನ್ನ್ಹಾಹುರಾಳನ್ನು(ಗೆನಿವರ್ಸ್ )ಮದುವೆಯಾಗಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಸಿಂಹಾಸನವನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸಿದ್ದಾನೆಂದು ಆತನ ಕಿವಿಗೆ ಸುದ್ದಿ ಮುಟ್ಟುತ್ತದೆ. ಆರ್ಥರ್ ಬ್ರಿಟೇನ್ ಗೆ ಮರಳಿ ಮೊಡ್ರೆಡ್ಸ್ ನನ್ನು ಸೋಲಿಸಿ ಆತನನ್ನು ಕೊರ್ನ್ವಾಲನಲ್ಲಿನ ಕ್ಯಾಂಬ್ಲಾಮ್ ನದಿ ದಡದ ಮೇಲೆ ಕೊಲ್ಲುತ್ತಾನೆ;ಆದರೆ ಆತ ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಮರಣಾಂತಿಕಗಾಯಗಳಿಂದ ನರಳುತ್ತಾನೆ. ಆತ ತನ್ನ ಆಡಳಿತದ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಆತನ ನಿಷ್ಟಾವಂತ ಕಾನ್ ಸ್ಟಂಟೈನ್ ಗೆ ಒಪ್ಪಿಸುತ್ತಾನೆ;ಆತನನ್ನು ಆವ್ಲೊನ್ ಗೆ ಚಿಕಿತ್ಸೆಗಾಗಿ ಆಶ್ರಯಕ್ಕಾಗಿ [೫೨] ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತಾರೆ.

ಮೆರ್ಲಿನ್ ದಿ ವಿಜರ್ಡ್, c. 1300[೫೩]

ಇದರಲ್ಲಿ ಜಾಫ್ರಿಯ ವಿವರಣೆಯು ಎಷ್ಟರ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಸಂಶೋಧನೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ ಎಂಬುದು ಮುಕ್ತಚರ್ಚೆಗೆ ಬಿಟ್ಟ ವಿಷಯವಾಗಿದೆ. ಸುಮಾರು 9ನೆಯ ಶತಮಾನದಲಿ ಬರೆದ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಬ್ರಿಟೊನಿಮ್ ನಲ್ಲಿ ಸ್ಯಾಕ್ಸೊನ್ ಗಳ ಜೊತೆಗಿನ ಸಮರದ ಹನ್ನೆರಡು ಕದನಗಳ ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿಯೂ ಜಾಫ್ರಿ ತಮ್ಮದರಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ ದಾಖಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.ಅದೂ ಅಲ್ಲದೇ ಅನ್ನಾಲೆಸ್ ಕ್ಯಾಂಬ್ರಿಯೆ ದಲ್ಲಿ ಕ್ಯಾಮ್ಲಾನ್ ಕದನದ ಬಗ್ಗೆ ಮತ್ತು ಆರ್ಥರ್ ಇನ್ನೂ ಜೀವಂತ ಎಂಬ ಸೂತ್ರಕ್ಕೂ ಜಾಫ್ರಿ [೫೪] ಬದ್ದರಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಆರ್ಥರ್ ಸಮಗ್ರ ಬ್ರಿಟೇನ್ ರಾಜ ಎಂಬ ಆತನ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವದ ವಿಚಾರವನ್ನು ಸಹ ಪೂರ್ವ ಗಾಲ ಫ್ರಿಡಿಯನ್ ಸಂಪ್ರದಾಯದಿಂದ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.ಇದು ಕುಲ್ ವಿಚ್ ಮತ್ತು ಒಲ್ವೆನ್ ,ಟ್ರಿಯೆಡ್ಸ್ ಮತ್ತು ಸಂತರ ಜೀವನ ಚರಿತೆಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಂದ [೫೫] ಹೆಕ್ಕಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ. ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಜಾಫ್ರಿಯು ಆರ್ಥರ್ ನ ಕೆಲವು ಹೆಸರುಗಳಿಗಾಗಿ ಆತನ ನಿಕಟ ಕುಟುಂಬದ ಸದಸ್ಯರು ಮತ್ತು ಪೂರ್ವದ ಗಾಲ್ ಫ್ರಿಡಿಯನ್ ವೆಲ್ಶ್ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳಿಂದ ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.ಕೆಯುಸ್ (ಸೇಇ),ಬೆಡ್ಯುರಸ್ (ಬೆಡ್ವಿರ್ )ಗೆನಾಹೌರಾ (ಗೆನಾಹಾವ್ ಫೆರ್ )ಉಥೆರ್ (ಉತ್ಥಿರ್ )ಮತ್ತು ಬಹುಶ: ಕ್ಯಾಲಿಬರ್ನ್ಸಸ್ (ಕಾಲೆಡ್ ಫೆವಲಿಚ್ ) ನಂತರ ಇದೇ ಆರ್ಥರ್ ನ ಕಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ಯಾಲಿಬರ್ [೫೬] ಆಗಿದ್ದು. ಹೇಗೆಯಾದರೂ ಆತ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು,ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಿರುದುಗಳನ್ನು ಬೇರೆಡೆಯಿಂದ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ,ಆದರೂ ಬ್ರಿನ್ಲಿ ರಾಬರ್ಟ್ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ "ಆರ್ಥರಿಯನ್ ವಿಭಾಗವು ಜಾಫ್ರಿಯ ಸಾಹಿತ್ಯಕ ಸೃಷ್ಟಿಯಾಗಿದ್ದು ಇದು ಯಾವುದೇ ಹಿಂದಿನ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿ ಬರೆದದ್ದಲ್ಲಾ ಎಂದೂ ಅವರು [೫೭] ವಾದಿಸುತ್ತಾರೆ". ಉದಾಹರಣೆಗೆ ವೆಲ್ಶ್ ಮೆಡ್ರುಟ್ ನ್ನು ಖಳನಾಯಕ ಮೊಡ್ರೆಡಸ್ ಎಂದು ಜಾಫ್ರಿ ಸೃಷ್ಟಿ ಮಾದಿದ್ದಾನೆ ಆದರೆ ಇಂತಹ ಋಣಾತ್ಮಕ ಪಾತ್ರವು ವೆಲ್ಶ್ ನ ಮೂಲಗಳಲ್ಲಿ 16ನೆಯ ಶತಮಾನದ ವರೆಗೆ ಕಂಡು [೫೮] ಬಂದಿಲ್ಲ. ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ರೆಗಮ್ ಬ್ರಿಟನ್ನೇಯು ಜಾಫ್ರಿಯ ಸ್ವಂತದ ಸೃಷ್ಟಿಯೆಂದು ಆಧುನಿಕ ಕೆಲವು ಇತಿಹಾಸಕಾರರು ಇದನ್ನು ಸವಾಲಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ.ಹಲವಾರು ವಿದ್ವಾಂಸರು ಈ ತಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಿದ್ದಾರೆ,ನಿವ್ ಬರ್ಗ್ ನ ವಿಲಿಯಮ್ ನ 12ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಒಂದು ಕೃತಿಯಲ್ಲಿ ಜಾಫ್ರಿಯ "ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುವ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಬೆಳೆಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ" ಇದು ಆತನ "ಮನಸಿನಿಂದ ಮಾಡಿದ್ದು"[೫೯] ಎಂದಿದ್ದಾನೆ. ಆದರೆ ಜಾಫ್ರಿ ಆಶೆ ಈ ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ಸಮ್ಮತಿಸುವದಿಲ್ಲ.ಯಾಕೆಂದರೆ ಜಾಫ್ರಿಯ ಈ ವಿವರಗಳು 5ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿದ್ದ ಬ್ರಿಟಿಶ್ ರಾಜ್ ರಿಟೊಮಸ್ ನನ್ನು ಹೋಲುವ ವಿವರಣೆಯು ಆರರ್ಥರ್ ಗೆ ಇದೆ ಎಂದು ಆತ ವಾದಿದುತ್ತಾನೆ.ಈ ಪಾತ್ರವೇ ಮೂಲ ಆರ್ಥರ್ ಎಂದು ಹೇಳುವ ಆಶೆ,ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿದ್ದನ್ನು ಇತಿಹಾಸಕಾರರು ಮತ್ತು ಸೆಲ್ಟಿಯಸ್ ಗಳು ಆಶೆ ಯನ್ನು [೬೦] ಅನುಸರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

ಆತನ ಯಾವುದೇ ಮೂಲಗಳಿರಲಿ ಆದರೆ ಜಾಫ್ರಿಯ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ರೆಗಮ್ ಬ್ರಿಟೇನ್ನೇಯ ಜನಪ್ರಿಯತೆಯು ಇಂದಿಗೂ ಮಾಸಿಲ್ಲ ಅಲ್ಲದೇ ಅದನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲೂ ಆಗದು. ಸದ್ಯ ಜಾಫ್ರಿಯ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿಸುಮಾರು 200 ಬರಹಗಳ ಪ್ರತಿಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆ,ಆದರೆ ಇದು ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿನ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು [೬೧] ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಹೀಗೆ ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ದಲ್ಲಿನ ಪಠ್ಯಗಳ ಸುಮಾರು 60 ಬರಹಗಳು ವೆಲ್ಶ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ.ಇವುಗಳನ್ನು 13ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಜಾಫ್ರಿಯ ಈ ಬರಹಗಳು ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ದ ಮೂಲಗಳಲ್ಲಿ ಅಡಗಿಕೊಂಡಿವೆ.18ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಲೆವಿಸ್ ಮೊರಿಸ್ ಪ್ರಕಾರ ಈ ಸಾಹಿತ್ಯ ಪ್ರಕಾರವು ಜನಪ್ರಿಯವಾಗಿದೆ.ಬಹು ಅಭಿಪ್ರಾಯದ ಚರ್ಚೆಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ [೬೨] ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ಜಾಫ್ರಿಯ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ರೆಗಮ್ ಬ್ರಿಟನ್ನೇ ಯಾದ ಜನಪ್ರಿಯತೆಯಿಂದಾಗಿ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ನ ನಂತರದ ಇತಿಹಾಸಗಳಲ್ಲಿ ಬಹಳಷ್ಟು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರಿದೆ. ಆದರೆ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ನ ರೋಚಕತೆಗಳು ಕೇವಲ ಸೃಷ್ಟಿಯನ್ನೇ ಅವಲಂಬಿಸಿವೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗದು.ಈ ಕಥೆಯ ಹಲವಾರು ಅಂಶಗಳನ್ನು ಬೇರೆಡೆಯಿಂದ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆಯಲ್ಲದೇ ಅದನ್ನೇ ಅಭಿವೃದ್ದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ.(ಉದಾ:ಮೆರ್ಲಿನ್ ಮತ್ತು ಆರ್ಥರ್ ನ ಅಂತಿಮ ಕ್ಷಣ)ಇಂತಹ ವಿಷಯಗಳು ರೋಮಾಂಚಕ ಕಥೆ ಹಾಗು ಮಂತ್ರ ಶಕ್ತಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಮತ್ತು ಕೆಲವು ಆಶ್ಚರ್ಯಕರ ಸಾಹಸಗಳ ಬಗ್ಗೆ [೬೩] ತಿಳಿಸುತ್ತವೆ.

ಪ್ರಣಯದ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳು[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಸುಮಾರು 12ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಹೊತ್ತಿಗೆ "ಆರ್ಥುರಿಯನ್ "ಉಪಕಥೆಗಳು ಆರ್ಥರ್ ನ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಿದವು.ಅಂದರೆ ಟ್ರಿಸ್ಟಾನ್ ಮತ್ತು ಇಸುಲೆಟ್ ಗಳ ಕಥೆಗಳಿಂದಾಗಿ ಈ ಪರಿಣಾಮ ಉಂಟಾಯಿತೆಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಜಾನ್ ವಿಲಿಯಮ್ ವಾಟರ್ ಹೌಸ್, 1916

ಜಾಫ್ರಿಯ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ದ ಜನಪ್ರಿಯತೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನಿತರ ಆಕರಗಳು (ಅಂದರೆ ವೇಸ್ರೊಮನ್ ಡೆ ಬ್ರುಟ್ )ಮು6ದೆ ಬರುವ ಆರ್ಥರಿಯನ್ ವಿವರದ ಮಾಹಿತಿಗೆ ಪ್ರಮುಖ ವಸ್ತುವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ.ಯುರೋಪ್ ನಲ್ಲಿನ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಫ್ರಾನ್ಸ್ ನಲ್ಲಿ 12 ಮತ್ತು 13ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಆ ಖಂಡದಲ್ಲೇ ಜನಪ್ರಿಯತೆಯನ್ನು [೬೪] ತಂದುಕೊಟ್ಟಿವೆ. ಇದು ಕೇವಲ "ಮ್ಯಾಟರ್ ಆಫ್ ಬ್ರಿಟೇನ್ " ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗೆ ಆರ್ಥುರೇಯನ್ ಪ್ರಭಾವವಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಆರ್ಥರ್ ಮತ್ತು ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಕೆಲಸಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಫ್ರಿಯವರು ಬರೆಯುವ ಮುಂಚೆಯೇ ಈ ಕಥೆಗಳು ಖಂಡದಲ್ಲಿ ಗೊತ್ತಾಗಿದ್ದವು ಎನ್ನುವುದಕ್ಕೆ ಬೇಕಾದಷ್ಟು ಪುರಾವೆಗಳನ್ನು ಕಾಣಬಹುದಾಗಿದೆ.(ಉದಾಹರಣೆಗೆಮೊಡೆನ್ನಾ [೬೫] ಆರ್ಚಿವೊಲ್ಟ್ ಅದೂ ಅಲ್ಲದೇ "ಸೆಲ್ಟಿಕ್ "ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ಕಥೆಗಳು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಜಾಫ್ರಿಯ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ದ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಪ್ರಣಯಗಳ ಕಥೆಯ ಬರಹದಲ್ಲಿ [೬೬] ಕಾಣಸಿಗುವದಿಲ್ಲ ಆರ್ಥರ್ ನ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳ ಮೂಲಕವೇ ಹೊಸ್ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಉಪಕಥೆಗಳಿಗೆ ಪ್ರಾಧಾನ್ಯತೆ ದೊರಕಿತು.ಆತನನ್ನು ರಾಜನೆಂದು ಚಿತ್ರೀಸುವುದನ್ನು ಸಹ ಇಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಯಿತು.12ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಮತ್ತು ಅದರ ನಂತರದ ಸಾಹಿತ್ಯವು ಆರ್ಥರ್ ಗಿಂತ ಆತನ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡ ಇತರೆ ಲಾನ್ಸ್ ಲಾಟ್ ಮತ್ತು ಗೆನೆವರೆ,ಪರ್ಸಿವಲ್ ,ಗೆಲ್ಹಾದ್,ಗವೇನ್ ಮತ್ತು ಟ್ರಿಸ್ಟಾನ್ ಮತ್ತು ಇಸೊಲ್ಡೆ ಗಳ ಪಾತ್ರಗಳು ಕ್ರಮೇಣ ಆರ್ಥರ್ ಪಾತ್ರದ ಪ್ರಭಾವಕ್ಕೆ ಸರಿಸಾಟಿಯಾಗಿ ನಿಂತವು. ಹೇಗೆಯಾದರೂ ಆರ್ಥರ್ ಪೂರ್ವದ ಗಾಲ್ ಫ್ರಿಡಿಯನ್ ಮತ್ತು ಜಾಫ್ರಿಯ ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ದಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖ ಮತ್ತು ಕೇಂದ್ರ ವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ.ಆದರೆ ಕೆಲವು ರೋಮಾಂಚಕಾರಿ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿದರೆ ಉಳಿದೆಡೆ ಆತನ ಜನಪ್ರಿಯತೆ ವೇಗವಾಗಿ ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ಸರಿದಂತೆ [೬೭] ಭಾಸವಾಗುತ್ತದೆ. ಆತನ ಪಾತ್ರವೂ ಬಹಳಷ್ಟರ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಪರಿವರ್ತನೆಯನ್ನು ಕಂಡಿದೆ. ಆರ್ಥರ್ ಬಗೆಗಿನ ಆರಂಭಿಕ ಬರಹಗಳು ಮತ್ತು ಜಾಫ್ರಿಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಆತ ಮಹಾನ್ ವ್ಯಕ್ತಿ,ವೀರ [೬೮] ಸೇನಾನಿ;ದುಷ್ಟರನ್ನು,ದ್ರೋಹಿಗಳನ್ನು ಆತ ಸ್ವತಹ ಸಂಹಾರ ಮಾಡಿ ಗಹಗಹಿಸುತ್ತಿದ್ದ.ಸೈನಿಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಲಸಗಳಲ್ಲಿ ಆತ ತನ್ನ ನಾಯಕತ್ವ ತೋರಿಸಿದ ಬಗ್ಗೆ ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ.ಆದರೆ ರಮ್ಯತೆ,ಸಾಹಿತ್ಯ,ಸಾಮಾಜಿಕ ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಆತನ ರೊಇ ಫೆನೆಂಟ್ ಆಸಕ್ತಿ ಅಷ್ಟಾಗಿ ಇರಲಿಲ್ಲವೆಂದೇ ಹಲವರು ಅಭಿಪ್ರಾಯಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ.ಇದರಲ್ಲಿನ ಆತನ "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆ ಮತ್ತು ಆಕರ್ಷಣೆ" ಕೆಲವು ಇತಿಹಾಸದ ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ [೬೯] ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಇಂತಹ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಆತನ ಕೆಲಸಗಳು ಮಾಡಿದಷ್ಟು ಜಾಣತನದ್ದು,ಮೌಲಿಕವಾಗಿದ್ದು ಆತನಲ್ಲಿಕೋಪವಿದ್ದರೂ ಆತನಲ್ಲಿ ನಯವಿನಯ ಮೃದುತ್ವ ಇತ್ತೆಂದೂ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ.ಇನ್ನು ಕೆಲವು ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಆತ ಅಶಕ್ತ,ಕೃಶ ಶರೀರದವನೆಂಬ ಟೀಕೆಗೂ ಒಳಗಾಗಿದ್ದಾನೆ. ಬಹಳ ಸರಳವಾಗಿ ಹೇಳಬೆಕೆಂದರೆ ಮಾರ್ಟ್ ಆರ್ತು ವಿನಲ್ಲಿ ಲಾನ್ಸ್ ಲೊಟ್ ನ ಸಂಬಂಧ ಗೆನೆವೆರೆ ಜೊತೆಗೆ ಇದೆ ಎಂದು ತಿಳಿದಾಗ ಆತ ನಿಶಕ್ತ ಮತ್ತು ಶಾಂತನಾಗಿರುತ್ತಿದ್ದ.ಆದರೆ ಚೆರ್ಟಿಯನ್ ಡೆ ಟ್ರೊಯೆಸ್ ನ ಯಾವಿನ್ ಮತ್ತು ದಿ ನೈಟ್ ಆಫ್ ದಿ ಲೈಯಿನ್ ನಲ್ಲಿ ಆತ ಸ್ವಲ್ಪವೇ ಉಪಹಾರದ ನಂತರ ನಿದ್ದೆ ತಡೆಯಲಾಗದೇ ಮಲಗಲು [೭೦] ತೆರಳುತ್ತಿದ್ದ. ಏನೇ ಆದರೂ ನೊರ್ರಿಸ್ .ಜೆ.ಲೆಸಿ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ ಆರ್ಥರ್ ನ ಯಾವುದೇ ತಪ್ಪು ಅಥವಾ ಕೊರತೆಗಳಿದ್ದರೂ ಆತನ ರಮ್ಯತೆ,ಸಾಹಿತ್ಯ ವಿಚಾರಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿವೆ."ಆದರೆ ಗೌರವ,ವೈಭವಗಳು ಆತನ ವೈಯಕ್ತಿಕ ದೌರ್ಬಲ್ಯಗಳಿಗೆ ಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡುವುದೆ ಸರಿಯಲ್ಲ,ಆತನ ಆಡಳಿತಾಧಿಕಾರ ಮತ್ತು ವೈಭವ [೭೧] ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿರುತ್ತದೆ.

ಆರ್ಥರ್ (ಮೇಲ್ಭಾಗದ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿ)14ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಮಧ್ಯಕಾಲೀನ ಕವಿತೆಯ ವಿವರಣೆ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಸರ್ ಗವೇನ್ ಮತ್ತು ಗ್ರೀನ್ ನೈಟ್

ಮೇರಿ ಡೆ ಫ್ರಾನ್ಸ್ ಅವರ ಲೇಸ್ ನಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ಹಾಗು ಆತನ ಕೆಲವು ಗುಂಪು ಕಾಣಿಸಿದೆಯಾದರೂ ಆದರೆ ಇದು ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಫ್ರೆಂಚ್ ಕವಿ ಚೆರ್ಟಿಯನ್ ಡೆ ಟ್ರೊಯೆಸ್ ಎಂಬಾತನು ಆರ್ಥರ್ ನ ಇತಿಹಾಸದ ಬಗೆಗಿನ ಹಲವಾರು ಪ್ರಭಾವಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.ಆರ್ಥರ್ ನ ಪಾತ್ರ ಹೇಗೆ ಹಿಂದಿನ ಇತಿಹಾಸಕಾರರ ಮೇಲೆ ಪ್ರಭಾವಪರಿಣಾಮ ಉಂಟು ಮಾಡಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಆತ [೭೨] ವಿವರಿಸಿದ್ದಾನೆ. ಚೆರಿಟಿಯನ್ c.1170ರಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಐದು ಘಟನೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಆತನ ಇತರೆ ಆಸಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಪ್ರಣಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ವಿವರಿಸಿದ್ದಾನೆ. 1190. ಎರಿಕ್ ಅಂಡ್ ಐನೈಡ್ ಹಾಗು ಕ್ಲೆಜಿಸ್ ಗಳು ಆರ್ಥರ್ ನ ಒಡ್ಡೋಲಗದ ಬಗ್ಗೆ ಆತನ ಹಾಗು ಆತನ ಅನುಯಾಯಿಗಳಿಗಿರುವ ಒಲವನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಕುರಿತಾದ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.ವೆಲ್ಶ್ ಮತ್ತು ಗಾಲ್ ಫ್ರಿಡಿಯನ್ ಅವರ ವಿವರಣೆಗಿಂತ ಆರ್ಥರ್ ನ ನಾಯಕತ್ವದ ಚಟುವಟಿಗಳಿಗಿಂತ ಆತನ ಇತರೆ ದೈವಿಕ ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಬಲವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವ ಉದಾಹರಣೆಗಳಿವೆ.ಆದರೆ ಯಾವೇನ್ ದಿ ನೈಟ್ ಆಫ್ ದಿ ಲೈಯಿನ್ ನಲ್ಲಿ ಯಾವೇನ್ ಮತ್ತು ಗಾವೇನ್ ಅವರನ್ನು ವಿಶೇಷ ದೈವಿಕ ಶಕ್ತಿಯಾಗಿ ಅವರ ಸಾಹಸಗಾಥೆಗಳನ್ನು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. ಹೇಗೆಯಾದರೂ ಆರ್ಥರ್ ನ ಐತಿಹಾಸಿಕ ವಿವರಗಳ ಅಭಿವೃದ್ದಿಗೆ ಲಾನ್ಸ್ ಲೊಟ,ದಿ ನೈಟ್ ಆಫ್ ದಿ ಕಾರ್ಟ್ ವಿವರಣೆಯು ಲಾನ್ಸ್ ಲೊಟ್ ಮತ್ತು ಆರ್ಥರ್ ನ ರಾಣಿ ಗೆನೆವರೆಯೊಂದಿಗಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ತೆರೆದಿಡುತ್ತದೆ.ಇದರಿಂದಾಗಿ ಆರ್ಥರ್ ಒಬ್ಬ ಜಾರಣಿಯ ಪತಿ ಮತ್ತು ಓರ್ವ ಬೇಜವಾಬ್ದಾರಿ ವ್ಯಕ್ತಿ ಎಂದು ಪರ್ಸಿವಲ್ ದಿ ಸ್ಟೊರಿ ಆಫ್ ದಿ ಗ್ರೇಲ್ ನಲ್ಲಿ ಹೊಲಿ ಗ್ರೇಲ್ ಮತ್ತು ಫಿಶರ್ ಕಿಂಗ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಅಶಕ್ತತೆ ಮತ್ತು ಆತನ ಇಳಿಮುಖಗೊಂಡ ಜನಪ್ರಿಯತೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಇಂತಹ ಹಲವಾರು ವಿವರಗಳು [೭೩] ದೊರೆಯುತ್ತವೆ. ಹೀಗೆ "ಚೆರ್ಟಿಯನ್ ಆರ್ಥರ್ ನ ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ ಆತನ ಸಾಹಸ ಪ್ರವೃತ್ತಿಯಲ್ಲದೇ ಆತನ ವನತಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಕೂಡಾ ಒಂದು ದಾಖಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಿದ್ದಾನೆ.ಇವೆರಡರಲ್ಲೂ ಆತನ ಬಹುಮುಖ್ಯವಾದ [೭೪] ಪಾತ್ರವಿದೆ"ಇಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಲಸ ಕಾರ್ಯಗಳು ಚೆರ್ಟಿಯನ್ ನಿರ್ಮಿಸಿದ ಒಂದು ಕಥಾಹಂದರದ ತಳಹದಿಯ ಮೇಲೆ ನಿಂತಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಪರ್ಸಿವಲ್ ಒಂದು ಅಪೂರ್ಣ ಬರಹವಾಗಿದ್ದರೂ ಜನಪ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುವುದರಲ್ಲಿ ಹಿಂದೆ ಬೀಳಲಿಲ್ಲ.ಗ್ರೇಲ್ ಮತ್ತು ಆತನ ಕವಿತೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನುಳಿದ ಲೇಖಕರು ಸತತವಾಗಿ ಮುಂದುವರಿಸಿದ್ದಾರೆ.ಉದಾಹರಣೆಗೆ ರಾಬರ್ಟ್ ಡೆ ಬೊರೊನ್ ತನ್ನ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಖಂಡಾಂತರ ಸಾಹಸಗಾಥೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮತ್ತು ಆತ ಕ್ರಮೇಣವಾಗಿ ಹೇಗೆ ಅವನತಿಯತ್ತ ಸಾಗಿದ ಎನ್ನುವುದನ್ನು [೭೫] ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಅದೇ ತೆರನಾಗಿ ಆರ್ಥರ್ ನನ್ನು ಗೆನೆವರ್ ನ ಜಾರಣಿ ಪತಿಯಾಗಿ ಚಿತ್ರಿಸಿದ ಲಾನ್ಸ್ ಲೊಟ್ ನ ಕಥಾವಳಿಗಳು ಮುಂದೆ ಆರ್ಥರ್ ನ ಇತಿಹಾಸಕ್ಕೆ ಹೊಸ ಆಕರ್ಷಣೆಯ ತಿರುವನ್ನು ಕೊಟ್ಟವು.ಲಾನ್ಸ್ ಲೊಟ್ (c. 1225) ಮತ್ತು ನಂತರದ ಪಠ್ಯಗಳು ಚೆರ್ಟಿಯನ್ ನ ಪಾತ್ರಗಳಾದ ಯುಲ್ರಿಚ್ ವೊನ್ ಝಟ್ಜಿಖೊವೆನ್ ಮತ್ತು ಲ್ಯಾಂಜಲೆಟ್ ಗಳು ಇದರಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಇತಿಹಾಸಕ್ಕೆ ನಿರಂತರತೆಯನ್ನು [೭೬] ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ವೆಲ್ಶ್ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ಸಹ ಚೆರಿಟಿಯನ್ ನ ಬರಹಗಳು ತಮ್ಮ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರಿರುವದನ್ನು ಕಾಣಬಹುದು.ನಾಯಕತ್ವದ ಗುಣ ಹೊಂದಿದ್ದ ಆರ್ಥರ್ ವೆಲ್ಶ್ ನ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಸಂಪ್ರದಾಯದಲ್ಲಿಕ್ರಿಯಾಶೀಲ ರಾಜನಾಗಿ [೭೭] ಕಾಣಿಸಿದ್ದಾನೆ. ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಇದರಲ್ಲಿ ಮೂವರು ವೆಲ್ಶ್ ನ ಗ್ರಂಥಕಾರರು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಗಳು ಚೆರಿಟಿಯನ್ ನ ಬರಹಕ್ಕೆ ಅತ್ಯಂತ ನಿಕಟವಾಗಿವೆ.ಅದರಲಿರುವ ಕೆಲವು ಅಂತರಗಳೆಂದರೆ ಒವೇನ್ ಅಥವಾ ದಿ ಲೇಡಿ ಆಫ್ ದಿ ಫೌಂಟೇನ್ ,ಚೆರಿಟಯನ್ ನ ಯಾವಿನ್ ಗೆ ಹೋಲಿಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ,ಗೆರೇಂಟ್ ಅಂಡ್ ಎನಿಡ್ ಎರಿಕ್ ಅಂಡ್ ಎನಿಡ್  ;ಪೆರ್ಡ್ಯುವರ್ ಸನ್ ಆಫ್ ಎಫ್ರಾಗ್ ,ನಿಂದ ಪರ್ಸಿವಲ್ ನವರೆಗೆ ಇದರಲ್ಲಿ [೭೮] ಸಾಮ್ಯತೆಗಳಿವೆ.

ದುಂಡು ಮೇಜಿನ ಅನುಭವದಡಿ ದಿ ಹೊಲಿ ಗ್ರೇಲ್ ನ ಒಂದು ಕನಸು. 15ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಫ್ರೆಂಚ್ ಬರಹಗಳಿಂದ.

ಸುಮಾರು c. 1210 ರ ವರೆಗೆ ಆರ್ಥರ್ ನ ಬಗ್ಗೆಗಿನ ಕಥೆ ರೋಮಾಂಚಕತೆಗಳು ಕವಿತೆಗಳಲ್ಲಿ ಕಂಡು ಬರುತಿದ್ದವು;ಇದಾದ ನಂತರ ಆರ್ಥರ್ ನಕಥೆಗಳನ್ನು ಗದ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲಾಯಿತು. ಇದರಲ್ಲಿ 13ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಪ್ರಮುಖವಾದ ಗದ್ಯವೆಂದರೆ ವಲ್ಗೇಟ್ ಸೈಕಲ್ (ಇದನ್ನು ಲಾನ್ಸ್ ಲೊಟ್ -ಗ್ರೇಲ್ ಸೈಕಲ್ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ)ಐದು ಮಧ್ಯ ಫ್ರೆಂಚ್ ಯುಗದ ಸರಣಿ ಗದ್ಯಗಳನ್ನು ಇದೇ ಶತಮಾನದ ಮೊದಲರ್ಧದ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ [೭೯] ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. ಪ್ರಮುಖ ಕೃತಿಗಳೆಂದರೆ ಎಸ್ಟೊರಿ ಡೆಲ್ ಸೇಂಟ್ ಗ್ರೇಲ್ ,ದಿ ಎಸ್ಟೊರಿ ಡೆ ಮೆರ್ಲಿನ್ ,ದಿ ಲಾನ್ಸ್ ಲೊಟ್ ಪ್ರೊಪರೆ (ಅಥವಾ ಗದ್ಯ ಲಾನ್ಸ್ ಲೊಟ್ ಇದು ಇಡೀ ವಲ್ಗೇಟ್ ಸೈಕಲ್ ನ ಅರ್ಧದಷ್ಟು ಕಥಾ ಭಾಗವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ) ದಿ ಕ್ವೆಸ್ಟೆ ಡೆಲ್ ಸೇಂಟ್ ಗ್ರಾಲ್ ಮತ್ತು ಮೊರ್ಟ್ ಆರ್ತು ,ಇವುಗಳು ಆರ್ಥರ್ ನ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿವರಗಳನ್ನು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ. ಈ ಸರಣಿ ಬರಹಗಳು ಆರ್ಥರ್ ನ ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ ಆತನ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪಮಟ್ಟಿಗೆ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿದವು,ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಗಲಹಾಡ್ ಮತ್ತು ಮೆರ್ಲಿನ್ ಅವರ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಸದಾಗಿ ಪರಿಚಯಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಆರ್ಥರ್ ನ ಪಾತ್ರದ ಮಹತ್ವಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾನವಿಲ್ಲ.ಇಲ್ಲಿ ಮೊಡ್ರೆದ್ ನ ಪಾತ್ರಕ್ಕೆ ಅವಕಾಶ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗಿದೆ.ಆರ್ಥರ್ ನ ಸಹೋದರಿಯಂದಿಗಿನ ಹೆಚ್ಚಿನ ಒಡನಾಟದಿಂದಾಗಿ ಅಲ್ಲಿ ಕ್ಯಾಮ್ಲೆಟ್ ನ ಪಾತ್ರ ಹುಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.ಅಂದರೆ ಚೆರಿಟೆಯನ್ ನ ಲಾನ್ಸ್ ಲೊಟ್ ನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದನ್ನು ನೋಡಬಹುದಾಗಿದೆ.ಇಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಪ್ರಮುಖ ಆದ್ಯತೆ ಆತನ ರಾಜ ಆಸ್ಥಾನ ಅಥವಾ ಒಡ್ಡೊಲಗವು ಇದರಲ್ಲಿ [೮೦] ಸೂಚಿತವಾಗಿದೆ. ಇದೇ ಸರಣಿ ಬರಹಗಳ ಪಠ್ಯವು ಪೊಸ್ಟ್ -ವಲ್ಗೇಟ್ ಸೈಕಲ್ (c. 1230–40)ನಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿತವಾಯಿತು.ಇದರಲ್ಲಿನ ಸೂಟೆ ಡು ಮೆರ್ಲಿನ್ ನಲ್ಲಿ ಲಾನ್ಸ್ ಲೊಟ್ ಮತ್ತು ಗೆನೆವರೆ ಅವರ ನಡುವಿನ ಸಂಬಂದವನ್ನು ತೀವ್ರರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಿದ ಉದಾಹರಣೆಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆ.ಇಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಜನಪ್ರಿಯತೆಯನ್ನು ಗಮನಾಹಾರ್ಯರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಡಿಮೆಗಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.ಇದರಲ್ಲಿ ಗ್ರೇಲ್ ಕ್ವೆಸ್ಟ್ ಮೇಲೆ ಹೆಚ್ಚು ಗಮನ [೭೯] ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಫ್ರೆಂಚ್ ಗದ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ಅತ್ಯಂತ ಕಡಿಮೆ ಮಟ್ಟದ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದು ಇತರ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ ಈತನಿಗೆ ಮಹತ್ವ ನೀಡಿದ್ದು ಕಡಿಮೆ. ವಲ್ಗೇಟ್ ವೊಂದರಲ್ಲಿಯೇ ಆತ ಮಹತ್ವದ ಪಾತ್ರವಾಗಿ ನಿಲ್ಲುತ್ತಾನೆ.ಎಸ್ಟೊರೆ ಡೆ ಮೆರ್ಲಿನ್ ಮತ್ತು ಮೊರ್ಟ್ ಆರ್ತುಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನಿಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಿದ್ದನ್ನು ಕಾಣಬಹುದು.

ಮಧ್ಯಯುಗೀನ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಸರಣಿ ಮತ್ತು "ಆರ್ಥರ್ ನ ಸಾಹಸಗಾಥೆ" ಗಳ ವಿವರಗಳನ್ನು ಲೆ ಮೊರ್ಟ್ಯೆ ಡೆ'ಆರ್ಥರ್ ನಲ್ಲಿ ಸಮ್ಮಿಳಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.ಥಾಮಸ್ ಮಾಲೊರಿ ಇಡೀ ಇತಿಹಾಸವನ್ನೆ 15ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಮರುವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಮಾಲೊರಿಯ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿವರಯುಳ್ಳ ಪುಸ್ತಕ ದಿ ಹೋಲ್ ಬುಕ್ ಆಫ್ ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ ಅಂಡ್ ಆಫ್ ಹೀಸ್ ನೊಬೆಲ್ ನೈಟ್ಸ್ ಆಫ್ ದಿ ರೌಂಡ್ ಟೇಬಲ್ -ಆರ್ಥರ್ ನ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಹಸಗಳನ್ನು ಹಿಂದಿನ ಎಲ್ಲಾ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ವಲ್ಗೇಟ್ ಸೈಕಲ್ ನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗಿದೆ.ಇದರಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರೇಯನ್ ಎಲ್ಲಾ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಸಮಗ್ರವಾಗಿ ಕಲೆಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗಿದೆ.ಈ ಪುಸ್ತಕ ಬರೆಯುವ ಮೂಲ ಗುರಿಯೂ ಇದಾಗಿದೆ ಎಂದು [೮೧] ಹೇಳಬಹುದು. ಈ ಸಮಗ್ರತೆಯಿಂದಲೇ ಲೆ ಮೊರ್ಟೆ ಡೆ'ಆರ್ಥರ್ ಪುಸ್ತಕವು ಇಂಗ್ಲೆಂಡಿನಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ಬಗ್ಗೆ ಮುದ್ರಣಗೊಂಡ ಮೊದಲ ಏಕೈಕ ಪುಸ್ತಕವೆನ್ನಲಾಗಿದೆ.ವಿಲಿಯಮ್ ಕಾಕ್ಸ್ ಟೊನ್ ಎಂಬಾತ 1485ರಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಪ್ರಕಾಶಸಿಸಿದ,ನಂತರ ಆರ್ಥುರೇಯಿನ್ ಬರಹಗಳಿಗೆ ಮೊಲೊರಿಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಮೂಲ [೮೨] ಆಕರವಾಯಿತು.

ಜನಪ್ರಿಯತೆ ಇಳಿಮುಖ, ಮರುಪರಿಷ್ಕರಣೆ, ಮತ್ತು ಆಧುನಿಕ ಇತಿಹಾಸ[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಮಧ್ಯಯುಗೀನ ನಂತರದ ಸಾಹಿತ್ಯ[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಮಧ್ಯಯುಗದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ ನ ಬಗೆಗಿನ ಆಸಕ್ತಿ ಮಂದವಾಗಿ ಕುಸಿತ ಕಂಡಿತು. ಮಾಲೊರಿಯ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಆವೃತ್ತಿ ಪ್ರಸಿದ್ದ ಫ್ರೆಂಚ್ ಸಾಹಸಗಾಥೆಯು ಜನಪ್ರಿಯವಾಯಿತಾದರೂ,ಆರ್ಥರಿಯನ್ ಕಥೆಗಳಲ್ಲಿನಸತ್ಯಾಸತ್ಯತೆಗಳ ಬಗೆಗೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಇದರ ಇತಿಹಾಸ ದಮೇಲೆ ಆಕ್ರಮಣ ಮಾದಲಾಯಿತು.ಮೊನ್ಮೊಥ್ ನ ಜಾಫ್ರಿ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಥಾಪಿತವಾಗಿದ್ದ ಈ ಸಾಹಸ ಕಥೆಯು ಇಡೀ ಮ್ಯಾಟರ್ ಆಫ್ ಬ್ರಿಟೇನ ನವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಇದು ಅಭಿಪ್ರಾಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗೆ ದಾರಿ ಮಾಡಿತು.ಉದಾಹರಣೆಗೆ 16ನೆಯ ಶತಮಾನದ ವಿದ್ವಾಂಸ ಪೊಲಿಡೊರ್ ವರ್ಜಿಲ್ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ ಆರ್ಥರ್ ನು ರೊಮನ್ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದ ಪತನದ ನಂತರ ತಾನೆ ಆಳ್ವಿಕೆ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆಂಬುದನ್ನು ಅವರು ಒಪ್ಪುವುದಿಲ್ಲ.ಗಾಲ್ ಫ್ರಿದಿಯನ್ ನಂತರದ ಮಧ್ಯಯುಗದ "ಕ್ರೊನಿಕಲ್ ಟ್ರಾಡಿಶನ್ "ನಯುದ್ದಕ್ಕೂ ಬಂದಿರುವುದನ್ನು ವೆಲ್ಷ್ ಮತ್ತ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪಳೆಯುಳಿಕೆಗಳ ಕುರಿತು ಅವರು ಅಷ್ಟಾಗಿ ಆಸಕ್ತಿ [೮೩] ತೋರುವುದಿಲ್ಲ. ಯುರೊಪ ನಲ್ಲಿನ ಸಾಮಾಜಿಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಮಧ್ಯಯುಗೀನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಪುನರುಜ್ಜೀವನ ದ ಜಗೃತಿ ಮೂಡಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಫಲವಾದವು.ಆರ್ಥರ್ ಮತ್ತು ಆತನ ಸಮಕಾಲೀನರ ಕುರಿತಾದ ಇತಿಹಾಸದ ಬಗೆಗೆ ಹಲವಾರು ಕಥಾನಕಗಳು ಪ್ರೇಕ್ಷಕರ ಮನಸೂರೆಗೊಳ್ಳುವುದರಲ್ಲಿ ಪೈಪೋಟಿ ನಡೆಸಿದವು.ಮಾಲೊರಿಯ್ ಲೆ ಮಾರ್ಟೆ ಡೆ'ಆರ್ಥುರ್ 1634ರ್ಅಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಣ ಕಂಡ ನಂತರ ಅಂದರೆ ಸುಮಾರು 00 ವರ್ಷಗಳ ವರೆಗೆ ಜನರಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಛಾಪು ಮೂಡಿಸಿದವು ಎಂದು [೮೪] ಹೇಳಬಹುದು. ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ ಮತ್ತು ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಪೌರಾನಿಕ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗದು,ಆದರೆ 19ನೆಯ ಶತಮಾನದ ವರೆಗಿನ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಈತನ ಕಥೆಯನ್ನು ಅಷ್ಟಾಗಿ ಗಂಭೀರವಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸಿರಲಿಲ್ಲ.ಅಂದರೆ 17 ಮತ್ತು 18ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿನ ರಾಜಕೀಯ ಘಟನೆಗಳಿಗೆ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಂವಹನದ [೮೫] ಮಾಧ್ಯಮವಾಗಿತ್ತು. ಹೀಗೆ ರಿಚರ್ಡ್ ಬ್ಲ್ಯಾಕ್ ಮೊರ್ ಅವರ ಬೃಹತ್ ಗ್ರಂಥಗಳಾದ ಪ್ರಿನ್ಸ್ ಆರ್ಥರ್ (1695)ಮತ್ತು ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ (1697)ಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನನ್ನು ವಿಲಿಯಮ್ III ಮತ್ತು ವಿಲಿಯಮ್ II ಇಬ್ಬರ ನಡುವಿನ ಕದನವನ್ನು [೮೫] ಹೋಲುವಂತಿದೆ. ಇದೇ ತೆರನಾಗಿ ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಟಾಮ್ ಥಂಬ್ ಅವರ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಕಥೆಗಳು ಇದರುದ್ದಕ್ಕೂ ಜನಪ್ರಿಯವಾದವು;ಇವುಗಳನ್ನು ಮೊದಲು ಚಾಪ್ ಬುಕ್ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ನಂತರ ಹೆನ್ರಿ ಫೀಲ್ಡಿಂಗ್ ಅವರ ರಾಜಕೀಯ ನಾಟಕಗಳ ರಚನೆಗಳು ಇವುಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡವು.ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಬ್ರಿಟೇನ್ ನಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ಬಗೆಗಿನ ಸ್ಪಷ್ಟ ಉಲ್ಲೇಖಗಳನ್ನು ಕಾಣಬಹುದಾಗಿದೆ.ಇಲ್ಲಿ ಮೂಲಭೂತವಾಗಿ ಆರ್ಥರ್ ಒಬ್ಬ ವಿದೂಷಕನಾಗಿ ಕಥೆಗಳಲ್ಲಿ [೮೬] ಚಿತ್ರಿತನಾಗಿದ್ದಾನೆ.

ಟೆನ್ನಿಸನ್ ಮತ್ತು ಪರಿಷ್ಕರಣೆ[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಗುಸ್ತೇವ್ ಡೋರ್ ನ 's ಆರ್ಥುರ್ ನ ವಿವರ ಮತ್ತು ಅಲ್ಫ್ರೆಡ್ ಗಾಗಿ ಮೆರ್ಲಿನ್, ಲಾರ್ಡ್ ಟೆನ್ನಿಸನ್ ನ ’s ಇಡಿಲಸ್ ಆಫ್ ದಿ ಕಿಂಗ್, 1868

ಆರಂಭಿಕ 19ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಬೆಳಕು ಕಂಡ ಮೆಡಿವ್ಯಾಲಿಸಮ್ ,ರೊಮಾಂಟಿಸಮ್ ,ಮತ್ತು ಗೊಥಿಕ್ ಪರಿಷ್ಕರಣೆಯು ಆರ್ಥರ್ ಮತ್ತು ಮಧ್ಯಯುಗೀನ ರೋಮಾಂಚಕ ಕಥೆಗಳಿಗೆ ಅಷ್ಟಾಗಿ ಆಸಕ್ತಿ ಹರಿದು ಬರಲಿಲ್ಲ. ಆಧುನಿಕ 19ನೆಯ ಶತಮಾನದ ನಾಗರಿಕ ಯುಗವು ಹೊಸ ನೀತಿ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಂಡಿತು."ಆರ್ಥರ್ ಆಫ್ ರೊಮಾನ್ಸ್ "ಕುರಿತ ಮಾದರಿ ಆದರ್ಶಗಳನ್ನು ಅದು ಅರಗಿಸಿಕೊಳ್ಳದೇ ಅದನ್ನು ಹರಿದು ಚಿಂದಿ ಮಾಡಿತೆನ್ನಬಹುದು. ಮೊಟ್ಟ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಇಂತಹ ಪರಿಷ್ಕೃತ ಆಸಕ್ತಿ 1816ರಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂತು.ಯಾವಾಗ ಮಾಲೊರಿಯ ಲೆ ಮಾರ್ಟೊ ಡಿ' ಆರ್ಥರ್ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ 1634ರಲ್ಲಿ ಮರುಮುದ್ರಣ ಕಂಡು ಜನಪ್ರಿಯವಾಯಿತು ಆಗ ಈ ಪ್ರವೃತ್ತಿ [೮೭] ಆರಂಭವಾಯಿತು. ಆರಂಭಿಕವಾಗಿ ಮಧ್ಯಯುಗದ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಇತಿಹಾಸದ ಕಥನಗಳು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಕವಿಗಳಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಮೂಡಿಸಿದವು,ಉದಾಹರಣೆಗಾಗಿ ವಿಲಿಯಮ್ ವರ್ಡ್ಸ್ ವರ್ತ್ ರ "ದಿ ಈಜಿಪ್ತಿಯನ್ ಮೇಡ್ " (1835) ಕೂಡಾ ಇದೇ ಸ್ಪೂರ್ತಿಯಿಂದ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡಿತೆಂದು,ಅಲ್ಲದೇ ಸಣ್ಣಕಥೆಗಳ ಹೊಲಿ ಗ್ರೇಲ್ ಕೂಡಾ ಆರ್ಥರ್ ನ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ [೮೮] ಪ್ರಭಾವಕ್ಕೊಳಗಾಯಿತು. ಇದರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಮುಖ ಕವಿ ಎಂದರೆ ಅಲ್ ಫ್ರೆಡ್ ಲಾರ್ಡ್ ಟೆನ್ನಿಸನ್ ಅವರು ಬರೆದ ಮೊದಲ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಕವಿತೆ "ದಿ ಲೇಡಿ ಆಫ್ ಶಾಲೊಟ್ "1832ರಲ್ಲಿ [೮೯] ಪ್ರಕಟಗೊಂಡಿತು. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ಅತ್ಯಂತ ಸಣ್ಣ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಮಾತ್ರ ನಿರ್ವಹಿಸಿದ್ದಾನೆ,ಮೆಡಿವಲ್ ಸಂಪ್ರದಾಯದಂತೆ ಟೆನ್ನಿಸನ್ ನ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಕೃತಿಗಳು ಇಡ್ಲಸ್ ಆಫ್ ದಿ ಕಿಂಗ್ ಬಹಳ ಜನಪ್ರಿಯವಾಯಿತು.ವಿಕ್ಕ್ಟೊರಿಯನ್ ಯುಗದ ಕೃತಿಗಳನ್ನು ಅದು ಮರುಕಳಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿತ್ತು.ಆರ್ಥರ್ ನ ಜೀವನ ಚರಿತೆಯ ಕುರಿತು ಅದು ಸಮಗ್ರ ವಿವರಗಳನ್ನು ನೀಡದಿದ್ದರೂ ಆರ್ಥರ್ ಸಮಗ್ರ ವಿವರಗಳನ್ನು ಮೆಲಕು ಹಾಕುವಂತೆ ಮಾಡಿತು. ಇದು 1859ರಲ್ಲಿ ಮೊದಲು ಮುದ್ರಣ ಕಂಡಿತು,ಮೊದಲ ವಾರದಲ್ಲೇ 10,000ಪ್ರತಿಗಳು [೯೦] ಮಾರಾಟವಾದವು. ಇಡ್ಲಸ್ ನಲ್ಲಿ ಆರ್ಥುರ್ ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಒಂದು ಪರಿಪೂರ್ಣ ರಾಜ್ಯ ಕಟ್ಟುವ ಕನಸು ಕಾಣಿತ್ತಾನೆ,ಇದಕ್ಕೆ ಸಂಕೇತವಾಗಿ ನಿಲ್ಲುವ ಅತ ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಮಾನವನ ಸಹಜ ದೌರ್ಬಲ್ಯಗಳೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲವಾಗುವ ಕಥಾರೂಪ [೯೧] ಇದಾಗಿದೆ. }ಟೆನ್ನಿಸನ್ ನ ಕೃತಿಗಳು ಸಾಕಷ್ಟು ಬರಹಗಾರರಿಗೆ ಅನುಕರಣೆ ಮಾಡಲು ಪ್ರೇರಣೆಯಾದವು,ಆರ್ಥರ್ ನ ಕಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಾರ್ವಜನಿಕರ ಆಸಕ್ತಿ ಅಧಿಕವಾಯಿತು;ಇದರಿಂದಾಗಿ ಮಾಲೊರಿಯ ಕಥೆಗಳಿಗೆ ವಿಶಾಲ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಪ್ರಚಾರ ದೊರಕಿತು ಎಂದೂ [೯೨] ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇಡ್ಲಸ್ ಮುದ್ರಣ ಕಂಡ ಮರುಘಳಿಗೆಯಲ್ಲಿಯೇ ಮಾಲೊರಿಯ ಆಧುನಿಕ ಮೊದಲ ಸಮಗ್ರ ಸಂಕಲನವು ಆರ್ಥರ್ ನ ಕಥೆಗಳು ಎಂಬ ಮಾಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ 1862ರಲ್ಲಿ ಹೊರತರಲಾಯಿತು.ಈ ಶತಮಾನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಅದರ ಮುಂದಿನ ಆರು ಸಂಚಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಐದು ಸ್ಪರ್ಧಿಗಳು ಇದರ [೯೩] ಮುಂದಿದ್ದರು.

ಹೀಗೆ "ಆರ್ಥರ್ ರೊಮಾನ್ಸ್ "ನ ಕಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಜನರ ಆಸಕ್ತಿಯು 19 ಮತ್ತು 20ನೆಯ ಶತಮಾನದ ವರೆಗೆ ಮುಂದುವರೆಯಿತು.ಇದರಲ್ಲಿ ಕವಿಗಳಾದ ವಿಲಿಯಮ್ ಮಾರಿಸ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಿ-ರಾಫೆಲೈಟ್ ಹಾಗು ಕಲಾವಿದರಾದ ಎಡ್ವರ್ಡ್ ಬರ್ನೆ-ಜೊನ್ಸ್ ಮೊದಲಾದವರು ಈ ಕಥೆಗಳಿಂದ [೯೪] ಪ್ರಭಾವಿರಾತದರು. ಇದೂ ಅಲ್ಲದೇ ಟೊಮ್ ಥಂಬ್ ಅವರ ಹಾಸ್ಯ ಕಥೆಯು ಆರ್ಥರ್ ನ 18ನೆಯ ಶತಮಾನದ ವಿವರವು ಇಡ್ಲಸ್ ನ ಪ್ರಕಟನೆ ನಂತರ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿತು. ಆದರೆ ಟೊಮ್ ತನ್ನ ಕೃತಿಯ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವವನ್ನು ಸಣ್ಣ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಹಿಡಿದಿಡಲು ಸಮರ್ಥನಾಗಿದ್ದಾನೆ,ಸದ್ಯ ಆತನ ಕಥೆಗಳು ಮೆಡಿವಲ್ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ರೊಮಾನ್ಸ್ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದ್ದು ಆರ್ಥರ್ ನನ್ನು ಐತಿಹಾಸಿಕವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚು ಗಂಭೀರವಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸಿದ್ದು ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ [೯೫] ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ. ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ರೊಮಾನ್ಸ್ ನ ಪರಿಷ್ಕೃತ ಆವೃತ್ತಿಯು ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ ನಲ್ಲಿಯೂ ತನ್ನ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರಿದ್ದು ಕಾಣಬರುತ್ತದೆ.ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಸಿಡ್ನಿ ಲೇನಿಯರ್ ನ ದಿ ಬಾಯ್ಸ್ ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ (1880)ಇದು ಬಹುಸಂಖ್ಯಾತ ಜನರಿಗೆ ತಲುಪಿತಲ್ಲದೇ ಮಾರ್ಕ್ ಟ್ವೇನ್ ರ ಸಟಾರಿಕ್ ಎ ಕನೆಕ್ಟಿಕಟ್ ಯಾಂಕಿ ಇನ್ ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ ಕೋರ್ಟ್ (1889)ನಂತಹ ಕೃತಿ ಮತ್ತು ಕರ್ತೃಗಳಿಗೆ [೯೬] ಪ್ರೇರಣೆಯಾಯಿತು. ಈ "ಆರ್ಥರ್ ಆಫ್ ರೊಮಾನ್ಸ್ ಹಲವಾರು ಆರ್ಥರ್ ಬಗೆಗಿನ ನೂತನ ಪುಸ್ತಕಗಳಿಗೆ ಕೇಂದ್ರ ಬಿಂದು ಆಗಿದೆ,(ಬರ್ನೆ ಜೊನ್ಸ್ ನ ದಿ ಲಾಸ್ಟ್ ಸ್ಲೀಪ್ ಆಫ್ ಆರ್ಥರ್ ಇನ್ ಅವಲೊನ್ ನಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಪಾತ್ರ 1881–1898),ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಆತನ ಬಗ್ಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಮರೆತ ಅಥವಾ ಅತ್ಯಂತ ಕಡೆಗಣಿಸಿದ ಪ್ರಸಂಗಗಳು ಇದರಲ್ಲಿವೆ.ಉದಾಹರಣೆಗೆ ವ್ಯಾಗನರ್ ನ ಆರ್ತುರಿಯನ್ ಒಪೆರಾಸ್ ನಲ್ಲಿ ಆತನ ವಿವರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀಡಲು [೯೭] ಅಯತ್ನಿಸಿವೆ. ಹೀಗೆ ಆರ್ಥರ್ ನ ಕಥೆಗಳಲ್ಲಿನ ಆಸಕ್ತಿ ಪರಿಷ್ಕರಣೆ ಮತ್ತು ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಕಥೆಗಳ ಬಗೆಗಿನ ಕುತೂಹಲ ವಿವಾದಗಳ ಮಧ್ಯವೂ ನಿರಂತರವಾಗಿದೆ. 19ನೆಯ ಶತಮಾನದ ನಂತರ ಕೇವಲ [೯೮] ಪ್ರಿ-ರಾಫೆಲೈಟ್ ನಂತಹ ಅನುಕರಣೆ ಮಾಡುವವರಿಗೆ ಇದು ಸೀಮಿತವಾಯಿತು.ಅದೂ ಅಲ್ಲದೇ ಮೊದಲ ವಿಶ್ವ ಯುದ್ಧದಿಂದ ಇದೇನೂ ಪರಿಣಾಮಕ್ಕೊಳಗಾಗಲಿಲ್ಲಇದರಿಂದಾಗಿ ಮಹಿಳೆಯರ ಮೇಲಿನ ಅನುಕಂಪ ಕಡಿಮೆಯಾಯಿತು,ಹೀಗಾಗಿ ಮೆಡಿವಲ್ ನ ಕಾರ್ಯಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಆರ್ಥರ್ ಎಂಬ ಮಹಿಳೆಯರ ಬಗೆಗಿನ ಅತಿ ಹೆಚ್ಚು ಅನುಕಂಪ ಉಳ್ಳವನೆಂಬ ವಿಚಾರವೂ ತನ್ನ ಸತ್ವ [೯೯] ಕಳೆದುಕೊಂಡಿತು. ರೊಮನ್ ಸಂಪ್ರದಾಯವು ಹಲವಾರು ಕವಿಗಳನ್ನು ಬರಹಗಾರರನ್ನು ಪ್ರೇರೇಪಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಬಲಯುತವಾಗಿತ್ತು,ಥಾಮಸ್ ಹಾರ್ಡಿ,ಲಾರೆನ್ಸ್ ಬೊನ್ಯಾಯ್ನ್ ಮತ್ತು ಜಾನ್ ಮೇಸ್ ಫೀಲ್ಡ್ ಮೊದಲಾದವರು ಆರ್ಥ್ರರ್ ಬಗೆಗಿನ ನಾಟಕಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿದರು,ಅಲ್ಲದೇ ಪ್ರಖ್ಯಾತ ಕವಿ ಟಿ.ಎಸ್ ,ಇಲಿಯಟ್ ಅರ್ಥರ್ ನ ಕಲ್ಪನಾ ಕಥೆಗೆ ಮಾರು ಹೋದರು.(ಆದರೆ ಆರ್ಥರ್ ಅಲ್ಲ).ಆತನ ಕವಿತೆ ವೇಸ್ಟ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನಲ್ಲಿ ಫಿಶರ್ ಕಿಂಗ್ ನನ್ನು [೧೦೦] ದಾಖಲಿಸಿದೆ.

ಆಧುನಿಕ ಐತಿಹ್ಯ,ಪೌರಾಣಿಕತೆ[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಆರ್ಥರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಡ್ರೆ ಡ್ ಅವರ ನಡುವಿನ ಕದನ, ಎನ್ .ಸಿ . ವೇಥ್ ಅವರಿಂದ ದಿ ಬಾಯ್ಸ್ ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್, 1922 ಮೂಲಕ ವಿವರಣೆ

ನಂತರದ 20ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಅರ್ಧಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ರೊಮನ್ಸ್ ಸಂಪ್ರದಾಯ ಮುಂದುವರಿಯಿತು,ಟಿ.ಎಚ್ ವ್ಹೈಟ್ ನ ಕಾದಂಬರಿ ದಿ ಒನ್ಸ್ ಅಂಡ್ ಫುಚರ್ ಕಿಂಗ್ (1958),ಮತ್ತು ಮೇರಿಯಾನ್ ಝಿಮರ್ ಬ್ರಾಡ್ಲಿದಿ ಮಿಸ್ಟ್ಸ್ ಆಫ್ ಅವಾಲೊನ (1982),ಇದಲ್ಲದೇ ವ್ಯಂಗ ಚಿತ್ರದ ಕಾರ್ಟೂನ ಕಥೆಗಳಾದ ಪ್ರಿನ್ಸ್ ವೇಲಿಯಂಟ್ (1937ರ ನಂತರ)[೧೦೧] ಇತ್ಯಾದಿಗಳು. ಟೆನ್ನಿಸನ್ ಆರ್ಥರ್ ನ ರೊಮನ್ ಕಥೆಗಳ ಮೇಲೆ ಮರುಕೆಲಸ ಮಾಡಿ ಅದನ್ನು ಆಯಾ ಕಾಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದುವಂತೆ ಆತ ಮಾಡಿದ,ಅದೇ ರೀತಿಯಾದ ವಿಮರ್ಶೆಗಳು ಈಗ ಬರುತ್ತವೆ. ಉದಾಹರಣೆಗಾಗಿ ಬ್ರಾಡ್ಲಿಯ ಕಥೆಯು ಆರ್ಥರ್ ನ ಮಹಿಳಾಪರ ಧೋರಣೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮೆಡಿವಲ್ [೧೦೨] ವಿಷಯವಸ್ತುಗಳಲ್ಲಿ ಮಾಹಿತಿ ದೊರೆತಿದೆ.ಆರ್ಥರ್ ತನ್ನ ಆಡಳಿತದಲ್ಲಿ ಮೌಲ್ಯ ಹಾಗು ಸಮಾನತೆಯನ್ನು ಪ್ರಜಾಪ್ರಭುತ್ವದ ಮೇಲೆ ಜಾರಿಗೊಳಿಸಿದ್ದ ಎಂಬ ಬಗ್ಗೆ [೧೦೩] ಉಲ್ಲೇಖಗಳಿವೆ. ರೊಮನ್ಸ್ ಆರ್ಥರ್ ನಂತರದ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ರಂಗನಾಟಕಗಳಲ್ಲಿ ಜನಪ್ರಿಯತೆ ಗಳಿಸಿದ ವಸ್ತು ವಿಷಯವಾದ. ಟಿ.ಎಚ್ .ವ್ಹೈಟ್ ಅವರ ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಲೆರ್ನೆರ್ ಲೊವೆ,ರಂಗ ಸಂಗೀತದ ಪ್ರಾಕಾರ ಕೇಮ್ ಲೊಟ್ (1960),ಡಿಸ್ನಿ ಆನಿಮಟೆಡ್ ಚಿತ್ರ ದಿ ಸ್ವೊರ್ಡ್ ಇನ್ ದಿ ಸ್ಟೊನ್ (1963);ಕೇಮ್ ಲೊಟ್ ಲಾನ್ಸ್ ಲೊಟ್ ಮತ್ತು ಗೆನೆವರೆ ನಡುವಿನ ಪ್ರೇಮ ಕಥೆಯಾಗಿ ಬೆಳಕಿಗೆ ಬಂದಿದೆ.ಅಲ್ಲದೇ ಆರ್ಥರ್ ಹೇಗೆ ವರ್ತಿಸಿದ ಎಂಬ ಕಥೆಯನ್ನು ಅದು ಒಳಗೊಂಡಿದ್ದು ನಂತರ ಅದು 1967ರಲ್ಲಿ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಚಲನಚಿತ್ರವಾಗಿ ಹೊರಬಂತು. ರೊಮನ್ಸ್ ನ ಆರ್ಥರ್ ಸಂಪ್ರದಾಯವು ಎಲ್ಲೆಡೆಯು ಕಾಣುತ್ತದೆ,ಅದೂ ಅಲ್ಲದೇ ಹಲವಾರು ವಿಮರ್ಶಕರಿಂದ ಇದು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.ರಾಬರ್ಟ್ ಬ್ರೆಸ್ ನ್ಸಲಾನ್ಸ್ ಲೊಟ್ ಡು ಲಾಕ್ (1974),ಎರಿಕ್ ರೊಮರ್ಸ್ಪರ್ಸಿವಲ್ ಲಿ ಗಾಲ್ಲೊಇಸ್ (1978) ಮತ್ತು ಬಹುತೇಕ ಜಾನ್ ಬೂರ್ಮನ್ ನ ಫಾಂಟಸಿ ಚಲನಚಿತ್ರ ಎಕ್ಸ್ ಕ್ಯಾಲಿಬರ್ (1981);ಆರ್ಥರ್ ನ ಮೂಲ ಮಾಹಿತಿ ಮೊಂಟಿ ಪೈಥಾನ್ ಅಂಡ್ ದಿ ಹೊಲಿ ಗ್ರೇಲ್ (1975)ನಿಂದ ವಿವರಗಳನ್ನು [೧೦೪] ಕಲೆಹಾಕಲಾಗಿದೆ.

ಕೇವಲ ಮರು-ವಿವರಣೆ ಮತ್ತು ಮರು ಕಾಲ್ಪನಿಕತೆಗಳನ್ನು ತುಂಬುವುದೇ ಮಾತ್ರ ಆಧುನಿಕ ರೊಮಾನ್ಸ್ ಆರ್ಥರ್ ನ ಮಹತ್ವದ ಅಂಶಗಳಾಗಿಲ್ಲ.ಈ ಆಧುನಿಕ ಆರ್ಥರ್ ಇತಿಹಾಸವು ಬೆರೆಲ್ಲ ವಿಷಯಗಳ ಮೇಲೂ ಬೆಳಕು ಚೆಲ್ಲುತ್ತದೆ. ಆರ್ಥರ್ ನನ್ನು ನೈಜ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಪಾತ್ರವನ್ನಾಗಿಸುವ ಹಲವಾರು ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಆಯಾ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತಲೇ ಬಂದಿವೆ. ಸುಮಾರು 500 ಎ ಡಿ ಯಲ್ಲಿ "ರೊಮನ್ಸ್ " ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ನಿರ್ನಾಮಗೊಳಿಸುವ ಯತ್ನಗಳು ನಡೆದಿವೆ. ಟೇಲರ್ ಮತ್ತು ಬ್ರೆವರ್ ಅವರು ಗಮನಿಸಿದಂತೆ ಮೊನೊಮೌಥ್ ನ ಜಾಫ್ರಿಹಾಗು ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಬ್ರಿಟನಮ್ ಗಳು ಮಧ್ಯಯುಗದ "ಕ್ರೊನಿಕಲ್ ಟ್ರೇಡಿಶನ್ "ಮತ್ತೆ ಕಾಣಬರುತ್ತಿದೆ.ಎರಡನೆಯ ಮಹಾಯುದ್ಧದ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಜರ್ಮನಿ ಮೇಲಿನ ಆಕ್ರಮಣ ಕುರಿತಂತೆ ಆರ್ಥರ್ ನ ಇತಿಹಾಸದ ಮೇಲೆ ಬೆಳಕು ಚೆಲ್ಲುವ ಹಲವಾರು ಸಾಹಿತ್ಯದ ಪ್ರಕಾರಗಳು ಬ್ರಿಟೇನ್ ನಲ್ಲಿ ಪ್ರವರ್ಧಮಾನಕ್ಕೆ [೧೦೫] ಬಂದವು. ಕ್ಲೆಮೆನ್ಸ್ ಡೇನ್ ಅವರ ದಿ ಸೇವಿಯರ್ಸ್ (1942)ರೇಡಿಯೊ ನಾಟಕ ಸರಣಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಆತ ಕಠಿಣ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲೂ ಹೇಗೆ ಆತ ಸಂಕಷ್ಟಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸಿದ ಎಂದು ಅವರು ವಿವರಿಸಿದ್ದಾರೆ,ಅದೇ ತೆರನಾಗಿ ರಾಬರ್ಟ್ ಶೆರಿಫ್ ಅವರ್ ದಿ ಲಾಂಗ್ ಸುನ್ ಸೆಟ್ (1955)ನಾಟಕವು ಜರ್ಮನಿಯ ಆಕ್ರಮಣಕಾರರನ್ನು(1942) ಆರ್ಥರ್ ಹೇಗೆ ಹಿಮ್ಮೆಟ್ಟಿಸಿದ ಎಂದು ಅವರು ತಮ್ಮ ನಾಟಕಗಳಲ್ಲಿ [೧೦೬] ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಈ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನನ್ನು ಇತಿಹಾಸದ ಪಾತ್ರವನ್ನಗಿಸಲು ಹಲವಾರು ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ನಡೆದಿವೆ,ಐತಿಹಾಸಿಕ ಮತ್ತು ಫಾಂಟಸಿ(ಕಲ್ಪನಾಲೋಕದ)ಕಾದಂಬರಿಗಳಲ್ಲಿಆತನನು ಚಿತ್ರಿಸಿ ಆರ್ಥರ್ ಗೆ ಒಂದು ಸ್ಥಾನ ಕಲ್ಪಿಸುವ ಯತ್ನವೂ [೧೦೭] ನಡೆದಿದೆ.[೧೦೮] ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಿನೆಮಾಗಳಲ್ಲಿ 5ನೆಯ ಶತಮಾನದ ನಾಯಕನಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡ ಪರಿಯನ್ನುಸಿನೆಮಾದ ವಿವಿಧ ಆವೃತ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಲಾಗಿದೆ.ಉದಾಹರಣೆಗಾಗಿ ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ (2004) ಮತ್ತು ದಿ ಲಾಸ್ಟ್ ಲೆಗಿಯನ್ (2007)ಗಳಲ್ಲಿಆತನ ಚಲನಚಿತ್ರದಲ್ಲಿನ ಛಾಪು [೧೦೮] ಕಾಣಿಸಿದೆ.

ಆಧುನಿಕ ಕಾಲದ ಪ್ರವೃತ್ತಿಗಳ ಒಂದು ಆದರ್ಶವೆಂಬಂತೆ ಆರ್ಥರನನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸುಮಾರು 1930ರಲ್ಲಿ ಬ್ರಿಟೇನ್ ನಲ್ಲಿ ಫೆಲೊಶಿಪ್ ಆಫ್ ದಿ ನೈಟ್ಸ್ ಆಫ್ ದಿ ರೌಂಡ್ ಟೇಬಲ್ ರಚನೆಯಾಗಿ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಆದರ್ಶಗಳು ಹಾಗು ಮಧ್ಯಯುಗೀನ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ತತ್ವಗಳನ್ನು ಪ್ರಚಾರ ಮಾಡಲು [೧೦೯] ಮುಂದಾಯಿತು. ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ ನಲ್ಲಿ ನೂರಾರು ಸಾವಿರಾರು ಹುಡುಗರು ಮತ್ತು ಹುಡುಗಿಯರು ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿದ್ದಾರೆ;ಉದಾಹರಣೆಗೆ ನೈಟ್ಸ್ ಆಫ್ ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ ಸಂಘಟನೆಯಲ್ಲಿ ಪಾಲ್ಗೊಂಡು ಆತನ ಮೇಲ್ಪಂಕ್ತಿಯನ್ನು,ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಾಹಸಗಳನ್ನು ಜನಜನಿತ ಮಾಡಲು [೧೧೦] ಮುಂದಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಏನೇ ಆದರೂ ಆರ್ಥರ್ ನ ಸಾಹಸಗಾಥೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಸಮಕಾಲೀನ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯೊಂದಿಗೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ ಇವುಗಳನ್ನು ಮೀರಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ವೀರತ್ವ,ಸಮರಶೂರತೆ ಎದ್ದುನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ.ಇಂದೂ ಕೂಡಾ ಆತನ ಹೆಸರನ್ನು ಹಲವಾರು ಕಟ್ಟಡಗಳಿಗೆ,ಸಂಕೀರ್ಣಗಳಿಗೆ,ಸ್ಥಳಗಳಿಗೆ ಇತ್ಯಾದಿ ಮಹತ್ವದ ತಾಣಗಳಿಗೆ ನಾಮಕರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ನೊರಿಸ್ ಜೆ.ಲೇಸಿ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ "ಆರ್ಥರ್ ನ ಕ್ರಿಯಾಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ಮಿತವಾಗಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತವೆ.ಆದರೆ ಹಲವು ಶತಮಾನಗಳ ಹಿಂದೆ ಆತ ತನ್ನ ಪೌರುಷದಿಂದ ಒಂದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಕಾರಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿದ.ಆಧುನಿಕ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ಆರ್ಥರ್ ನ ಪ್ರವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳ ಚಿನ್ಹೆಗಳು [೧೧೧] ಕಾಣುತ್ತ.

ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

  1. ೧.೦ ೧.೧ Higham 2002, pp. 11–37, ಈ ಸಾರಾಂಶದ ಚರ್ಚೆ ಬಗ್ಗೆ ಇದರ ಮೇಲಿನ ಚರ್ಚೆ.
  2. Charles-Edwards 1991, p. 15; Sims-Williams 1991. ವೈ ಗೊದೊಡಿನ್ ಯಾವುದೇ ವಿಶಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕದ್ದೇನಲ್ಲ: ಇದು 6ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ವರ್ಣಿಸುತ್ತದೆ,9ನೆಯ ಮತ್ತು 10ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಶಬ್ದಕೋಷವನ್ನು ತೆರೆದಿಡುತ್ತದೆ.ಆದರೆ 13ನೆಯ ಶತಮಾನದ ಪ್ರತಿ ಮಾತ್ರ ದೊರಕಿದೆ..
  3. Thorpe 1966, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ನೋಡಿ also Loomis 1956
  4. ನೋಡಿPadel 1994; Sims-Williams 1991; Green 2007b; and Roberts 1991a
  5. Dumville 1986; Higham 2002, pp. 116–69; Green 2007b, pp. 15–26, 30–38.
  6. Green 2007b, pp. 26–30; Koch 1996, pp. 251–53.
  7. Charles-Edwards 1991, p. 29
  8. Morris 1973
  9. ಗಿಲ್ಡಾಸ್, ಡೆ ಎಕ್ಸೆಡೊ et ಕಾಂಕ್ವೆಸ್ಟ್ ಬ್ರಿಟಾನ್ನಿಯೆ , ಚಾಪ್ಟರ್26.
  10. Pryor 2004, pp. 22–27
  11. ಬೆಡೆ, ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಎಕ್ಲೆಸ್ಟಿಸೆಯಾ ಜೆಂಟ್ಸ್ ಅಂಗ್ಲೊರಮ್ , ಬುಕ್1.16.
  12. Dumville 1977, pp. 187–88
  13. Green 1998; Padel 1994; Green 2007b, ಚಾಪ್ಟರ್ಸ್ ಐದು ಮತ್ತು ಏಳು.
  14. ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ಬ್ರಿಟೊನ್ನಿಮ್ 56, 73; ಅನ್ನಾಲೆಸ್ ಕ್ಯಾಂಬ್ರೆಯೆ 516, 537.
  15. ಉದಾಹರಣೆಗಾಗಿ, Ashley 2005.
  16. ೧೬.೦ ೧೬.೧ Heroic Age 1999
  17. ಆಧುನಿಕ ಸ್ಕಾಲರ್ ಶಿಪ್ ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳು ದಿ ಗ್ಲಾಸ್ ಟೊಬ್ ಕ್ರಾಸ್ 12ನೆಯ್ ಶತಮಾನದ ವಂಚನೆ ಮಾಡಿದ್ದ ಸಂಭವನೀಯತೆ. ನೋಡಿRahtz 1993 ಮತ್ತುCarey 1999.
  18. ಇದು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವುದೇ ಲುಸಿಯಸ್ ಅರ್ಟೊರಿಯಸ್ ಕಾಸ್ಟಸ್, ರೊಮನ್ ಅಧಿಕಾರಿಯೊಬ್ಬ 2 ಮತ್ತು 3ನೆಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಬ್ರಿಟೇನ್ ನಲ್ಲಿ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ, (Littleton & Malcor 1994),ಈ ಸೇವೆ ಪದೆದವರು ರೊಮನ್ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಶಾಹಿಗಳು ಉದಾಹರಣೆಗಾಗಿ ಮ್ಯಾಗ್ನಸ್ ಮ್ಯಾಕ್ಷಿಮಸ್ ಅಥವಾ ಉಪ-ರೊಮನ್ ಬ್ರಿಟಿಶ್ ಆಡಳಿತಗಾರರು ಉದಾಹರಣೆಗೆ ರಿಟೊಮಸ್ (Ashe 1985), ಅಂಬ್ರೊಸಿಯಸ್ ಅರೆಲಿನಿಯಸ್ (Reno 1996), ಒವೆನ್ ಡಾಂಟ್ ಗಿನ್ (Phillips & Keatman 1992), ಮತ್ತು ಅಥ್ರೆವೇಸ್ ಎಪ್ ಮೆರ್ಗಿಯಸ್ (Gilbert, Wilson & Blackett 1998)
  19. Malone 1925
  20. ಮಾರ್ಸೆಲ್ಲ ಚೆಲ್ಲೊಟ್ಟಿ , ವಿನ್ಸೆಂಜಾ ಮೊರಿಜ್ಯೊ , ಮರಿನಾ ಸಿಲ್ವಸ್ಟ್ರಿನಿ, ಲೆ ಎಪಿಗ್ರಾಫಿ ಒಅಮೇನ್ ದಿ ಕಾನೊಸಾ, ಸಂಪುಟ1, ಎಡಿಪುಗಿಲಾ srl, 1990, pg. 261, 264.
  21. ಸಿರೊ ಸಾಂಟೊರೊ, ಲಾ ನುವಾ ಎಪಿಗ್ರಾಗಫ್ ಮೆಸ್ ಪಿಕಾ"", ಲಾ ಜಗಾಗ್ ಲಿಯಾ, A. VII, n. 27, 1965, P. 271-293.
  22. ಸಿರೊ ಸಾಂಟೊರೊ, ಲಾ ನುವಾ ಎಪಿಗ್ರಾಗಫ್ ಮೆಸ್ ಪಿಕಾ"IM 4. 16, I-III" ಡಿ ಒಸ್ಟುನಿ ಎಡ್ ನೊಮಿ -, ರೈಸೆ ರಿಚೆ ಸ್ಟಡಿ,ಕಲೆ ಸಂಪುಟ12, 1979, p. 45-60
  23. ವಿಲ್ ಹೆಮ್ ಸ್ಕ್ಅಲ್ಜೆ, ಜುರ್ ಗೆಸ್ಕಿಟೆ ಲ್ಯಾಟ್ ಎಗ್ಗಿನ್ನಾಮೆನ್ (ಸಂಪುಟ5, ಸಂಚಿಕೆ 2 ರ ಅಭಂಡ್ ಲುಂಗೆನ್ ಡೆರ್ ಗೆಸೆಲೆಸ್ಕಾಫ್ಟ್ ಡೆರ್ ವಿಸೆನ್ ಸ್ಕಾಫ್ಟೆನ್ ಜು ಗೊಟ್ಟಿಂಗೆನ್ , ಫಿಲೊಲೊಲ್ ಗಿಸ್ಕ್ -ಹಿಸ್ಟೊರಿಸ್ಕೆ ಕ್ಲಾಸೆ , ಗೆಸೆಲೆಸ್ಕಾಫ್ಟ್ ಡೆರ್ ವಿಸೆನ್ ಸ್ಕಾಫ್ಟೆನ್ ಜು ಗೊಟ್ಟಿಂಗೆನ್ , ಫಿಲೊಲೊಲ್ ಗಿಸ್ಕ್ -ಹಿಸ್ಟೊರಿಸ್ಕೆ ಕ್ಲಾಸೆ , ಗೆಸೆಲೆಸ್ಕಾಫ್ಟ್ ಡೆರ್) , 2ನೆಯ ಸಂಪುಟ , ವೀದ್ ಮನ್ನ್, 1966, p. 72, pp. 333-338
  24. ಒಲಿ ಸಾಲೊಮಿಸ್: ಡೈ ರೊಮೊಚೆನ್ ವೊರ್ನಾಮೆನ್. ಸ್ಟುಡಿಯನ್ ಜರ್ ರೊಮಿಸಿನ್ ನೇಮೆಂಗೊ ಬನ್. ಹೆಲ್ಸಂಕಿ1987, p. 68
  25. ಹರ್ಬಿಗ್ , ಗಸ್ಟ್., "ಫಾಲ್ಸಿಕಾ", ಗ್ಲೊಟಾ, ಬಾಂಡ್II, ಗೊಟ್ಟಿಂಗನ್, 1910, p. 98
  26. ನೋಡಿHigham 2002, p. 74.
  27. Koch 1996, p. 253. ಮುಂದೆ ನೋಡಿ Malone 1925 ಮತ್ತುGreen 2007b, p. 255 ಹೇಗೆ ಆರ್ಟೊರಿಯಸ್ ಹೇಗೆ ಆರ್ಥರ್ Malone 1925ರೂಪವಾಗಿ ವೆಲ್ಶ್ ನಿಂದ Green 2007b, p. 255ಪಡೆದಾಗ ಮಾರ್ಪಾಟಾಯಿತು.
  28. Griffen 1994
  29. Harrison, Henry (1996) [1912]. Surnames of the United Kingdom: A Concise Etymological Dictionary. Genealogical Publishing Company. ISBN 0-806-30171-6. Retrieved 2008-10-21.
  30. Anderson 2004, pp. 28–29; Green 2007b, pp. 191–94
  31. Green 2007b, pp. 178–87.
  32. Green 2007b, pp. 45–176
  33. Green 2007b, pp. 93–130
  34. Padel 1994ಆತ ಆರ್ಥರ್ ನ ಪಾತ್ರದ ಸಮಗ್ರ ಚರ್ಚೆ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.
  35. Green 2007b, pp. 135–76. ಆತನ ವೃತ್ತಿಗಳ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಪತ್ನಿ, ಇದನ್ನೂ ನೋಡಿFord 1983.
  36. Williams 1937, p. 64, line 1242
  37. Charles-Edwards 1991, p. 15; Koch 1996, pp. 242–45; Green 2007b, pp. 13–15, 50–52.
  38. ನ್ಬೋಡಿ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, Haycock 1983–84 ಮತ್ತುKoch 1996, pp. 264–65.
  39. ಇದರ ಆನ್ ಲೈನ್ ಅನುವಾದಗಳು ಹಳತಾದದ್ದು ಮತ್ತು ನಿಖರತೆ ಇಲ್ಲದ್ದು. ನೋಡಿHaycock 2007, pp. 293–311, ಪೂರ್ಣ ಅನುವಾದಕ್ಕಾಗಿ, ಮತ್ತುಅದರ ಆರ್ಥ್ರಿಯನ್ ಅಂಶಗಳ ಚರ್ಚೆಗೆGreen 2007b, p. 197
  40. ನೋಡಿ, ಉದಾಹರಣೆಗಾಗಿ, Green 2007b, pp. 54–67 ಮತ್ತುBudgey 1992, ಯಾರು ಅನುವಾದವನ್ನು ಅಳವಡಿಸುತ್ತಾರೆ.
  41. Koch & Carey 1994, pp. 314–15
  42. Sims-Williams 1991, pp. 38–46ಈ ಪದ್ಯದ ಸಂಪೂರ್ಣ ಅನುವಾದ ಮತ್ತು ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ .
  43. ಕಥಾ ಚರ್ಚೆಗಾಗಿ , ನೋಡಿBromwich & Evans 1992ಇದನ್ನೂ ನೋಡಿ Padel 1994, pp. 2–4; Roberts 1991a; ಮತ್ತುGreen 2007b, pp. 67–72 ಮತ್ತು ಚಾಪ್ಟರ್ ಮೂರು.
  44. Barber 1986, pp. 17–18, 49; Bromwich 1978
  45. Roberts 1991a, pp. 78, 81
  46. Roberts 1991a
  47. ಅನುವಾದಿಸಿದ Coe & Young 1995, pp. 22–27. ಗ್ಲಾಸ್ಟೊನ್ ಬರ್ರಿ ಕಥೆ ಮತ್ತು ಅದರ ಇತರ ಲೋಕದ ಕಥೆಗಳು, see Sims-Williams 1991, pp. 58–61.
  48. Coe & Young 1995, pp. 26–37
  49. ನೋಡಿ Ashe 1985 ಇದನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಲು ಯತ್ನ ವಿಟಾ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಮೂಲಗಳು
  50. Padel 1994, pp. 8–12; Green 2007b, pp. 72–5, 259, 261–2; Bullock-Davies 1982
  51. Wright 1985; Thorpe 1966
  52. ಜಾಫ್ರಿ ಆಫ್ ಮೊನ್ಮೌಥ್, ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ರೆಗಮ್ ಬ್ರಿಟಾನ್ನೆ ಬುಕ್8.19–24, ಬುಕ್9, ಬುಕ್10, ಬುಕ್11.1–2
  53. [136]
  54. Roberts 1991b, p. 106; Padel 1994, pp. 11–12
  55. Green 2007b, pp. 217–19
  56. Roberts 1991b, pp. 109–10, 112; Bromwich & Evans 1992, pp. 64–5
  57. Roberts 1991b, p. 108
  58. Bromwich 1978, pp. 454–55
  59. ನೋಡಿ, ಉದಾಹರಣೆ , Brooke 1986, p. 95.
  60. Ashe 1985, p. 6; Padel 1995, p. 110; Higham 2002, p. 76.
  61. Crick 1989
  62. Sweet 2004, p. 140. ಮುಂದೆ ನೋಡಿ, Roberts 1991b ಮತ್ತುRoberts 1980.
  63. , ಉದಾಹರಣೆಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಿದಂತೆ, Ashe 1996.
  64. ಉದಾಹರಣೆಗಾಗಿ, Thorpe 1966, p. 29
  65. Stokstad 1996
  66. Loomis 1956; Bromwich 1983; Bromwich 1991.
  67. Lacy 1996a, p. 16; Morris 1982, p. 2.
  68. ಉದಾಹರಣೆಗೆ , ಮೊನ್ಮಾಥ್ ನ ಜಾಫ್ರಿ , ಹಿಸ್ಟೊರಿಯಾ ರೆಗೊಮ್ ಬ್ರಿಟಾನ್ನಿ ಪುಸ್ತಕ10.3.
  69. Padel 2000, p. 81
  70. Morris 1982, pp. 99–102; Lacy 1996a, p. 17.
  71. Lacy 1996a, p. 17
  72. Lacy 1996b
  73. Kibler & Carroll 1991, p. 1
  74. Lacy 1996b, p. 88
  75. Roach 1949–83
  76. Ulrich, von Zatzikhoven 2005
  77. Padel 2000, pp. 77–82
  78. ನೋಡಿ Jones & Jones 1949ಮೂರೂ ಪಠ್ಯಗಳ ನಿಖರ ಅನುವಾದ . ಆದರೆ ಈ ವೆಲ್ಶ್ ರೊಮಾನ್ಸ್ ಸ ಹಾಗು ಚೆರ್ಲ್ಟಿನ್ ಕೃತಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ನಿಶ್ಚಿತ ಸಂಬಂಧಗಳಲ್ಲಿ,ಸರ್ವೇಕ್ಷಣಾ Koch 1996, pp. 280–88ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳು
  79. ೭೯.೦ ೭೯.೧ Lacy 1992–96
  80. ಈ ಚಕ್ರದ ಅಧ್ಯಯನಕ್ಕೆ , ನೋಡಿBurns 1985.
  81. ಮೆಲೊರಿ ಮತ್ತು ಆತನ ಕೃತಿಗಳ,ಮೇಲೆ ನೋಡಿField 1993 ಮತ್ತುField 1998.
  82. Vinaver 1990
  83. Carley 1984
  84. Parins 1995, p. 5
  85. ೮೫.೦ ೮೫.೧ Ashe 1968, pp. 20–21; Merriman 1973 ಉಲ್ಲೇಖ ದೋಷ: Invalid <ref> tag; name "Ashe68" defined multiple times with different content
  86. Green 2007a
  87. Parins 1995, pp. 8–10
  88. Wordsworth 1835
  89. ನೋಡಿPotwin 1902 ಟೆನ್ನಿಸನ್ ತನ್ನ ಕವಿತೆ ಬರೆಯುವಾಗ ಪಡೆದ ಮೂಲಗಳು.
  90. Taylor & Brewer 1983, p. 127
  91. ನೋಡಿRosenberg 1973 ಮತ್ತು Taylor & Brewer 1983, pp. 89–128 ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ದಿ ಇಡಿಲ್ಸ್ ಆಫ್ ದಿ ಕಿಂಗ್ .
  92. ಉದಾಹರಣೆ ನೋಡಿ, e, Simpson 1990.
  93. Staines 1996, p. 449
  94. Taylor & Brewer 1983, pp. 127–161; Mancoff 1990.
  95. Green 2007a, p. 127; Gamerschlag 1983
  96. Twain 1889; Smith & Thompson 1996.
  97. Watson 2002
  98. Mancoff 1990
  99. Workman 1994
  100. Eliot 1949; Barber 2004, pp. 327–28
  101. White 1958; Bradley 1982; Tondro 2002, p. 170
  102. Lagorio 1996
  103. Lupack & Lupack 1991
  104. Harty 1996; Harty 1997
  105. Taylor & Brewer 1983, ಚಾಪ್ಟರ್ ನೈನ್; ನೋಡಿ Higham 2002, pp. 21–22, 30.
  106. Thompson 1996, p. 141
  107. ಉದಾಹರಣೆಗಾಗಿ: ರೊಸೆ ಮೆರಿ ಸಟ್ಕ್ಲಿಫ್'s ದಿ ಲ್ಯಾಂಟೆರ್ನಾ ಬಿಯರ್ರಸ್ (1959) ಮತ್ತು ಸ್ವೊರ್ಡ್ ಅಟ್ ಸನ್ ಸೆಟ್ (1963); ಮೇರಿ ಸ್ಟಿವರ್ಟ್'ಳ ದಿ ಕ್ರಸ್ಟಲ್ ಕೇವ್ (1970) ಮತ್ತು ಅದರ ಪರಿಣಾಮಗಳು; ಪಾರ್ಕೆ ಗಾಡ್ ವಿನ್'ರ ಫೈರ್ ಲಾರ್ಡ್ (1980) ಮತ್ತು ಅದರ ಸರಣಿ; ಸ್ಟಿಫನ್ ಲಾಹೆಡ್ 'ರ ದಿ ಪೆಂಡ್ರಾಗೊನ್ ಸೈಕಲ್ (1987–99); ನಿಕೊಲೈ ಟೊಲ್ಸ ಸ್ಟೈ'ಯ ದಿ ಕಮ್ಮಿಂಗ್ ಆಫ್ ದಿ ಕಿಂಗ್ (1988); ಜಾಕ್ ವ್ಹೈಟ್ 'ರ ದಿ ಕ್ಯಾಮುಲ್ಡ್ ಕ್ರೊನಿಕಲ್ಸ್ (1992–97); ಮತ್ತು ಬರ್ನಾರ್ಡ್ ಕಾರ್ನ್ ವೆಲ್'ನ ದಿ ವಾರ್ ಲಾರ್ಡ್ ಕ್ರೊನಿಕಲ್ಸ್ (1995–97). ನೋಡಿ ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ ಬಗೆಗಿನ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಪಟ್ಟಿ .
  108. ೧೦೮.೦ ೧೦೮.೧ ಕಿಂಗ್ ಆರ್ಥರ್ @ ಐ ಎಮ್ ಡಿ ಬಿ; The Last Legion @ ಐ ಎಮ್ ಡಿ ಬಿ
  109. Thomas 1993, pp. 128–31
  110. Lupack 2002, p. 2; Forbush & Forbush 1915
  111. Lacy 1996c, p. 364

ಆಕರಗಳು[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

  • Anderson, Graham (2004), King Arthur in Antiquity, London: Routledge, ISBN 978-0415317146.
  • Ashe, Geoffrey (1985), The Discovery of King Arthur, Garden City, NY: Anchor Press/Doubleday, ISBN 978-0385190329.
  • Ashe, Geoffrey (1996), "Geoffrey of Monmouth", in Lacy, Norris (ed.), The New Arthurian Encyclopedia, New York: Garland, pp. 179–82, ISBN 978-1568654324.
  • Ashe, Geoffrey (1968), "The Visionary Kingdom", in Ashe, Geoffrey (ed.), The Quest for Arthur's Britain, London: Granada, ISBN 0586080449
  • Ashley, Michael (2005), The Mammoth Book of King Arthur, London: Robinson, ISBN 978-1841192499.
  • Barber, Richard (1986), King Arthur: Hero and Legend, Woodbridge, UK: Boydell Press, ISBN 0851152546.
  • Barber, Richard (2004), The Holy Grail: Imagination and Belief, London: Allen Lane, ISBN 978-0713992069.
  • Binyon, Laurence (1923), Arthur: A Tragedy, London: Heinemann, OCLC 17768778.
  • Bradley, Marion Zimmer (1982), The Mists of Avalon, New York: Knopf, ISBN 978-0394524061.
  • Bromwich, Rachel (1978), Trioedd Ynys Prydein: The Welsh Triads, Cardiff: University of Wales Press, ISBN 978-0708306901. ಎರದನೆಯ ed.
  • Bromwich, Rachel (1983), "Celtic Elements in Arthurian Romance: A General Survey", in Grout, P. B.; Diverres, Armel Hugh (eds.), The Legend of Arthur in the Middle Ages, Woodbridge: Boydell and Brewer, pp. 41–55, ISBN 978-0859911320.
  • Bromwich, Rachel (1991), "First Transmission to England and France", in Bromwich, Rachel; Jarman, A. O. H.; Roberts, Brynley F. (eds.), The Arthur of the Welsh, Cardiff: University of Wales Press, pp. 273–98, ISBN 978-0708311073.
  • Bromwich, Rachel; Evans, D. Simon (1992), Culhwch and Olwen. An Edition and Study of the Oldest Arthurian Tale, Cardiff: University of Wales Press, ISBN 978-0708311271.
  • Brooke, Christopher N. L. (1986), The Church and the Welsh Border in the Central Middle Ages, Woodbridge: Boydell, ISBN 978-0851151755.
  • Budgey, A. (1992), "'Preiddeu Annwn' and the Welsh Tradition of Arthur", in Harry, Margaret Rose; Ó Siadhail, Padraig (eds.), Celtic Languages and Celtic People: Proceedings of the Second North American Congress of Celtic Studies, held in Halifax, August 16–19, 1989, Halifax, Nova Scotia: D'Arcy McGee Chair of Irish Studies, Saint Mary's University, pp. 391–404, ISBN 978-0969625209 {{citation}}: |editor1-first= missing |editor1-last= (help); More than one of |location= and |place= specified (help).
  • Bullock-Davies, C. (1982), "Exspectare Arthurum, Arthur and the Messianic Hope", Bulletin of the Board of Celtic Studies (29): 432–40{{citation}}: CS1 maint: date and year (link).
  • Burgess, Glyn S.; Busby, Keith, eds. (1999), The Lais of Marie de France, London: Penguin, ISBN 978-0140447590. 2ನೆಯ. ed.
  • Burns, E. Jane (1985), Arthurian Fictions: Re-reading the Vulgate Cycle, Columbus: Ohio State University Press, ISBN 978-0814203873.
  • Carey, John (1999), "The Finding of Arthur's Grave: A Story from Clonmacnoise?", in Carey, John; Koch, John T.; Lambert, Pierre-Yves (eds.), Ildánach Ildírech. A Festschrift for Proinsias Mac Cana, Andover: Celtic Studies Publications, pp. 1–14, ISBN 978-1891271014.
  • Carley, J. P. (1984), "Polydore Vergil and John Leland on King Arthur: The Battle of the Books", Interpretations (15): 86–100.
  • Charles-Edwards, Thomas M. (1991), "The Arthur of History", in Bromwich, Rachel; Jarman, A. O. H.; Roberts, Brynley F. (eds.), The Arthur of the Welsh, Cardiff: University of Wales Press, pp. 15–32, ISBN 978-0708311073.
  • Coe, John B.; Young, Simon (1995), The Celtic Sources for the Arthurian Legend, Felinfach, Lampeter: Llanerch, ISBN 978-1897853832.
  • Crick, Julia C. (1989), The "Historia regum Britanniae" of Geoffrey of Monmouth. 3: A Summary Catalogue of the Manuscripts, Cambridge: Brewer, ISBN 978-0859912136.
  • Dumville, D. N. (1977), "Sub-Roman Britain: History and Legend", History, 62 (62): 173–92, doi:10.1111/j.1468-229X.1977.tb02335.x.
  • Dumville, D. N. (1986), "The Historical Value of the Historia Brittonum", Arthurian Literature (6): 1–26{{citation}}: CS1 maint: date and year (link).
  • Eliot, Thomas Stearns (1949), The Waste Land and Other Poems, London: Faber and Faber, OCLC 56866661.
  • Field, P. J. C. (1993), The Life and Times of Sir Thomas Malory, Cambridge: Brewer, ISBN 978-0585165707.
  • Field, P. J. C. (1998), Malory: Texts and Sources, Cambridge: Brewer, ISBN 978-0859915366.
  • Ford, P. K. (1983), "On the Significance of some Arthurian Names in Welsh", Bulletin of the Board of Celtic Studies (30): 268–73.
  • Forbush, William Byron; Forbush, Dascomb (1915), The Knights of King Arthur: How To Begin and What To Do, The Camelot Project at the University of Rochester, retrieved 2008-05-22.
  • Gamerschlag, K. (1983), "Tom Thumb und König Arthur; oder: Der Däumling als Maßstab der Welt. Beobachtungen zu dreihundertfünfzig Jahren gemeinsamer Geschichte", Anglia (in German) (101): 361–91{{citation}}: CS1 maint: unrecognized language (link).
  • Gilbert, Adrian; Wilson, Alan; Blackett, Baram (1998), The Holy Kingdom, London: Corgi, ISBN 978–0552144896 {{citation}}: Check |isbn= value: invalid character (help).
  • Green, Thomas (1998), "The Historicity and Historicisation of Arthur", Thomas Green's Arthurian Resources, retrieved 2008-05-22.
  • Green, Thomas (August, 2007), "Tom Thumb and Jack the Giant Killer: Two Arthurian Fairytales?", Folklore, 118 (2): 123–40, doi:10.1080/00155870701337296 {{citation}}: Check date values in: |date= (help)CS1 maint: date and year (link). (EBSCO ಆನ್ ಲೈನ್ ಚಂದಾದಾರರಾಗಿ ಬೇದಿಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದರು .)
  • Green, Thomas (2007b), Concepts of Arthur, Stroud: Tempus, ISBN 978-0752444611.
  • Griffen, Toby D. (8 April 1994), Arthur's Name (PDF), Celtic Studies Association of North America, retrieved 2009-09-21. ಕಾನ್ ಫೆರೆನ್ಸ್ ಪೇಪರ್.
  • Haycock, M. (1983–84), "Preiddeu Annwn and the Figure of Taliesin", Studia Celtica' (18/19): 52–78 {{citation}}: Check date values in: |year= (help)CS1 maint: date and year (link).
  • Haycock, M. (2007), Legendary Poems from the Book of Taliesin, Aberystwyth: CMCS, ISBN 978-0952747895.
  • Hardy, Thomas (1923), The Famous Tragedy of the Queen of Cornwall at Tintagel in Lyonnesse: A New Version of an Old Story Arranged as a Play for Mummers, in One Act, Requiring No Theatre or Scenery, London: Macmillan, OCLC 1124753.
  • Harty, Kevin J. (1996), "Films", in Lacy, Norris J. (ed.), The New Arthurian Encyclopedia, New York: Garland, pp. 152–155, ISBN 978-1568654324.
  • Harty, Kevin J. (1997), "Arthurian Film", Arthuriana/Camelot Project Bibliography, retrieved 2008-05-22.
  • Heroic Age (Spring/Summer, 1999), "Early Medieval Tintagel: An Interview with Archaeologists Rachel Harry and Kevin Brady", The Heroic Age (1), archived from the original on 2014-08-21, retrieved 2010-03-29 {{citation}}: Check date values in: |date= (help)CS1 maint: date and year (link).
  • Higham, N. J. (2002), King Arthur, Myth-Making and History, London: Routledge, ISBN 978-0415213059.
  • Jones, Gwyn; Jones, Thomas, eds. (1949), The Mabinogion, London: Dent, OCLC 17884380.
  • Kibler, William; Carroll, Carleton W., eds. (1991), Chrétien de Troyes: Arthurian Romances, London: Penguin, ISBN 978-0140445213.
  • Koch, John T. (1996), "The Celtic Lands", in Lacy, Norris J. (ed.), Medieval Arthurian Literature: A Guide to Recent Research, New York: Garland, pp. 239–322, ISBN 978-0815321606.
  • Koch, John T.; Carey, John (1994), The Celtic Heroic Age: Literary Sources for Ancient Celtic Europe and Early Ireland and Wales, Malden, MA: Celtic Studies Publications, ISBN 978-0964244627.
  • Lacy, Norris J. (1992–96), Lancelot-Grail: The Old French Arthurian Vulgate and Post-Vulgate in Translation, New York: Garland, ISBN 978-0815307570. 5 vols.
  • Lacy, Norris J. (1996a), "Character of Arthur", in Lacy, Norris J. (ed.), The New Arthurian Encyclopedia, New York: Garland, pp. 16–17, ISBN 978-1568654324.
  • Lacy, Norris J. (1996b), "Chrétien de Troyes", in Lacy, Norris J. (ed.), The New Arthurian Encyclopedia, New York: Garland, pp. 88–91, ISBN 978-1568654324.
  • Lacy, Norris J. (1996c), "Popular Culture", in Lacy, Norris J. (ed.), The New Arthurian Encyclopedia, New York: Garland, pp. 363–64, ISBN 978-1568654324.
  • Lagorio, V. M. (1996), "Bradley, Marion Zimmer", in Lacy, Norris J. (ed.), The New Arthurian Encyclopedia, New York: Garland, p. 57, ISBN 978-1568654324.
  • Littleton, C. Scott; Malcor, Linda A. (1994), From Scythia to Camelot: A Radical Reassessment of the Legends of King Arthur, the Knights of the Round Table and the Holy Grail, New York: Garland, ISBN 978-0815314967.
  • Loomis, Roger Sherman (1956), "The Arthurian Legend before 1139", in Loomis, Roger Sherman (ed.), Wales and the Arthurian Legend, Cardiff: University of Wales Press, pp. 179–220, OCLC 2792376.
  • Lupack, Alan; Lupack, Barbara (1991), King Arthur in America, Cambridge: D. S. Brewer, ISBN 978-0859915433 {{citation}}: Check |isbn= value: checksum (help).
  • Lupack, Alan (2002), "Preface", in Sklar, Elizabeth Sherr; Hoffman, Donald L. (eds.), King Arthur in Popular Culture, Jefferson, NC: McFarland, pp. 1–3, ISBN 978-0786412570.
  • Malone, Kemp (May, 1925), "Artorius", Modern Philology, 22 (4): 367–74, doi:10.1086/387553, retrieved 2008-05-22 {{citation}}: Check date values in: |date= (help). (JSTORಆನ್ ಲೈನ್ ಗಾಗಿ ಚಂದಾದಾರರು ಬೇಕಾಗಿದ್ದಾರೆ .)
  • Mancoff, Debra N. (1990), The Arthurian Revival in Victorian Art, New York: Garland, ISBN 978-0824070403.
  • Masefield, John (1927), Tristan and Isolt: A Play in Verse, London: Heinemann, OCLC 4787138.
  • Merriman, James Douglas (1973), The Flower of Kings: A Study of the Arthurian Legend in England Between 1485 and 1835, Lawrence: University of Kansas Press, ISBN 978-0700601028.
  • Morris, John (1973), The Age of Arthur: A History of the British Isles from 350 to 650, New York: Scribner, ISBN 978-0684133133.
  • Morris, Rosemary (1982), The Character of King Arthur in Medieval Literature, Cambridge: Brewer, ISBN 978-0847671182.
  • Myres, J. N. L. (1986), The English Settlements, Oxford: Oxford University Press, ISBN 978-0192822352.
  • Padel, O. J. (1994), "The Nature of Arthur", Cambrian Medieval Celtic Studies (27): 1–31.
  • Padel, O. J. (Fall, 1995), "Recent Work on the Origins of the Arthurian Legend: A Comment", Arthuriana, 5 (3): 103–14 {{citation}}: Check date values in: |date= (help)CS1 maint: date and year (link).
  • Padel, O. J. (2000), Arthur in Medieval Welsh Literature, Cardiff: University of Wales Press, ISBN 978-0708316825.
  • Parins, Marylyn Jackson (1995), Sir Thomas Malory: The Critical Heritage, London: Routledge, ISBN 978-0415134002.
  • Phillips, Graham; Keatman, Martin (1992), King Arthur: The True Story, London: Century, ISBN 978-0712655804.
  • Potwin, L. S. (1902), "The Source of Tennyson's 'The Lady of Shalott'", Modern Language Notes, 17 (8): 237–239, doi:10.2307/2917812.
  • Pryor, Francis (2004), Britain AD: A Quest for England, Arthur, and the Anglo-Saxons, London: HarperCollins, ISBN 978-0007181865.
  • Rahtz, Philip (1993), English Heritage Book of Glastonbury, London: Batsford, ISBN 978-0713468656.
  • Reno, Frank D. (1996), The Historic King Arthur: Authenticating the Celtic Hero of Post-Roman Britain, Jefferson, NC: McFarland, ISBN 978-0786402663.
  • Roach, William, ed. (1949–83), The Continuations of the Old French 'Perceval' of Chrétien de Troyes, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, OCLC 67476613. 5 vols.
  • Roberts, Brynley F. (1980), Brut Tysilio: darlith agoriadol gan Athro y Gymraeg a'i Llenyddiaeth (in Welsh), Abertawe: Coleg Prifysgol Abertawe, ISBN 978-0860760207{{citation}}: CS1 maint: unrecognized language (link).
  • Roberts, Brynley F. (1991a), "Culhwch ac Olwen, The Triads, Saints' Lives", in Bromwich, Rachel; Jarman, A. O. H.; Roberts, Brynley F. (eds.), The Arthur of the Welsh, Cardiff: University of Wales Press, pp. 73–95, ISBN 978-0708311073.
  • Roberts, Brynley F. (1991b), "Geoffrey of Monmouth, Historia Regum Britanniae and Brut Y Brenhinedd", in Bromwich, Rachel; Jarman, A. O. H.; Roberts, Brynley F. (eds.), The Arthur of the Welsh, Cardiff: University of Wales Press, pp. 98–116, ISBN 978-0708311073.
  • Rosenberg, John D. (1973), The Fall of Camelot: A Study of Tennyson's 'Idylls of the King', Cambridge, MA: Harvard University Press, ISBN 978-0674291751.
  • Simpson, Roger (1990), Camelot Regained: The Arthurian Revival and Tennyson, 1800–1849, Cambridge: Brewer, ISBN 978-0859913003.
  • Sims-Williams, Patrick (1991), "The Early Welsh Arthurian Poems", in Bromwich, Rachel; Jarman, A. O. H.; Roberts, Brynley F. (eds.), The Arthur of the Welsh, Cardiff: University of Wales Press, pp. 33–71, ISBN 978-0708311073.
  • Smith, C.; Thompson, R. H. (1996), "Twain, Mark", in Lacy, Norris J. (ed.), The New Arthurian Encyclopedia, New York: Garland, p. 478, ISBN 978-1568654324.
  • Staines, D. (1996), "Tennyson, Alfred Lord", in Lacy, Norris J. (ed.), The New Arthurian Encyclopedia, New York: Garland, pp. 446–449, ISBN 978-1568654324.
  • Stokstad, M. (1996), "Modena Archivolt", in Lacy, Norris J. (ed.), The New Arthurian Encyclopedia, New York: Garland, pp. 324–326, ISBN 978-1568654324.
  • Sweet, Rosemary (2004), Antiquaries: The Discovery of the Past in Eighteenth-century Britain, London: Continuum, ISBN 1852853093.
  • Taylor, Beverly; Brewer, Elisabeth (1983), The Return of King Arthur: British and American Arthurian Literature Since 1800, Cambridge: Brewer, ISBN 978-0389202783.
  • Thomas, Charles (1993), Book of Tintagel: Arthur and Archaeology, London: Batsford, ISBN 978-0713466898.
  • Thompson, R. H. (1996), "English, Arthurian Literature in (Modern)", in Lacy, Norris J. (ed.), The New Arthurian Encyclopedia, New York: Garland, pp. 136–144, ISBN 978-1568654324.
  • Thorpe, Lewis, ed. (1966), Geoffrey of Monmouth, The History of the Kings of Britain, Harmondsworth: Penguin, OCLC 3370598.
  • Tondro, Jason (2002), "Camelot in Comics", in Sklar, Elizabeth Sherr; Hoffman, Donald L. (eds.), King Arthur in Popular Culture, Jefferson, NC: McFarland, pp. 169–181, ISBN 978-0786412570.
  • Twain, Mark (1889), A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, New York: Webster, OCLC 11267671.
  • Ulrich, von Zatzikhoven (2005), Lanzelet, New York: Columbia University Press, ISBN 978-0231128698. ಟ್ರಾನ್ಸ್ . ಥಾಮ್ಸ್ ಕೆರ್ಥ್.
  • Vinaver, Sir Eugène, ed. (1990), The Works of Sir Thomas Malory, Oxford: Oxford University Press, ISBN 978-0198123460. ಮೂರನೆಯ , ಪರಿಷ್ಕ್ರತ, ed.
  • Watson, Derek (2002), "Wagner: Tristan und Isolde and Parsifal", in Barber, Richard (ed.), King Arthur in Music, Cambridge: D. S. Brewer, pp. 23–34, ISBN 978-0859917673 {{citation}}: Check |isbn= value: checksum (help).
  • White, Terence Hanbury (1958), The Once and Future King, London: Collins, OCLC 547840.
  • Williams, Sir Ifor, ed. (1937), Canu Aneirin (in Welsh), Caerdydd [Cardiff]: Gwasg Prifysgol Cymru [University of Wales Press], OCLC 13163081{{citation}}: CS1 maint: unrecognized language (link).
  • Wordsworth, William (1835), "The Egyptian Maid, or, The Romance of the Water-Lily", The Camelot Project, The University of Rochester, retrieved 2008-05-22.
  • Workman, L. J. (1994), "Medievalism and Romanticism", Poetica (39–40): 1–44.
  • Wright, Neil, ed. (1985), The Historia Regum Britanniae of Geoffrey of Monmouth, 1: Bern, Burgerbibliothek, MS. 568, Cambridge: Brewer, ISBN 978-0859912112.

ಹೊರಗಿನ ಕೊಂಡಿಗಳು[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

  • "Arthurian Gwent", Blaenau Gwent Borough County Council, archived from the original on 2008-05-12, retrieved 2008-05-22. ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಜನಪದ ಬಗ್ಗೆ ವೆಲ್ಶ್ ನಲ್ಲಿನ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ವಿವರವಾದ ಸೈಟ್.
  • Arthurian Resources: King Arthur, History and the Welsh Arthurian Legends, retrieved 2008-05-22. ಒಂದು ವಿವರವಾದ ಮತ್ತು ಸಮಗ್ರ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಸೈಟ್,ಹಲವಾರು ವಿದ್ವಾಂಸರ ಲೇಖನಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ,ಇದನ್ನು ಬರೆದದ್ದು ಆಕ್ಸಫರ್ಡ್ ವಿಶ್ವವಿಶ್ವ ವಿದ್ಯಾಲಯದ ಥಾಮಸ್ ಗ್ರೀನ್ .
  • Arthuriana, retrieved 2008-05-22. ಒಂದೇ ಒಂದು ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಜರ್ನಲ್ ಕೇವಲ್ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಇತಿಹಾಸದ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆದಿದ್ದು.ಮತ್ತು ಕೊಂಡಿಗಳು
  • Celtic Literature Collective, retrieved 2008-05-22. ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಅನುವಾದಗಳನ್ನಿ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ.(ವಿಶೇಷ ಗುಣಮಟ್ಟದ್ದು) of ವೆಲ್ಶ್ ನ ಮೆಡಿವಲ್ ಮೂಲಗಳು ಆರ್ಥರ್ ನ ಕುರಿತ ಕಥೆಗಳು .
  • "Faces of Arthur", Faces of Arthur, retrieved 2009-11-16. ಹಲವಾರು ಅರ್ಥರಿಯನ್ ನ ಕುತೂಹಲಿಗಳು ಆರ್ಥರ್ ಕಿಂಗ್ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆದ ಲೇಖನಗಳು
  • Ford, David Nash, "King Arthur, General of the Britons", Britannia History, retrieved 2008-05-22.
  • The Camelot Project, The University of Rochester, retrieved 2008-05-22. ಬೆಲೆಯುತ ಬಿಬಿಲೊಗ್ರಾಫಿಗಳು ಮತ್ತು ಮುಕ್ತ ಆರ್ಥುರಿಯನ್ ಪಠ್ಯಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆ.
  • The Heroic Age: A Journal of Early Medieval Northwestern Europe, ISSN 1526-1827, retrieved 2008-05-22 {{citation}}: Check |issn= value (help). ಒಂದು ಆನ್ ಲೈನ್ ಪೀರ್-ಪರಿಶೀಲನೆ:ಇದು ಆರ್ಥರಿನ್ ನ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆದ ಜರ್ನಲ್ ನಲ್ಲಿಪ್ರಮುಖವಾಗಿ ಮೊದಲ ಸಂಪುಟದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿತ.
  • "The Medieval Development of Arthurian Literature", h2g2, BBC, retrieved 2008-05-22
ಪೂರ್ವಾಧಿಕಾರಿ
Uther Pendragon
Legendary British Kings ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿ
Constantine III